Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Consejo, los eclesiásticos, los que tengan interés directo ó indirecto en contratas con el Consejo, los quebrados, los sentenciados por delitos electorales.

El burgess que deja de residir seis meses en el burgo pierde el cargo de Consejero.

La votación es secreta. Cada elector tiene tantos votos cuantos sean los Consejeros que hayan de elegirse; pero no puede votar en más de un ward. Este puede ser dividido por el Consejo en polling districts (mesas electorales); el Consejero electo representa todo el ward ó sección electoral.

La duración del cargo de Consejero es de tres años; es obligatorio. El Consejo se renueva todos los años por terceras partes.

Si ocurrieren vacantes, se procederá á la celebración de elecciones parciales.

3o Los Aldermen. Su número es igual á la tercera parte del de Consejeros. Estos los eligen de ellos mismos ó designan personas extrañas, siempre que tengan las condiciones de elegibles. El cargo dura seis años. Los aldermen se renuevan por mitad cada tres años; son reelegibles. Constituyen la sección permanente del Consejo. La única función especial que les compete es cuidar de las elecciones en los wards. Bajo el punto de vista social, el alderman es de condición superior al councillor; pero en el aspecto legal no hay diferencia alguna.

40 El Mayor. Elegido todos los años por el Consejo de entre sus miembros, pudiendo designar también á persona extraña que reuniere las condiciones de elegible. Es el presidente (chairman) del Consejo, miembro del mismo y su representante. Además, desempeña durante el año de su cargo y el siguiente las funciones de juez de paz. Puede nombrar por escrito, entre los aldermen ó consejeros, un adjunto (deputy) que lo sustituya en su ausencia. 5o Los Revisores de Cuentas (Auditors). Son tres, designados anualmente. El mayor nombra uno de entre los miembros del Consejo; y los burguesses eligen los otros dos entre los elegibles para consejeros. Examinan dos veces al año las cuentas del Tesorero municipal.

60 Los Revision Assessors. Son dos, elegidos anualmente por los elecctores del burgo entre los elegibles para el Consejo. Revisan con el mayor la lista de burgesses formada por los oversseers,

Aprobadas, son las electorales del burgo. Cuando éste coincide en todo ó en parte con el parlamentario el Revision Barrister sustituye á los Revision Assessors.

Atribuciones del Consejo municipal. Este se reune en sesión ordinaria cada tres meses; tiene lugar la primera el 9 de Noviembre.

Se convocan las extraordinarias por el mayor ó á petición de cinco miembros. Para el desempeño de sus funciones nombra el Consejo las Comisiones (Committees) generales ó especiales que juzgue necesarias. Hay algunas cuyo nombramiento es obligatorio como la de vigilancia para los asuntos de la policía local (Watch Committee). El Consejo en pleno confirma ó desaprueba los actos de las Comisiones.

También corresponde al Consejo el nombramiento de los funcionarios siguientes:

1 El Secretario municipal (The town clerk). Es el jefe del personal administrativo permanente. Ejerce las funciones de contador municipal. Es archivero, secretario y consultor del Consejo en cuestiones de derecho. Interviene en la formación de las listas de burgesses y cuida de su conservación. Dirige los procedimientos contra los infractores de los reglamentos y ordenanzas municipales. Puede nombrar un adjunto (deputy). El cargo no puede quedar vacante más de veintiún días.

20 El Tesorero municipal. Hace los pagos, correspondiendo su ordenación á tres consejeros, con la intervención del Secretario municipal. Además, forma las cuentas. Es cargo cuyo desempeño exige la prestación de fianza.

Pertenecen igualmente á la competencia del Consejo: el ejercicio de la autoridad sanitaria del distrito urbano; la administración de los bienes del burgo, pudiendo venderlos ó hipotecarlos con autorización del Local Government Board y adquirir otros inmuebles sin previa autorización del gobierno siempre que no excedan de cinco acres; arrendarlos con determinadas restricciones; cuidar de la organización y del sostenimiento de la policía local en lo que excediere de la subvención del Estado; designar las comisiones escolares (school committees) que han sustituido, según la Education Act de 1902, á las antiguas juntas escolares electivas (school boards); y dictar los reglamentos (by-laws) necesarios para la buena administración del burgo, requiriéndose para su validez la concurrencia de las dos terceras partes de los

consejeros á la sesión en que se voten y su publicación durante cuarenta días, además de ponerse en conocimiento de un Secreterio de Estado, sin que las multas por la infracción de sus disposiciones puedan exceder de £5, pudiendo la Corona desaprobarlos en todo ó en parte, si bien es necesaria la aprobación del Local Government Board respecto de los reglamentos en materia sanitaria.

El Consejo vota el presupuesto. Los ingresos de la hacienda municipal son los siguientes: las subvenciones del Estado; las rentas de los bienes del burgo; las multas; el impuesto local sobre la base de las evaluaciones hechas para el poor rate; y los empréstitos para la compra de terrenos y la construcción de obras públicas, reembolsables por anualidades ó por medio de un fondo de amortización, con la garantía de los bienes municipales, del producto de los impuestos ó de certificados de anualidades, siendo necesaria la aprobación del Local Government Board. En cuanto á los gastos, hay algunos que no exigen autorización especial, como las asignaciones al mayor, al recorder, al secretario, al tesorero y á otros funcionarios; y otros que la necesitan, según sucede con la compra y conservación de los registros, los concernientes á los bienes inmuebles de la Corporación, los derechos del coroner, las asignaciones á la policía, etc. Los burgos que al votarse la ley de 1888 poseían Sesiones trimestrales quedaron exentos del impuesto del Condado (county rate), á menos que su población no llegara á 10,000 habitantes. Un burgo que no tenga Sesiones trimestrales forma parte del Condado á los efectos del impuesto. III. Tipos particulares de burgos.

10 Con una comisión de paz independiente concedida por la Corona, nombrándose al efecto jueces de paz especiales sin que se les exija las condiciones señaladas para los del condado, bastando que posean un inmueble gravado con el impuesto municipal ó que residan á siete millas á lo más de los límites del burgo. Es de advertir: 1o que el mayor en ejercicio y el saliente son jueces de paz del burgo; y 2o que cuando un burgo no tiene más que una comisión de paz especial, ejercen jurisdicción en aquél los jueces de paz del condado.

2o Con Sesiones trimestrales independientes. El burgo queda exento de la jurisdicción de los jueces de paz del condado, correspondiendo la administración de justicia al Recorder, funcio

nario nombrado por la Corona. El Consejo nombra un Clerk of the peace y también un Coroner, si el burgo tuviere 10,000 habitantes ó más.

3o Los condados municipales (Counties of Cities or Towns). Constituyen una anomalía; testimonio del respeto del pueblo inglés á la tradición. Un condado municipal es un burgo que antes de la ley municipal de 1835 había obtenido la organización propia de un condado. Hoy no tiene, en este concepto, otra facultad que la de nombrar un sheriff. Hay diez y ocho condados municipales.

4 Los Burgos-condados (County boroughs). La ley de 1888 creó una clase especial de municipalidades compuesta de los 60 burgos que al tiempo de su aprobación eran también condados ú tenían 50,000 habitantes por lo menos. No dependen de la autoridad del Consejo del Condado en que se encuentran, poseyendo sus Consejos la mayor parte de las atribuciones que corresponden al del Condado.

VII

LA CIUDAD Y EL CONDADO DE LONDRES

I. La ciudad de Londres (City). En el núcleo primitivo de la gran aglomeración urbana cuyo conjunto se denomina también Londres (London). Sus instituciones datan de la Edad Media. Tiene una superficie de 271 hectáreas y una población, según el censo de 1901, de 27,684 habitantes, si bien durante las horas del día aumenta considerablemente por constituir la City el centro de los negocios. La superficie del Condado de Londres, ó sea la Metrópoli, es de 30,000 hectáreas y su población, de 4.536,063 habitantes.

Forman la City 76 Merchant Guilds, de las cuales llevan doce el título de honourable companies. Toda corporación comprende dos categorías de miembros: freemen (meros asociados) y liverymen (compañeros de un orden superior). Se adquiere la cualidad de freeeman por nacimiento, aprendizaje ó compra. Por un precio mayor se obtiene la cualidad de liveryman. Al frente de cada compañía hay un director (warden) y varios adjuntos (assistants). Cualquiera puede inscribirse en una guild aunque su profesión no se relacione con la que aquélla represente. La fortuna de las

livery companies es de £ 15.000,000; y su renta anual, de £800,000, que se destina á obras de benefiicencia, al sostenimiento de escuelas industriales, al socorro de los freemen y liverymen necesitados y á gastos de recepciones, fiestas y banquetes. Y aunque la guild es una corporación de carácter privado, es lo cierto que las livery companies forman uno de los elementos constitutivos de la organización política y administrativa de la City.

Las corporaciones y magistrados á cuyo cargo están el gobierno y la administración de la City son los siguientes:

1o La Court of Common Hall. Es la reunión de los liverymen de todas las compañías; la livery que preside el Lord Mayor. Designa anualmente dos candidatos para dicho cargo y nombra los sheriffs, el tesorero (chamberlain) y los revisores de cuentas (auditors).

20 El Common Council. Representa la Corporación municipal. Se compone de 26 aldermen vitalicios y de 202 consejeros, elegidos éstos por los diferentes wards (26) todos los años. Preside el Lord Mayor. Se denomina oficialmente: « The Lord Mayor, the Aldermen and the Commoners of the City of London in Common Council assembled.» Administra el patrimonio de la City, organiza y dirige los servicios de policía y sanidad, correspondiéndole la policía del puerto de Londres; estatuye sobre el régimen y explotación de los mercados, aun cuando estuvieren situados fuera de los límites de la City, sin que pueda establecerse ninguno en un radio de siete millas á partir de la Iglesia de San Pablo sin el consentimiento del Consejo; designa el coroner de la City y los coroners del burgo de Southwark; tiene á su cargo la conservación del puente de Londres y del de Blackfriars; y puede modificar la constitución interior de la City. El Consejo distribuye sus funciones entre Comisiones elegidas de su seno.

30 Los Aldermen. Son miembros del Common Hall y del Common Council. Forman además un cuerpo separado: la Court of Aldermen. Nombran algunos funcionarios municipales y á los corredores; acuerdan acerca de la admisión de los freemen; disponen de los fondos municipales para los gastos de la policía, la cual está sujeta á su inspección; nombran los funcionarios de dicho ramo y administran las prisiones. Cuando se reunen en su inner chamber su situación es análoga á la de los jueces de paz en las Sesiones trimestrales.

« AnteriorContinuar »