Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]

153. DRUSII, J., Animadversionum 1. II. In quibus praeter dictionem Ebraicam plurima loca Scripturae, interpretumque veterum explicantur, emendantur. Lugd. Bat. 1585. Ei. Miscellanea locutionum sacrarum tributa in centurias duas. Franek., Aeg. Radaeus, 1586. Historia Ruth ex Ebraeo Lat. conversa, et comm. explicata. Ei. Historiae tralatio Graeca ad exemplar Complutense, et notae in eandem op. et st. J. DRUSII. Ibid. 1586. Esthera ex interpretat. S. Pagnini. J. DRUSII in eam annotatt. Add. Apocryphae ab eod. in Lat. convers. et scholiis illustr. Lugd. Bat. 1586. responsio ad quaestiones Anonymi theologi e Germania. Franeker., Aug. Radaeus, 1606. 8o.

J. DRUSII

Een los bij dit boekdeel liggend geschreven blaadje bevat een Index locorum ex auctoribus profanis qui in his libris aut illustrantur aut emendantur.

154. Pentateuchi Hebraeo-Samaritani praestantia in illustrando et emendando textu Masorethico ostensa, una c. aliis subsidiis hermeneutico-criticis, ad tot. text. Hebr. rite intelligendum servientibus auth. P. ALEXIO. â S. AQUILINO etc. Heidelb. 1783. 8°.

155. DRUSII, J., Ad lóca difficiliora Pentateuchi commentarius. Franekerae 1617. 4°.

Voorin enkele aanteekeningen van J. WILLMET.

156. VLOTEN, G. VAN, Descriptio cod. MS. Bibl. Lugd. Bat. parsque inde excerpta versionis Samaritano-Arabicae Pentateuchi Mosaici. Lugd. Bat. 1803. 4.

157. Isychii Presbyteri Hierosolymor. in Leviticum commentaria (etc.) Multo quam antea diligentius emendata, et annotatt. doctissim. in marg. aucta. c. indice. (etc.) Paris., N. CHESNEAU, 1581. 8°.

158. HERWERDEN, C. H. VAN, Disp. de libro Josuae. Gron. 1826. 8o. 159. KEMINK, H. H., Commentatio de carmine Deborae. Trai. ad Rhen. 1840. 8°.

160. JOBUS. TH. BEZAE partim commentariis partim paraphrasi illustratus. Genevae 1589. 8°.

161. JANSSONIUS, J., In propheticum librum Job enarratio. Lovanii 1623. Fol.

162. DRUSII, J., Nova versio et scholia in Jobum. Amst. 1636. 4o. 163. NICETAS, Catena Graecorum Patrum in Beatum Job nunc

primum edita et Lat. versa opera et studio PATR. JUNII. Londini 1637. Fol.

164. MERCERI, J., Commentarii in Jobum et Salomonis Proverbia enz. Ecclesiasten, Canticum Canticorum. Amst. 1651. Fol. 165. Liber IJobi Chaldaice et Latine cum notis. Item Graece, cum variantibus lectionibus. Opera et studio J. TERENTI. Franekerae 1663. 4o.

166. SPANHEMII, FIL. F., Historia Jobi. Genevae 1670. 4o. 167. Job traduit en François avec une explication tirée des Saint-Pères et des auteurs ecclesiastiques. Paris 1688. 8o. 168. SCHULTENS, A., Animadversiones philologicae in Jobum. . .

Ac

cessit specimen observationum Arabicarum in totum Vetus Instrumentum. Traj. Batav. 1708. 8°.

169. Le Livre de Job traduit en François, avec de notes littérales, par тH. CRINSOZ. Rotterdam 1729. 4o.

170. SCHEUCHZER, J. J., Jobs heylige natuurkennis, vergeleken met de hedendaagsche natuurkunde. Uit 't Hoogduytsche vertaalt door s. LE LONG. Amst. 1734. 4°.

171. Explication du livre de Job. Paris 1732. 3 dln. 8o. 172. PINEDA, J. DE, Commentarii in Job. Colon. 1733. 2 dln. Fol. 173. WESLEY, S., Dissertationes in librum Jobi. Londini 1736. Fol. 174. Liber Jobi cum nova versione ad Hebraeum fontem et com

mentario perpetuo edidit A. SCHULTENS. L. B. 1737. 2 dln. 4o. 175. Liber Jobi in versiculos metrice divisus, cum versione latina A. Schultens, edidit R. GREY. Accedit canticum Moysis Deut. XXXII cum notis variorum. Londini 1742. 8°. 176. COSTARD, G., Some observations tending to illustrate the book of Job. Oxford 1747. 8°.

177. Le Livre de Job, traduit du Latin de M. Schultens par E. DE JONCOURT, J. SACRELAIRE et J. ALLAMAND. Leide 1748. 4°. 178. Liber Job vulgatae edit. vers. Belgica. Notis grammat. etc. authore F. W. SMITS. Antv. 1751. 8°.

179. HEATH, T., An essay towards a new English version of the Book of Job, from the original Hebrew, with a commentar and some account of his life. Lond. 1756. 4o.

180. Observationes miscellaneae in librum Job. Cum examine oraculi celebrati de Goële. Amstel. 1758. 8o.

181. Il libro di Giobbe esposto in Italiana poesia con annotazioni dall' Abate F. REZZANO. Roma 1760. 4o.

182. The book of Job, in English Verse; with remarks, historical, critical, and explanatory, by T. SCOTT. London 1771. 4o. 183. SCHULTENSII, A., Commentarius in librum Jobi. In compendium redegit G. J. L VOGEL. Halae 1773-1774. 2 dln. 8°.

184. ECKERMANN, J. C. R., Animadversiones in librum Job. Lubecae 1779. 8o.

185. REISKE J. J., Coniecturae in Jobum et Proverbia Salomonis cum eiusdem oratione de studio Arabicae linguae. Lips. 1779. 8°.

186. BAUR,

KELLER, ZAIS et alii, Animadversiones ad quaedam

loca Jobi. Tubingae 1781-1782. 2 stn. 4o.

187. GREVE, E. J., Ultima capita libri Jobi, ad Graecam versionem recensita, notisque instructa, Accedit Tractatus de metris Hebraicis praesertim Jobaeis. Daventriae 1788 -1791. 4°. 188. ILGEN, C. D., Jobi antiquissimi carminis Hebraici natura atque virtutes. Lipsiae 1789. 8°.

189. Jobus, Proverbia Salomonis, Ecclesiastes, Canticum canticorum, ex recensione textus Hebraei et versionum antiquarum Latine versi notisque philol. et crit. illustr. a. J. A. DATHIO. Halae 1789. 8°.

190. Het boek Job, uit het Hebreeuwsch vertaald, met aanmerkingen door H. A. SCHULTENS, na deszelfs dood uitgegeven en voltooid, door н, MUNTINGHE. Amst. 1794. 8°. Met portr. van Schultens.

191. RICHTER, C. F., De aetate libri Jobi definienda. Lipsiae 1799. 4o. 192. KREIJSSIG, J. G., Observationes philologico-criticae in Jobi Cap. XXXIX. vers. 19-25. Lipsiae 1802. 8°.

193. Hiob. Ein religiöses Gedicht. Aus dem Hebräischen neu übersetzt, geprüft und erläutert von м. H. STUHLMANN. Hamburg 1804. 8°.

194. Hetzelfde werk.

Doorschoten en met aanteekeningen van D. P. G. HUMBERT DE SUPERVILLE, gebonden in 4o.

195. Jobus Latine vertit et annotatione perpetua illustravit E. F. C ROSENMÜLLER. Lipsiae. 1806. Eiusdem libri ed. sec. ibid. 1824. 2 dln. 8°.

196. PAREAU, J. H., Commentatio de immortalitatis ac vitae futurae notitiis ab antiquissimo Jobi scriptore in suos usus adhibitis. Acced. sermo Jobi de sapientia mortuis magis cognita quam vivis. Daventriae 1807. 80.

197. Le livre de Job, nouvellement traduit; avec un commentaire imprimé à part, par J. LOUIS BRIDEL. Paris 1818. 8o.

198. Het boek Job. 4°.

D. PALMS Bijbel, doorschoten met wit
D. P. G. HUMBERT DE SUPERVILLE met

Afzonderlijke afdruk uit v.
papier. Voorin ligt een door
aanteekeningen beschreven blad papier.

199. AUTENRIETH, J. H. F. VON, Ueber das Buch Hiob. Tübingen 1823. 8°.

200. Das Buch Hiob. Uebersetzung und Auslegung von F. w. C. UMBREIT. Heidelberg 1824. 8°.

201. New Translation and Exposition of the book of Job; with notes, explanatory and philological. By JOHN FRIJ. London 1827. 8°.

202. The book of Job, in the words of the authorised version, arranged and pointed in general conformity with the Masoretical text. Dublin 1828. 8°.

203. STICKEL, J. G., In Jobi locum celeb. c. XIX, 25-27 de Goële commentatio philol.-hist.-critica. Jenae 1832. 8°.

204. EWALD, H., Das Buch Iob erklärt. Göttingen 1836. 8°. 205. FOCKENS, H. F. TH., Commentatio de Jobeïde. Zutphaniae 1836. 8°.

206. The book of the Patriarch Job, translated from the original Hebrew, with some strictures on the statements of Bishop WARBURTON, and of the rationalists of Germany, and a commentary critical, and exegetical etc. By SAMUEL LEE. London 1837. 8°.

207. Job et les Psaumes, traduction nouvelle, précédée de deux discours préliminaires et accompagnée d'arguments et de notes, par H. LAURENS. Paris 1839. 8°.

208. LUDW. HIRZEL, Hiob erklärt. Leipzig 1839. 8o.

209. Hiob. Neu übersetzt und erläutert von K. W. JUSTI. Kassel 1840. 8°.

210. STICKEL, J. G., Das Buch Hiob, rhythmisch gegliedert und übersetzt, mit exegetischen und kritischen Bemerkungen. Leipzig 1842. 8°.

211. ALI COHEN, L., De dichter van het boek IJob, als dierkundige beschouwd. Groningen 1843. 8°.

212. Das buch Hiob. Mit Beziehung auf Psychologie und Philosophie der alten Hebräer neu übersetzt und kritisch erläutert von J. WOLFSON. Breslau 1843. 8°.

213. FOCKENS, H. F. TH., Pulchra Jobeïdis loca. Amst. 1844. 8°. 214. POLAK, G. J., Abhandlung über die poetischen Accente der 3 Bücher Hiob, Sprüchen und Psalmen von R, JEHUDA IBN BALAM. Amst. 1858. 8°.

215. VOLCK, G., De summa carminis Jobi sententia. Dorpati Livonorum 1869. 4°.

216. In Psalmos Davidis veterum interpretum quae exstant fragmenta. IOHANNIS DRIESSCHUS Collegit. Antverpiae ex off. c. PLANTINI' 1581. JOHANNIS DRUSI ad voces Hebraicas Novi Testamenti commentarius. Ibid. 1582. Alphabetum Ebraicum vetus. Interpretationes connexionesque nominum Alpbabeti, ex Hie ronymo et Eusebio. C. Sententiae veterum Sapientum triplic charactere, Ebraico, Latino, et Graeco secundum antiquam scribendi consuetudinem. Omnia recens edita, et notis illustrata, per J. DRUSIUM ALDENARDENSEM. Franekerae, Aeg. Radaeus, 1587. Vitae, operumque IOH. DRUSII editorum et nondum editorum delineatio et tituli, per ABELUM CURIANDRUM. Franek. 1616. J. DRUSII tetragrammaton, sive de Nomine Dei proprio, quod tetragrammaton vocant. Accesserunt additamenta epistolarum aliquot et notae. Item, P. BURGENSIS Episcopi, de nomine Tetragrammato, quæstiones duodecim: et I. DRUSII in easdem Scholia. Amst. 1634. 4°.

Met enkele kantteekeningen.

217. Davidis Psalmi duodecim, et totidem S. Scripturae Vet. Testamenti integra capita. Quae prisco Hebraeo metro restituit, et cum tribus interpretationibus adparere voluit M. MEIBOMIUS. Amstelaedami 1698. Fol.

218. SCHROEDER, J. W., Commentarius philologicus in Psalmum x. Groningae 1754. 8°.

219. Davidis aliorumque poetarum Hebraeorum Carminum libri V. E codicibus MSS. et antiq. versionib. adcurate recens. et comm. illustr. J. A. STARCK. Regiomonti et Lips. 17761777. Dl. I. St..1 en 2. 8°.

220. DOEDERLEIN, J. C., Scholia in libros Veteris Testamenti poeticos Iobum, Psalmos et tres Salomonis. Halae 1779. 4o. 221. SCHROEDER, J. W., Observationum philologicarum criticarumque in difficiliora quaedam Psalmorum loca fasciculus. Lugd. Bat. 1781. 8°.

222. JANSSEN, L. J. F., Commentatio literaria de magnifica vehe

« AnteriorContinuar »