Mithridates, oder Allgemeine sprachenkunde, mit dem Vater unser als sprachprobe in bey nahe fünf hundert sprachen und mundarten: th. Vorrede. Nachträge zu dem 1. theile... Von Friedrich Adelung. Nachträge zum 2. bande: I. Berichtigungen und zusätze zum ersten abschnitte des 2. bandes...über die cantabrische odor baskische sprache, von Wilhelm von Humboldt...II. Nachträge zum 2. bande...von herrn staatsrath von Adelung und dem herausgeber. III. Nachträge zum 3. bande...Von J. S. Vater. Allgemeines registerVossische buchhandlung, 1817 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 44
Página
... Reise war . Ich darf auf Theilnahme rechnen daran , dafs ich mir diese Mittheilungen erbath , und dafs ich so glücklich war , sie zu erhalten . Die Ursachen der verspäteten Be- kanntmachung liegen in den Zeit - Er- eignissen . Auch die ...
... Reise war . Ich darf auf Theilnahme rechnen daran , dafs ich mir diese Mittheilungen erbath , und dafs ich so glücklich war , sie zu erhalten . Die Ursachen der verspäteten Be- kanntmachung liegen in den Zeit - Er- eignissen . Auch die ...
Página 13
... Reise S. 378-408 . von der Chinesischen Sprache sagt , und was Montucci , Hager und Klaproth über und besonders gegen ihn geschrieben haben . Zu S. 46 . Folgende kleine Sammlung Chinesischer Wörter , nach dem Dialekte von Peking , die ...
... Reise S. 378-408 . von der Chinesischen Sprache sagt , und was Montucci , Hager und Klaproth über und besonders gegen ihn geschrieben haben . Zu S. 46 . Folgende kleine Sammlung Chinesischer Wörter , nach dem Dialekte von Peking , die ...
Página 29
... Reise- Beschreibung zu Lande nach China in den 1693 , 94 und 95sten Jahren , von dem Moscowitischen Ab- gesandten Hrn . Isbrand gehalten . Vorgestellet von Christiano Mentzelio . Berlin 1696. 4 .; nach welchem Werke der hier ...
... Reise- Beschreibung zu Lande nach China in den 1693 , 94 und 95sten Jahren , von dem Moscowitischen Ab- gesandten Hrn . Isbrand gehalten . Vorgestellet von Christiano Mentzelio . Berlin 1696. 4 .; nach welchem Werke der hier ...
Página 32
... Reise endlich nach Dehli , schiffte sich dann nach England ein , und kehrte im Jahre 1782 nach St. Pe- tersburg zurück , wo er noch im Jahre 1809 mit dem Range eines Hofraths lebte . Zu } Zu S. 69 . Gottfr . Rühlmann vorläufige Auflösung ...
... Reise endlich nach Dehli , schiffte sich dann nach England ein , und kehrte im Jahre 1782 nach St. Pe- tersburg zurück , wo er noch im Jahre 1809 mit dem Range eines Hofraths lebte . Zu } Zu S. 69 . Gottfr . Rühlmann vorläufige Auflösung ...
Página 39
... Reise nach Madagascar und Östin- dien . Nebst Thomas Bowyear's und Robert Kirsop's Nachrichten von Cochinchina . Aus dem Franz . u . Engl . übersetzt und mit Anmerkungen begleitet von Georg Forster . Berlin 1792. 8 . Rochon's Voyage to ...
... Reise nach Madagascar und Östin- dien . Nebst Thomas Bowyear's und Robert Kirsop's Nachrichten von Cochinchina . Aus dem Franz . u . Engl . übersetzt und mit Anmerkungen begleitet von Georg Forster . Berlin 1792. 8 . Rochon's Voyage to ...
Términos y frases comunes
alten angeführten Arabischen Asiat aufser Awarischen Baku befindet befreye Bemerkungen Bengal besonders beyden blofs Brot Buchstaben Bugis chen Chines Chinesischen Chinois chio Conjugation dafs daher daſs Deutsch Dialekt diefs Doxologie drey einige Endung Erde ersten findet folgende Formel gedruckt gewöhnlich Grammatik grofs grofsen guan Güte des Hrn Handschrift heifst Hervas Himmel Hindostan Hofr Indien Inguschen Insel Jahre Jakuten jetzt Kasan Kaukasischen Sprachen Kaukasus Kenntnifs Klaproth kommen Kurilischen Inseln Labort language langue Lateinische Lesgier letztere lich linguae Lond London Lu su Mahl Malayische Mandshu Mandshuischen mitgetheilte Mithrid Mithridates mufs Mundarten Nachrichten Nahme nähmlich Osseten Paris Persischen Petersburg Plur Postposition Pronomen Reich Reise Researches Russischen Sammlung Sanscrit scheint schen Schrift Schulden Serampore seyn Spra Sprache Stämme Sylben Tataren Theil Titel Tschuwaschischen Übersetzung unsere Vaskischen Vater Verbum vergeben Vergleichung verschiedenen viel Volk Voyage wenig Werk wohl Wör Wörter Wörterbuch zusammen zwey zweyte
Pasajes populares
Página 355 - Römische Reich durch diesen Krieg, wie die Eiche durch das ewige Bohren des Spechtes, beträchtlich litt — ist jedem, ohne weitere ausführlichere Erläuterung, von selbst klar. Die Biscayischen Gelehrten schreiben diesem Liede ein überaus hohes Alter zu, und setzen es in die ersten Jahre nach dem Cantabrischen Kriege. Hiergegen lassen sich nun zwar manche Zweifel erheben, unter denen der darin vorkommende Name Vizcaya, den man erst viel später findet, einen der bedeutendsten erregt.
Página 474 - A Dictionary of the Malayan Language ; in two Parts; Malayan and English and English and Malayan.
Página 93 - Ideen über die Politik, den Verkehr und den Handel der vornehmsten Völker der alten Welt, Göttingen 1793-1796; 218041812; M815.
Página 351 - Versammlung des Volks, in der die beiden Ehebrecher aus dem Lande verwiesen wurden, dass bei dem Anfange jedes Gesanges immer zuerst des unglücklichen Lelo erwähnt werden sollte.
Página 335 - EspaHa y explicacion de sus inas antiguos monumentos etc. por D. Juan Bautista de Erro y Aspiroz Contador principal por SM de Rentas reales, propios y arbitrios de la ciudad y Provincia de Soria. Madrid 1806.
Página 351 - Feldzuges, den er ausserhalb seines Vaterlandes zu machen genöthigt war, trieb seine Frau Tota Buhlschaft mit einem gewissen Zara, und wurde von demselben schwanger. Lelo kehrte zurück, und die beiden vereinigten sich, ihm das Leben zu rauben.
Página 313 - Die Declination ist allerdings eine mit, und eine ohne Artikel. Der Unterschied ihres Gebrauchs ist sehr bestimmt. Die erste dient in allen Fällen , wo das Substantivum seinen Artikel mit sich führt, wofür im Ganzen dieselben Regeln, als im Deutschen, gelten. Die zweyte ist zunächst für die, immer ohne Artikel vorkommenden Eigennahmen bestimmt, wird indefs auch da gebraucht, wo das Substantivum unbestimmt ist.
Página 387 - Nouvelles Recherches sur les Patois ou Idiomes vulgaires de la France ; et en particulier sur ceux...
Página 226 - A il yong n?äng, y mien a tsai ye a yek mien pou a tsai tche, Ou poul a he hem e yeou kam, Uai kou ae hiong ak. Ya-mong. Zu S. 535. Von dem Gouvernement Perm hat man eine äufserst vollständige und vortreffliche Beschreibung, welche auf Veranstaltung des um diese Provinz höchst verdienten General -Gouverneurs, des Geh. Raths von Moderach veranstaltet und durch ihn zum Druck befördert ist.
Página 484 - A Grammar of the Sungskrit language, composed from the works of the most esteemed Grammarians; to which are added examples for the exercise of the Student, and a complete List of the Dhatoos or Roots, by W.