Histoire de Gilion de Trasignyes et de dame Marie, sa femme: Pub. d'après le manuscrit de la Bibliothèque de l'Université d'Iéna

Portada
Oskar Ludwig Bernhard Wolff
Brockhaus & Avenarius, 1839 - 214 páginas

Dentro del libro

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 8 - Comment gilion de traslgnyes espousa la fille au conte dostrevent nomme marie : Pour le temps que regnoit en France le noble Roy et en haynau le conte advint que en lostel dudit conte avoit ung jeune chevalier preu et hardy aux armes. En maint hault lieu avoit monstre son escu et tant fait que sa proece et renommee fu espanduc en pluseurs Royaulmes.
Página 7 - Conte de haynnau ouquel pays a eu par cy devant et encores a de point de tresnoble et vaillant chevalerie ainsi comme par les livres des croniques et anciennes histoires est apparant. Entre lesquelles au passer que Je feys par abbaye assez ancienne ou Je vis trois tombes haultes eslevees et sappelle labbaye de lolive. Et pour ce que des ma premiere Jeunece ay...
Página 7 - Leurs noms et surnoms me nommèrent et les vey par escript au tour de leurs tombes. Quant je euz veu et leu leppitaffe diceulz trespassez, je sceu que le tresvaillant chevalier gilion de trasignyes y estoit en sépulture ou milieu de deuz nobles et vertueuses dames en son vivant ses compaignes et espouses , dont lune avoit este fille au soudan de Babillonne.
Página 8 - Zellande et de Namur, marquis du Saint Empire, seigneur de Frise, de Salins et de Malines.
Página 8 - Ja soit ce que ne soie clerc ne homme pour savoir mettre par escript ne bien aorner le langaige comme bien appartendroit a listoire pourquoy treshumblement je supplie a vous mon tresredoubte seigneur que ma simplece vueilliez tenir pour excusée.
Página 8 - ... comment ledit seigneur de trasignyes avoit eue ladicte fille du souldan et amenée ou pays de haynau. Alors labbe par ung de ses Religieux me fist apporter ung petit livre en parchemin escript dune très ancienne lettre A moult obscure en langue ytalienne.
Página 154 - Lucion veant la belle estre partie vint vers le roy Morgant et lui dist : Sire, ja savez vous que oncques en nul jour ne trouvastes mauvais conseil en moy.

Información bibliográfica