Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]

Núm. V.

Capitulaciones entre los Señores Reyes Católicos y Cristó

bal Colon. (Testimonio auténtico existente en el Archivo del Excmo. Sr. Duque de Veraguas. Registrado en el Sello de Corte en Simancas.)

Las cosas suplicadas é que vuestras Altezas dan y otorgan á

1492 D. Cristóbal Colon, en alguna satisfacion de lo que há de des- 17 de Abril. cubrir en las mares Océanas, y del viaje que agora, con el ayuda de Dios, há de hacer por ellas en servicio de vuestras Altezas, son las que siguen ;

Primeramente: que vuestras Altezas, como Señores que son de las dichas mares Océanas, fagan desde agora al dicho Don Cristóbal Colon su Almirante en todas aquellas islas é tierras-firmes, que por su mano ó industria se descobrieren ó ganaren en las dichas mares Océanas para durante su vida у

despues del muerto á sus herederos é sucesores de uno en otro perpetuamente, con todas aquellas preeminencias é prerogativas pertenecientes al tal oficio, é segund que D. Alonso Henriquez vuestro Almirante mayor de Castilla é los otros predecesores en el dicho oficio lo tenian en sus distritos,

Place á sus Altezas. = Juan de Coloma. =

Otrosí: que vuestras Altezas facen al dicho D. Cristóbal Colon su Visorey y Gobernador general en todas las dichas islas y tierras-firmes, que como dicho es el descubriere ó ganare en las dichas mares; é que para el regimiento de cada una y cualquier dellas faga él elecion de tres personas para cada oficio: é que vuestras Altezas tomen y escojan uno , el

que mas fuere su servicio, é así serán mejor regidas las tierras que nuestro Señor le dejará fallar é ganar á servicio de vuestras Altezas.

Place á sus Altezas. = Juan de Coloma. =

Item: : que todas é cualesquier mercadurías, si quier sean perlas, piedras preciosas , oro, plata , especiería , é otras cualesquier cosas é mercaderías de cualquier especie, nombre é manera que sean, que se compraren, trocaren, fallaren, ganaren é hobieren dentro de los límites del dicho Almirantazgo, que dende agora vuestras Altezas facen merced al dicho D. Cristóbal y quieren que haya y lleve para sí la decena parte de todo ello, quitadas las costas todas que se ficieren en ello. Por manera, que de lo que quedare limpio é libre haya é tome la decena parte para sí mismo, é faga della á su voluntad, quedando las otras nuevé partes para vuestras Altezas.

: que

Place á sus Altezas. = Juan de Coloma. =

Otrosi : que si á causa de las mercadurías que él traerá de las dichas islas y tierras, que así como dicho es, se ganaren é descubrieren , ó de las que en trueque de aquellas se tomarán acá de otros mercadores, naciere pleito alguno en el logar donde el dicho comercio é trato se terná у

fará: si

por la preeminencia de su oficio de Almirante le pertenecerá cognoscer de tal pleito? plega á vuestras Altezas que él ó su Teniente, y no otro Juez, cognosca del tal pleito, é así lo provean dende agora.

Place á sus Altezas, si pertenece al dicho oficio de Almirante , segun que lo tenia el dicho Almirante D. Alonso Henriquez, y los otros sus antecesores en sus distritos, y siendo justo.= Juan de Coloma. = Item: que en todos los navíos que se armaren para

el dicho trato é negociacion, cada y cuando é cuantas veces se armaren, que pueda el dicho D. Cristóbal Colon, si quisiere, contribuir e pagar la la ochena

parte de todo lo que se gastare en el armazon; é que tambien haya é lleve del provecho la ochena parte de lo que resultare de la tal armada.

Place á sus Altezas. = Juan de Coloma.

Son otorgados é despachados con las respuestas de vuestras Altezas en fin de cada un capítulo en la Villa de Sancta Fe de la Vega de Granada, á diez y siete de Abril del año del Nascimiento de nuestro Salvador Jesucristo de mil é cuatrocientos é noventa y dos años. = YO EL REY.= YO LA REINA. Por mandado del Rey é de la Reina = Juan de Coloma. =Registrada = Calcena!

[merged small][ocr errors]
[ocr errors]

Es Juan Ruiz de Calcena que tambien fue Secretario de los Reyes, y acompañó á Fernando v hasta su muerte en Madrigalejo. Fue tambien Secretario de los negocios de la Inquisicion. El testimonio que existe en el Archivo de Veraguas fue fecho en la Noble Cibdad Isabela

de la Isla Española á diez y seis de Diciembre de mil cuatrocientos noventa y cinco años por Rodrigo Perez, Escribano público de dicha Cibdad, á pedimento del Almirante, siendo testigos Rafael Cataneo, vecino de Sevilla : Adan de Marquina , vecino de la Villa de Guernicaiz: Pedro de Salcedo, vecino de la Villa de Fuensaldaña; y Francisco de Madrid, vecino de la Villa de Madrid.

Num. VI.

Título expedido por los Reyes Católicos á Cristóbal Co

lon de Almirante, Visorey y Gobernador de las Islas , Tierra-firme que descubriese. (Original en el Archivo del Duque de Veraguas, y en los Registros del de Indias en Sevilla, y de los de Corte en Simancas.)

D. Fernando é Doña Isabel , por la gracia de Dios, Rey é 1492 Reina de Castilla, de Leon, de Aragon, de Cecilia , de Gra- 30 de Abril. nada, de Toledo , de Valencia, de Galicia , de Mallorcas, de Sevilla, de Cerdeña, de Córdoba, de Córcega, de Murcia, de Jaen, de los Algarbes, de Algecira, de Gibraltar, é de las Islas de Canaria ; Conde é Condesa de Barcelona; é Señores de Vizcaya , é de Molina ; Duques de Atenas é de Neopatria; Condes de Ruysellon é de Cerdania ; Marqueses de Oristan é de Gociano: Por cuanto vos Cristóbal Colon vades por nuestro mandado á descobrir é ganar con ciertas fustas nuestras, é con nuestras gentes ciertas Islas , é Tierra-firme en la mar Océana, é se espera, que con la ayuda de Dios, se descobrirán é ganarán algunas de las dichas Islas, é Tierra-firme en la dicha mar Océana, , por vuestra mano é industria ; é así es cosa justa é razonable que pues os poneis al dicho peligro por nuestro servicio, seades dello remunerado; é queriendoos honrar é facer merced

por lo susodicho, es nuestra merced é voluntad, que vos el dicho Cristóbal Colon, despues que hayades descubierto é ganado las dichas Islas, é Tierra-firme en la dicha mar Océana, ó cualesquier dellas, que seades nuestro Almirante de las dichas Islas, é Tierra-firme que asi descubriéredes é ganáredes; é seades nuestro Almirante, é Visorey, é Gobernador en ellas, é vos podades dende en adelante llamar é intitular Don Cristóbal Colon , é así vuestros hijos é sucesores en el dicho oficio é cargo, se puedan intitular é llamar Don, é Almirante , é Visorey, é Gobernador dellas ; é para que podades usar é ejercer el dicho oficio de Almirantazgo, con el dicho oficio de Visorey, é Gobernador de las dichas Islas , é Tierra-firme , que así descubriéredes é ganaredes por vos é por vuestros Lugarestenientes , é oir é librar todos los pleitos, é causas civiles é criminales tocantes al dicho oficio de Almirantazgo, é Visorey, é Gobernador , segun fallaredes por derecho, e segun lo acostumbran usar y ejercer los Almirantes de nuestros Reinos; é podades punir é castigar los delincuentes; é usedes de los dichos oficios de Almirantazgo, é Visorey, é Gobernador , vos é los dichos vuestros Lua

TOMO II.

B

gartenientes, en todo lo á los dichos oficios, é cada uno dellos anejo é concerniente: é que hayades é llevedes los derechos, é salarios á los dichos oficios, é á cada uno dellos anejos é pertenecientes, segun é como los llevan é acostumbran llevar el nuestro Almirante mayor en el Almirantazgo de los nuestros Reinos de Castilla , é los Visoreyes é Gobernadores de los dichos nuestros Reinos. E por esta nuestra Carta ó por su treslado, signado de Escribano público, mandamos al Príncipe D. Juan, nuestro muy caro é muy amado Hijo , é á los Infantes, Duques, Perlados, Marqueses, Condes, Maestres de las Ordenes, Priores, Comendadores, é á los del nuestro Consejo, é Oidores de la nuestra Audiencia, Alcaldes é oiras Justicias cualesquier de la nuestra Casa, é Corte, é Chancillería, é á los Subcomendadores, Alcaides de los Castillos, é Casas fuertes, é llanas, é a todos los Concejos, Asistente, Corregidores, Alcaldes, Alguaciles, Merinos , Veinticuatros, Caballeros , Jurados, Escuderos , Oficiales é Homes-Buenos de todas las Ciudades, é Villas, é Lugares de los nuestros Reinos é Señoríos, é de los que vos conquistaredes é ganáredes; é á los Capitanes, Maestres, Contramaestres , Oficiales, Marineros, é gentes de la mar, nuestros súbditos é naturales, que agora son, ó serán de aquí adelante, é á cada uno, é á cualquier dellos; que seyendo por vos descubiertas é ganadas las dichas Islas, é Tierra-firme en la dicha mar Océana, é fecho por vos, ó por quien vuestro poder hobiere el juramento é solemnidad que en tal caso se requiere, vos hayan é tengan, dende en adelante para en toda vuestra vida , é despues de vos á vuestro hijo é subcesor , é de subcesor en subcesor para siempre jamas , por nuestro Almirante de la dicha mar Océana , é por Visorey, é Gobernador en las dichas Islas é Tierra-firme que vos el dicho D. Cristóbal Colon descubriéredes é ganáredes, é usen con vos, é con los dichos vuestros Lugartenientes que en los dichos oficios de Almirantazgo , é Visorey, é Gobernador pusiéredes, en todo lo á ellos concerniente, é vos recudan é fagan recudir con la quitacion, é derechos, é otras cosas á los dichos oficios anejas é pertenecientes; é vos guarden é fagan guardar todas las honras, gracias, é mercedes, é libertades, preeminencias, prerogativas, esenciones, inmunidades, é todas las otras cosas, é cada una dellas, que por razon de los dichos oficios de Almirante, é Visorey, é Gobernador debedes haber é gozar, é vos deben ser guardadas: todo bien é cumplidamente en guisa que vos non mengüe ende cosa alguna ; é que en ello, ni en parte dello, embargo ni contrario alguno vos non pongan, ni consientan poner. Ca Nos por esta nuestra Carta desde ahora para entonces vos facemos merced de los dichos oficios de Almirantazgo, é Visorey,

é se

é Gobernador, por juro de heredad para siempre jamas, é vos damos la posesion é casi posesion dellos, é de cada uno dellos, é poder é autoridad para los usar é ejercer é llevar los derechos é salarios á ellos é cada uno dellos anejos é pertenecientes, segun é como dicho es : sobre lo cual todo que dicho es, si nescesario vos fuere, é se lo vos pidiéredes , mandamos al nuestro Chanciller é Notarios, é á los otros oficiales que estan á la tabla de los nuestros sellos, que vos den é libren, é

pasen, llen nuestra Carta de Previllejo rodado, la mas fuerte, é firme, é bastante que les pidiéredes, é hobiéredes menester. E los unos, ni los otros non fagades ni fagan ende al por alguna manera, so pena de la nuestra merced , é de diez mil maravedis para la nuestra Cámara á cada uno que lo contrario ficiere; é demas mandamos al home que les esta nuestra carta mostrare , que

los emplace que parescan ante Nos en la nuestra Corte, do quier que Nos seamos, del dia que los emplazare á quince dias primeros siguientes , só la dicha pena, só la cual mandarnos á cualquier Escribano público, que para esto fuere llamado, que de ende al que se la mostrare testimonio, signado con su signo , porque Nos sepamos como se cumple nuestro mandado. Dada en la nuestra Ciudad de Granada á treinta dias del mes de. Abril, año del Nacimiento de nuestro Salvador Jesucristo de mil é cuatrocientos é noventa é dos años. = YO EL REY. = YO LA REINA. = Yo Juan de Coloma, Secretario del Rey é de la Reina nuestros Señores la fice escribir por su mandado. = Acordada en forma. = Rodericus, Doctor. = Registrada = Sebastian de Olano. = Francisco de Madrid, Chanciller.

Núm. VII.

Provision para que los de Palos den las dos carabelas que

les está mandado por los del Consejo. (Original en el Archivo de Veraguas. Registrada en el sello de Corte en Simancas , y copiada en los Registros del de Indias en Sevilla.)

D. Fernando é Doña Isabel, por la gracia de Dios, Rey é Reina de Castilla , de Leon, de Aragon, de Secilia , de Grana- 30 de Abril. da, de Toledo, de Valencia , de Galicia , de Mallorcas , de Se. villa, de Cerdeña, de Córdoba, de Córcega , de Murcia , de Jaen, de los Algarbes , de Algecira, de Gibraltar , é de las Islas de Canaria ; Condes de Barcelona ; Señores de Vizcaya, é de Molina; Duques de Atenas, é de Neopatria ; Condes de Rosellon, é de Cerdania; Marqueses de Oristan, é de Gociano. A

1492

« AnteriorContinuar »