Imágenes de páginas
PDF
EPUB

10th. I had promised that this morning I would teach the king the art of Guinea-fowl.shooting, and when I reached the palace at 6 A.M. I found him already on the ground. He listened to the tale of the missing girl, and sent orders for her apprehension at once; then proceeding with the gun, fired eight shots successively at Guinea-birds sitting on trees, but missed them all. After this, as the birds were scared away, and both iron shot and bullets were expended, he took us to his dressing-hut, went inside himself, attended by full-grown naked women, and ordered a breakfast of pork, beef, fish, and plantains to be served me outside on the left of the entrance, while a large batch of his women sat on the right side, silently coquetting, and amusing themselves by mimicking the white man eating. Poor little Lugoi joined in the repast, and said he longed to return to my hut, for he was half starved here, and no one took any notice of him; but he was destined to be a royal page, for the king would not part with him. A cold fit then seized me, and as I asked for leave to go, the king gave orders for one of his wives to be flogged. The reason for this act of brutality I did not discover; but the moment the order was issued, the victim begged the pages to do it quickly, that the king's wrath might be appeased; and in an instant I saw a dozen boys tear their cord turbans from their heads, pull her roughly into the middle of the court, and belabor her with sticks, while she lay floundering about, screeching to me for protection. All I did was to turn my head away and walk rapidly out of sight, thinking it better not to interfere again with the discipline of the palace; indeed, I thought it not improbable that the king did these things sometimes merely that his guests might see his savage power. On reaching home I found Kahala standing like a culprit before my door. She would not admit, what I suspected, that Méri had induced her to run away, but said she was very happy in my house until yester-evening, when Rozaro's sister told her she was very stupid living with the mzungu all alone, and told her to run away; which she did, taking the direction of N'yamasore's, until some officers finding her, and noticing beads on her neck, and her hair cut, according to the common court fashion, in slopes from a point in the forehead to the breadth of her ears, suspected her to be one of the king's women, and kept her in confinement all night, till Mtésa's men came this morning and brought her back again. As a punishment, I ordered her to live with Bombay; but my house was so dull again from want

of some one to eat dinner with me, that I remitted the punishment, to her great delight.

11th. To-day I received letters from Grant, dated the 22d, 25th, 28th of April, and 2d of May. They were brought by my three men, with Karagué pease, flour, and ammunition. He was at Maula's house, which proved the king's boy to be correct; for the convoy, afraid of encountering the voyage on the lake, had deceived my companion and brought him on by land, like true

negroes.

12th. I sent the three men who had returned from Grant to lay a complaint against the convoy, who had tricked him out of a pleasant voyage, and myself out of the long-wished-for survey of the lake. They carried at the same time a present of a canister of shot from me to the king. Delighted with this unexpected prize, he immediately shot fifteen birds flying, and ordered the men to acquaint me with his prowess.

13th. To-day the king sent me four cows and a load of butter as a return present for the shot, and allowed one of his officers, at my solicitation, to go with ten of my men to help Grant on. He also sent a message that he had just shot thirteen birds flying.

14th. Mabruki and Bilal returned with Budja and his ten children from Unyoro, attended by a deputation of four men sent by Kamrasi, who were headed by Kidgwiga. Mtésa, it now transpired, had followed my advice of making friendship with Kamrasi by sending two brass wires as a hongo instead of an army, and Kamrasi, in return, sent him two elephant tusks. Kidgwiga said Petherick's party was not in Unyoro; they had never reached there, but were lying at anchor off Gani. Two white men only had been seen-one, they said, a hairy man, the other smoothfaced; they were as anxiously inquiring after us as we were after them they sat on chairs, dressed like myself, and had guns and every thing precisely like those in my hut. On one occasion they sent up a necklace of beads to Kamrasi, and he, in return, gave them a number of women and tusks. If I wished to go that way, Kamrasi would forward me on to their position in boats; for the land route, leading through Kidi, was a jungle of ten days, tenanted by a savage set of people, who hunt every body, and seize every thing they see.

This tract is sometimes, however, traversed by the Wanyoro and Gani people, who are traders in cows and tippet monkeyskins, stealthily traveling at night; but they seldom attempt it,

from fear of being murdered. Baraka and Ulédi, sent from Karagué on the 30th of January, had been at Kamrasi's palace upward of a month, applying for the road to Gani, and as they could not get that, wished to come with Mabruki to me; but this Kamrasi also refused, on the plea that, as they had come from Karagué, so they must return there. Kamrasi had heard of my shooting with Mtésa, as also of the attempt made by Mabruki and Ulédi to reach Gani via Usoga. He had received my present of beads from Baraka, and, in addition, took Ulédi's sword, saying, "If you do not wish to part with it, you must remain a prisoner in my country all your life, for you have not paid your footing." Mabruki then told me he was kept waiting at a village, one hour's walk from Kamrasi's palace, five days before they were allowed to approach his majesty; but when they were seen, and the presents exchanged, they were ordered to pack off the following morning, as Kamrasi said the Waganda were a set of plundering blackguards.

This information, to say the least of it, was very embarrassing -a mixture of good and bad. Petherick, I now felt certain, was on the look-out for us; but his men had reached Kamrasi's, and returned again before Baraka's arrival. Baraka was not allowed to go on to him and acquaint him of our proximity, and the Waganda were so much disliked in Unyoro that there seemed no hopes of our ever being able to communicate by letter. To add to my embarrassments, Grant had not been able to survey the lake from Kitangulé, nor had Usoga and the eastern side of the lake been seen.

15th. I was still laid up with the cold fit of the 10th, which turned into a low kind of fever. I sent Bombay to the king to tell him the news, and ask him what he thought of doing next. He replied that he would push for Gani direct, and sent back a pot of pombé for the sick man.

16th. The king to-day inquired after my health, and, strange to say, did not accompany his message with a begging request.

17th. My respite, however, was not long. At the earliest possible hour in the morning the king sent begging for things one hundred times refused, supposing, apparently, that I had some little reserve store which I wished to conceal from him.

18th and 19th. I sent Bombay to the palace to beg for pombé, as it was the only thing I had an appetite for, but the king would see no person but myself. He had broken his rifle washing-rod,

[graphic][merged small]
« AnteriorContinuar »