Gerüfte und Marktkauf in Beziehung zur Fahrnisverfolgung

Portada
M. & H. Marcus, 1905 - 63 páginas

Dentro del libro

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 31 - Sine penninge verläset he aver, dfe he dar urame gaf, unde jene behalt sin gut dat ime verstolen oder afgerovet was , of he sik dar to...
Página 51 - Li baillis doit metre grant paine de delivrer ce qui est pledié devant li, quant il set c'on doit fere du cas selonc le coustume, et vendor, ou il est en tel liu qu'il ne le pot avoir à garant; en tel cas, cil qui porsuit se coze qu'il perdi ou qui fu emblée ou tolue, ne le r"aura pas, s'il ne rent ce que li aceteres en paia ; car puisqu'il l'aceta sans fraude et en marcié, il ne doit pas recevoir le perte de son argent por autrui meffet.
Página 53 - STENZEL, Urkundensammlung zur Geschichte des Ursprungs der Städte ... in Schlesien und der Oberlausitz, Hamburg 1832, Nr.
Página 59 - Quicumque burgensis rapinam scienter seu nescienter emerit, cum ille cui ablata fuerit venerit, et testibus probaverit, res illas sibi injuste fore ablatas, tenetur ei reddere absque omni dampno. Et hoc ideo statutum est, ne per unius delictum civitas patiatur infamiam et detrimentum.
Página 58 - Pari conditione convenit, ut, si centena posita in vestigia in alia centena aut quos fidelium nostrorum ipsum vestigium miserit, et eum ad alia centena minime expellere potuerit, aut convictus reddat latronem, aut capitale de praesente restituat et cum duodecim personas se ex hoc saeramento exuat.
Página 8 - Si quis res alterius in vadio exponat presente possessore nec contradicente, postea contradicere non poterit. [29] Nemo rem sibi quoquo modo sublatam vendicare potest, nisi iuramento probaverit sibi furto vel preda ablatam. Si autem is, in cuius potestate invenitur, dixerit se in publico foro pro non furato vel predato ab ignoto sibi emisse, cuius etiam domum ignoret, et hoc iuramento confirmaverit, nullam penam subibit.
Página 29 - Svat so man vor den hirde drift, ne bringt he's nicht weder in dat dorp, he mut it gelden.
Página 50 - ... vendor, ou il est en tel liu qu'il ne le pot avoir à garant; en tel cas, cil qui porsuit se coze qu'il perdi ou qui fu emblée ou tolue, ne le r"aura pas, s'il ne rent ce que li aceteres en paia ; car puisqu'il l'aceta sans fraude et en marcié, il ne doit pas recevoir le perte de son argent por autrui meffet. » (Édit. Beugnot, t. I, p. 368.) 1.
Página 50 - Si quis . . . rem . . . publice venalem bona fide putans esse illius qui vendit, emerit, .... facto sacramento ab emptore quod nescisset furatam vel alienam esse, et non possit venditorem exhibere, dominus rei restituit emptori solum hoc quod in ea emptor dedit, et rem suam recuperat
Página 15 - Item si fullo polienda curandave aut sarcinator sarcienda vestimenta mercede certa acceperit eaque furto amiserit, ipse furti habet actionem, non dominus, quia domini nihil interest ea non periisse, cum iudicio locati a fullone aut sarcinatore suum...

Información bibliográfica