Imágenes de páginas
PDF
EPUB

4040 SWANSON, W. S., Death of Rev. W. C. Burns, Ch. Recorder, I, p. 28.

4041 Tribute to the memory of Rev. J. Cardwell; ibid, I,

p. 97.

4042 KNOWLTON, M. J., David Brainard; ibid, I, p. 196.

4043 The late Rev. J. Williamson; ibid, II, p. 200. 4044 The late Rev. W. T. Morrison; ibid, II, p. 304. 4045 MACILVANE, J. S., Obituary notice of W. T. Morrison; ibid, II, p. 259.

4046 NEVIUS, J. L., The late Mrs. J. B. Hartwell; ibid, III, p. 82.

4047 The late Rev. R. F. Laughton; ibid, III, p. 83. 4048 BLODGET, H., The late Mrs. E. C. Bridgman; ibid, IV, p. 261, 298.

4049 Obituary notice of S. Julien; Trübner's lit. Record, 1873, March, p. 49.

4050 YULE, H., Francis Garnier, In Memoriam, Ocean Highways. March, 1874.

4051 Rev. M. J. Knowlton, Chin. Rec., V, p. 360-363. 4052 Memoir of the late Mrs. Mill; ibid, V, p. 274. 4053 HARTLAUB, G., Père A. David, Petermann's Mitth., 1876, p. 29-33.

XV. Aborigines, Miaotsze, Hakkas, etc.

4054 GROVIUS, van, Le Formulier des Christendoms met de Verklaringen van dien in de Sideis-Formosansche tale. Amsterdam, 1662, 4to.

4055 KLAPROTH, J., Sur la langue des indigènes de l'isle de Formosa, Journ. As., I, 1822.

[blocks in formation]
[ocr errors]

Sur les indigènes de la province de Yunnan, Mag. As., II, 1826.

Formosan vocabulary in Asia polyglotta,

p. 380 (No. 440).

4058 Dialect of the people of the island of Hainan, Chin.

Rep., I, p. 151.

4059 MEDHURST, W. H. ET RITTER, dictionnaire de la langue Favorlangique (Formosa), Tijdschr. voor Nederl. Indie.

4060

, Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language. Batavia, 1842, 12mo.

4061 WILLIAMS, S. W., Account of the Miaotzü, Ch. Rep., XIV, p. 106, 113; Reprinted in Ch. and Jap. Repos., I, Oct. 1863, p. 139-149.

4062 BRIDGMAN, E. C., Sketches of the Miau Tsze, J. N. Ch. Br. R. As. Soc., I, 1859, p. 257-292.

4063 LOBSCHEID, W., On the natives of the west coast of Formosa. Hongkong, 1860, 8vo.

Translated from the Dutch.

4064 SWINHOE, R., Notes on the ethnology of Formosa. London, 1863, 8vo.

4065

[ocr errors]

The aborigines of Hainan, Journ. of N. C. B. of R. A. S., 1873, p. 25.

4066 HAPPART, G., Favorlang vocabulary. Verhandelingen van het Batav. Genotsch., XVII.

4068

[ocr errors]

4067 EITEL, E. J., Hakka literature, Not. & Quer., I, p. 37. Ethnographical sketches of the Hakka Chinese; ibid, I, p. 48, 65, 81, 97, 113, 129, 145, 161; II, p. 145, 167; III, p. 1.

4069

[ocr errors]

An outline history of the Hakkas, China Review, p. 160-164.

4070 Formosan vocabularies, Not. & Quer., I, p. 70. 4071 BOWRA, E. C., The aborigines of Hainan; ibid, I,

p. 83.

4072 Common origin of Formosans and Malays; ibid, I, p. 122.

4073 Spoken language of the Miautze and other aborigines; ibid, I, p. 131.

4074 TAINTOR, E. C., The aborigines of Hainan; ibid, II, p. 17.

4075

[ocr errors]

The aborigines of Northern Formosa. Shanghai, 1874. See "Globus," 1874, No. 15, 16. 4076 Curious Hakka customs at burials of women who die in childbed; ibid, II, p. 96.

4077 Hakkas, Ch. Mag., 1868, p. 134.

4078 GUÉRIN ET BERNARD, Les aborigènes de l'île de Formose, Bull. de la Soc. de géo. de Paris, Juin, 1868, map.

4079

Vocabulaire du dialecte Tayal ou aborigène de l'île de Formose, Note sur la langue des aborigènes et remarques sur le précédent vocabulaire par M. l'abbé Favre; ibid, 1869, Nov. et Déc., 1868, p. 466.

4080 SCHETELIG, A., Ueber formosanische Sprachreste, Zeitschr. f. Völkerpsychologie, 1869.

4081

Dialects of the Miautze and Chongtze, their affinity to that of the Siamese, Not. & Quer., III, p. 61. 4082 GRAVES, R. H., The Miautze, Chin. Rec., II, p..

264.

4083 PITTON, C., The Hia-k'ah in the Chekiang province; ibid, II, p. 218.

4084

4085

4086

4087

On the original history of the Hakkas,
China Rev., I, p. 222-226.

EDKINS, J., The Miautzi tribes, their history,
Chin. Rec., III, p. 33, 74; also separately.

, A vocabulary of the Miaudialects; ibid, III, p. 96, 134, 147, 149.

MACGOWAN, D. J., Note on the Chehkiang Miautsz, Journ. N. C. B. of R. A. S., 1871, p. 123. 4088 HAMY, C. T., Les negritos à Formose et dans l'archipel japonais, Bull. Soc. d'Anthrop, 1873. DESGODINS, Mots principaux des langues de certains tribus, qui habitent les bords du Lan-tsangKiang, du Sou-tze-Kiang et Irawaddy, Bull. Soc. de Géogr. de Paris, Febr., 1873,

4089

4090 PLATH, H., Die fremden barbarischen Stämme im alten China, Sitz. Ber. Phil. Hist. Cl. Acad. München, 1874, IV; also separately. München, 1874, 8vo.

4091 BULLOCK, T. L., Formosan dialects and their connection with the Malay, China Rev., III, p.

4092 STEERE, J. B., The aborigines of Formosa; ibid, 171 ss.

c. Extraprovincial China.

XVI. Languages and Literature.

a. Mandshu Language and Literature. 4093 GERBILLON, P., Elementa linguae tartarico-mantchuricae, Thévenot, Rel. de div. voy., 2nd ed. Paris, 1696, Vol. II, 34 pp.

The Catalogue of the Jesuits and Hyde in his syntagma diss. state, that this Grammar was written by Verbiest.

French by Amiot, Grammaire Tartare-mantchou. Paris, 1787, 4to; also Mém. conc., XIII, p. 39-73 (" with the omission of the last 42 paragr. on the peculiarities of the Mandchu," Wylie).

English: Shanghae, 1855.

4094 DESHAUTERAYS, Alphabet Mandchou, in Petity's Encyclopaedie élémentaire ou bibliothèque des arts et des amateurs. Paris, 1766, II, No. 2, p. 546 ss. 4095 HYDE, Syntagma dissertationum ed. G. Sharpe. Oxonii, 1767, 2 vols., 4to.

Contains remarks on Mandshu characters. 4096 LA CROZE, Thesauri epistolici, contains notes on Mandshu.

4097 AMIOT, Eloge de la ville de Moukden de ses environs, poëme composé par Kienlong accompagné des notes curieuses et publié par M. de Guignes. Paris, 1770, 8vo.

4098

See Mém. conc., IX, p. 2; Klaproth, Mém.
rel. à l'Asie, III, p. 48 ss.
Art militaire des Chinois.

4to.; and Mém. conc., VII, p. 161-224.

Paris, 1772,

Translation of the tshauha baita be gisurengge.

4099

4100

4101

Dictionnaire Tartare-Mandchou-Français, composé d'après un dictionnaire Mandchou-Chinois, redigé et publié avec des additions et l'alphabet de cette langue par M. Langlés. Paris, 1789, 2 vols., 4to.

Translations of the

t'shing-wen hui-shu, manju isabuha bithe, 1750. Hymne Tartare-Mandchou, chanté à l'occasion de la conquête du Kin-tchhouan, traduit en Français et accompagné de notes pour l'intelligence du texte par M. Amiot et publié par M. Langlés. Paris 1792, 4to., 26 pp.

Rituel des Tartare-Mandchoux, Notes et Extraits, VII, p. 241-308; also Paris, 1804, 4to.

Published under the name of Langlés, but written by Amiot. See J. des Savans, ed. Amsterdame, 1773, LXV, p. 112127; German in Murr's Journal z. Kunstgesch. und Litt., IV, p. 249 ss. For corrections see Klaproth, Mém. rel. à l'Asie, III, p. 66-80.

4102 LEONTIEFF, A., Kitaiskaya mysli (Chinese thoughts), translated from the Mandshu. St. Petersburg, 1772, 8vo. (in Russian).

4103

4104

---

4105

Complete customs of the Taitsing dynasty. St. Petersburg, 1781, 8vo. (in Russian). Mandshu original: Dai tsing gurun i uheri kauli.

Chinese embassy to Ayuka, Khan of the Kalmucs with a description of the country and customs of the Russians, translated from the Mandshu. St. Petersburg, 1782, 8vo.

Compare Staunton's translation of the same work, No. 203.

Translation of the history of the 8 banners from the Mandshu. St. Petersburg, 1784 (in Russian).

« AnteriorContinuar »