Der ruinierte Körper: petrarkistische Sonette in transkultureller Perspektive |
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Contenido
Vorwort | 7 |
Körper | 17 |
Der quälende | 58 |
Der Körper als Tempel | 70 |
Der lüsterne Körper | 79 |
Resümee | 132 |
Términos y frases comunes
Allegorie allerdings alma Amor Amours antiken Antiquités Argensola Augen Barock beiden Bellay Benjamin besonders Bild Blick body c’est Cabello Porras Canz Canzoniere Castiglione Cetina Chateaubriand corps deutlich Dichter Dichtung Diskurs Duncan-Jones 1997 ersten eyes Ferri Coll Ficino Fragment fragmentierte Frau Garcilaso Gedicht geht Geliebten Geschichte Gesellschaft gibt Góngora Gumbrecht Haare Hässlichkeit Hélčne Herz Jahrhundert Karthago Körper Körperteile Lara Garrido Laura Liebe Liebenden llama Lope de Vega López Louise Labé love Luhmann Lyrik lyrische Mellin de Saint-Gelais Menschen menschlichen Metapher Mortier Motiv n’est Natur ojos Ovid Petrarca Petrarkismus petrarkistischen petrarkistischen Sonetten qu’un Quartett Quevedo Raulet Regrets Renaissance Roma römischen Ruinen Ronsard ruinas Ruinen Ruinenpoesie Sagunto Saint-Gelais schen Schönheit Seele Shakespeare Shakespeare 1997 Siglo de Oro Simmel soll Sonett Sonettzyklus Sonnets Spanien spanischen Spenser Sprecher spricht Stierle Subjekt Terzett Teuber Text Topos Troja Troya Vergangenheit Vers Verse verwendet Vesal Vinken Volney Wardropper wieder Wort zitiert zweiten