Imágenes de páginas
PDF
EPUB

-

† Ego GG. (Gregorius) presbiter cardinalis tit. Calixti ss. (1)

† Ego Thomas presbiter cardinalis tit. Vestine ss.

† Ego Gregorius a) diaconus cardinalis sanctorum Sergii || et Bachi ss. † Ego Otto diaconus cardinalis sancti Georgii ad Velum aureum ss.

† Ego Hubaldus diaconus cardinalis sanctę Marię in Via lata ss.

Ego Octavianus diaconus cardinalis sancti Nicolai in carcere Tulliano ss. Dat. Laterani, per manum GERARDI, sancte Romane ecclesie presbiteri cardinalis ac bibliothecarii. VIIII Kl. Decemb. Indictione VII. Incarnationis dominice anno MCXLIII. Pontificatus vero domni Celestini II PP. anno primo.

Or. (S. Maria degli Angeli di Siena) und Cop. der Compend. di Cartepecore di div. Arch. p. 309, im Archivio di Stato; Abschrift B. VI. 13 p. 416, der Biblioteca Pubblica zu Siena.

Perg. ital., br. 0,485, lang 0,605, unten c. 0,03 umgeschlagen, durch zwei Löcher geht die ursprünglich rosa und gelbe Seidenschnur, deren Bleisiegel abgefallen doch erhalten Nr. 1. Faltung der Bullen. Initiale schwach betont mit eingesetztem E. Verewigung Nr. 1Pauɔ wenig hervorgehoben, füllt nur 0,05. Majuskeln im Konscripte nach einem grossen Punkte etwas betont; mit Wellenschnörkel. Zeilenweite 0,021. Drei Amen Nr. 3x2 weit auseinander gestellt, schliessen die letzte Zeile ab. Rota Nr. 1, Durchmesser 0,06. Monogramm Nr. 18, hoch 0,04, breit 0,029. Ringkreuz, Um- und Unterschrift von dunklerer Dinte als der Hauptkörper, Ringkreuz und ss vielleicht von abweichender Dinte gewiss anderer Hand, die Dinte die gleiche, wie die Gerards, dessen Name in der Datirung nachgetragen ist. Datirung vom Schreiber des Hauptkörpers. Zwischen der Firma der Presbyter Gregors und Thomas' steht ein Kreuz, ganz wie das Gregors, dann aber übergewischt und etwas wegradirt, offenbar hat der Schreiber der Gregorfirma hier erst zu tief angesetzt. Ueber die Hände in den Firmen nichts sicheres zu sagen, einigen entspricht die Dinte der des Hauptkörpers, bei anderen der der päpstlichen Unterschrift. Die beiden Bischöfe sicher von gleicher Hand, nur ganz äusserlich ist ein wenig individualisirt.

bei

Nr. 46.

Cölestin II beurkundet dem Bischofe Walter von Augsburg, dass er das von diesem verlegte Augsburger Hospital zum Heiligen Kreuz in apostolischen Schutz nehme und dessen Güter bestätige 1).

1143 November 26. Lateran.

Celestinus episcopus, servus servorum dei, venerabili fratri Gualtero, Augustensi episcopo ), eiusque successoribus canonice substituendis IN PPM. | Quotiens illud a nobis petitur, quod rationi et honestati convenire dinoscitur, animo nos decet libenti concedere et petentium desideriis congruum impertiri suffragium. | Eapropter, venerabilis frater G(ualtere) episcope, tuis iustis postulationibus gratum impertientes assensum, hospitale sancte Crucis, quod a beato Ulrico ), predecessore tuo, fundatum et a te prout audivimus in meliori loco translatum multisque bonis ac possessionibus ditatum est, sub beati Petri et nostra protectione suscipimus et presentis scripti privilegio communimus. Statuentes, ut quascumque possessiones, quecumque bona idem hospitale in presentiarum iuste et canonice possidet aut in futurum concessione pontificum, largitione regum vel principum, oblatione fidelium seu aliis iustis modis deo propitio poterit adipisci, firma eidem hospitali et XIIcim b) Christi pauperibus in c) perpetuum d) et illibata permaneant. Decernimus ergo, ut nulli omnino hominum liceat, prefatum hospitale temere perturbare aut eius possessiones auferre vel ablatas retinere, minuere e) seu quibuslibet vexationibus fatigare, set omnia integra conserventur peregrinorum et pauperum Christi usibus omnimodis profutura, salva Augustensis ecclesiae canonica reverentia. Si qua igitur in futurum ecclesiastica secularisve persona, huius nostre constitutionis paginam sciens, contra eam temere venire temptaverit, secundo tertiove commonita, si non satisfactione congrua emendaverit, potestatis honorisque sui dignitate careat reamque se divino iudicio existere de perpetrata iniquitate cognoscat, et a sacratissimo corpore ac sanguine dei et domini, redemptoris nostri Iesu Christi, aliena fiat, atque in extremo examine districte ultioni subiaceat. Cunctis autem eidem loco iusta servantibus, sit pax domini nostri Iesu Christi, quatinus et hic fructum bonę

a) Zwischen Ego und G stecht ein durchkorrigirtes Co b) mit anderer Dinte und neuerer Hand zwischengeschoben, theilweise auf Rasur c) an dem ʼn Ansatz eines dritten Grundstriches d) m theilweise auf Rasur und mit der abweichenden Dinte durchkorrigirt e) minu auf Rasur von der abweichenden Dinte. .1) Vergl. Neues Archiv f. a. d. G. VII p. 90 Nr 35, auch die Urkunde vom gleichen Tage für den Dom von Augsburg Jaffé, Reg. 5983. 2) Walter von Dillingen, Bischof von Augsburg, 1133-1150. 3) Ulrich von Dillingen, Bischof von Augsburg, 923-973.

actionis percipiant et apud districtum iudicem premia eternę pacis inveniant. Am. A-m. Amen.

(R) Ego Celestinus catholicę ecclesię episcopus ss. (M)
Ego Chonradus Sabinensis episcopus subss.
Ego Theodewinus sanctę Rufinę episcopus ss.
† Ego Stephanus Prenestinus episcopus ss. (6)

-Ego Gregorius presbiter cardinalis tituli Calisti a) ss. a).
Ego Thomas presbiter cardinalis tit. Vestine ss. (312)

Ego Petrus cardinalis presbiter tit. sanctę Susannę ss. (1/2)

- Ego Gregorius diaconus cardinalis Sergii et Bachi ss.

† Ego Otto diaconus cardinalis sancti GeorGii ad Velum aureum ss. (1). Ego Octavianus diaconus cardinalis sancti Nicolai in carcere Tulliano ss. (4) Dat. Laterani, per manum GERARDI, sancte Romane ecclesie presbiteri cardinalis ac bibliothecarii. vI Kl. Decemb. Indictione VII. Incarnationis dominice anno MCXLIII. Pontificatus vero domni Celestini PP. II anno primo.

Or. im allgem. Reichsarchive zu München.

Perg. ital, br. 0,442, lang 0,755, unten unbeschnitten, 0,02-0,04 umgeschlagen, durch zwei Löcher geht die rosa und dunkelgelbe dünnfädige Seidenschnur, woran das Bleisiegel Nr. 1 hängt. Faltung der Bullen. Raumvertheilung für den Hauptkörper nur 0,25, für Unterfertigungen 0,205, zwischen Datirung und Umgeschlagenem c. 0,26 freier Raum. Initiale ein hohes, eingebuchtetes, betontes C. Verewigung Nr. 2H, etwas betont, fullt 0,138. Schrift sauber und zierlich, Majuskeln etwas hervorgehoben, g mit Durchzug-Unterlänge, die mit Wellenschnörkel, et und st mit Verbindungsbalken bis zu 0,034, diese vereinzelt in der Mitte zickzacklinig. Zeilenweite 0,019. Amen Nr. 3x2. Rota Nr. 1, Durchmesser 0,062, von der letzten Zeile 0,008, von der linken Kante 0,072, vom Monogramm 0,216. Monogramm dünnlinig Nr. 1a, hoch 0,048, breit 0,03, von der letzten Zeile 0,018, von rechts 0,064. Ringkreus und Unterschrift könnten von gleicher Hand und Dinte herrühren, das schliessende ss und etwas auch das Ringkreuz entsprechen sich in unsauberer Mache. Die Umschrift wohl von der Dinte der Unterschrift, unsicher aber, in wiefern von gleicher Hand. Raumvertheilung der Unterschrift ist schlecht, erst zu weitläufig, dann zusammengedrängt. Datirung abweichende Dinte vom Hauptkörper und ziemlich sicher auch andere, doch nahe verwandte Hand, Gerardi mit dunklerer Dinte eingetragen. Unter den Zeugenfirmen rühren die der drei Bischöfe sicher von einer und derselben Hand und Dinte her, auch wohl Gregor, die übrigen zeigen unter sich wieder gleiche Dinte, nur der Presbyter Petrus und Diakon Gregor haben hellere.

Nr. 47.

Colestin II nimmt das Kloster Santa Maria della Pomposa (D. Comacchio) in apostolischen Schutz und bestätigt seine Besitzthümer und Rechte, wofür es jährlich drei Silbersolidi zu entrichten hat 1).

1143 December 16. Lateran.

Celestinus episcopus, servus servorum dei, dilectis filiis Paulo, abbati monasterii sanctae Mariae, quod in insula Pomposia b) 2) situm est, eiusque fratribus, tam praesentibus quam futuris, regulariter substituendis, in perpetuum. Apostolici moderaminis clemencię convenit, religiosos diligere et eorum loca pia protectione munire. Dignum namque et honestati conveniens esse cognoscitur c), ut, qui ad ecclesiarum regimen assumpti sumus, eas et a pravorum hominum nequitia tueamur et apostolicę sedis patrocinio foveamus. Eapropter, dilecti in domino filii, vestris iustis postulationibus clementer annuimus, et beatę dei genitricis semperque virginis Marię Pomposianum monasterium, in quo divino mancipati estis obsequio, sub beati Petri et nostra protectione suscipimus, et presentis scripti privilegio communimus. Statuentes, ut quascumque possessiones, quçcumque bona idem monasterium in presentiarum iuste et canonice possidet aut in futurum concessione pontificum, largitione regum vel principum, oblatione fidelium, seu aliis iustis modis deo propitio poterit adipisci, firma vobis vestrisque successoribus et illibata permaneant; in quibus hęc propriis duximus exprimenda vocabulis: videlicet massacellam integram que vocatur Matteraria, et massacellam d) que vocatur Maseuli integram, fundum integrum qui vocatur Casale e) publicum, massacellam d) que vocatur Nepoti, et in massa, que vocatur caput Bovis, terras et vineas, sicuti modo vos habetis et tenetis iure beati Petri apostoli, nec non et ripam fluminis Alemonis ex utrisque partibus iuxta masacellam d) que vocatur Prata, extend) massam I und III, Ven. e in II vor Casale noch Maseuli. .1) Vergl. Animadversiones pro Sacro Rom. imp. in causa Comaclensi. Tabula 1143, und die Urk. vom 21 December 1160. Eine Abschrift aus Venedig verdanke ich Herrn Dr. Elze. Vergl. auch Kaltenbrunner, Papsturk. p. 35, 7. 5995a mit der falschen Angabe: Ravennatis dioecesis, und dem falschen Incipit: Apostolici. 2) Liegt jetzt auf angeschwemmtem Festlande nahe bei Valle di Belbosco. v. Pflugk-Harttung, Acta III.

a) Auf Rasur

b) Pomposię Venedig

c) dignoscimur II

6

dente ipsa ripa ab Agaziolo usque ad campum Beduli, terram et vineam iuxta muros
civitatis Ravenne cum turre Umbratica in integrum a Posterula Augusti usque ad
portam Taurensem, hortum unum integrum in loco pontis Calciaci, in regione sancti
Andreę, a duobus lateribus iura ipsius sancti, a reliquis duobus lateribus via publica,
lacum qui vocatur Sanctus cum omnibus rebus ac pertinentiis suis, cum plebe ac
capellis et titulis ipsius a), id est sanctę Marię, sancti Martini, sancti Petri et sancti
Venantii, cum decimis et primitiis, cum piscaria que vocatur Tilini, et fossa archipres-
biteri, et piscaria que vocatur Falci b), cum loco qui dicitur Monticellus, Lacus siccus c)
cum ripis fluminis Padi et Gauri ex utrisque partibus usque ad mare, et a loco Conchę d)
Agathe ex una parte usque ad mare cum loco integro qui dicitur Masinzatica e), inter
affines de toto loco ac territorio massacellę f) que vocatur Lacus sanctus,
ab uno
latere fossa Molendini de volta Latercli g), descendente in Aquiliolo h), et a fluvio
Triba usque in Eliam et per paludem usque in mediam curbam et ultra curbam usque
Padum et ultra Padum usque ad Gazium episcopi sanctę Comaclensis ecclesię, inde
usque fluvium qui vocatur Cesi, ab alio latere curba i) descendens in concam k) Agatulę,
et per ipsam in Gaurum 1), a tertio latere palus, que pergit inter rivum Angeli et
Masinzaticam usque Monticellum, et Vedetosam m) currentem in Padum, a quarto latere
Vaculinus et n) Ager malus et Calis de Vincareto pergente in Laterclum o). In-
super concedimus vobis piscariam integram que vocatur Volana, cum rivo Badaleno P)
et Gavalena maiore, ad ipsam piscariam pertinente, cum ponticellis ex utrisque partibus,
sicut olim intravere in mare, eidem similiter pertinentes. Hęc nimirum omnia vobis
vestrisque successoribus legitimis et fratribus, religiose viventibus, perpetuo habenda
concedimus, ita sane, ut a vobis singulis quibuscumque q) annis pensionis nomine tres
argentei r) solidi, difficultate postposita, sanctę nostrę Romanę ecclesię actionariis per-
solvantur. Crisma et oleum sanctum a Comaclensi accipietis episcopo, si catholicus
fuerit, et sine pravitatis exactione gratis vobis dare s) voluerit, sin autem, pro eisdem
sacramentis accipiendis ad quemcumque malueritis catholicum episcopum recurratis.
Benedictionem quoque abbatis, monachorum vestrorum ordinationes et consecrationes
altarium monasterii vestri et eorum, que in massacella t) lacus sancti sunt, a quo
volueritis catholico episcopo suscipere, licentiam habeatis, qui, apostolicę sedis fultus
auctoritate, quod postulatur, indulgeat. Mansuro u) etiam decreto statuimus, ut neque
tu, dilecte in domino fili abbas, neque aliquis successorum tuorum ad cuiuslibet episcopi
sinodum pergere compellatur, nisi a Romano pontifice vel legato eius fuerit invitatus.
Ad hęc adicientes decernimus, ut nulli archiepiscopo, nulli episcopo liceat, monasterio
vestro gravamen inferre, nec in ipso, aut eius rebus potestatem exercere. Nulli autem
mortalium facultas sit, preter abbatis et fratrum monasterii voluntatem colonos seu
villanos, famulos aut famulas, ad ipsum monasterium pertinentes, aut de cellis, villis,
castris seu plebibus fodrum extorquere aut alias exactiones inferre, sed semper sedis
apostolicę tuitione foveamini et, si necesse fuerit, audientia conservemini, salva in
omnibus eiusdem apostolicę sedis auctoritate. Si qua igitur in futurum ecclesiastica
secularisve persona, hanc nostrę constitutionis paginam sciens, contra eam temere venire
tentaverit, secundo tertiove commonita, si non v) satisfactione congrua emendaverit,
potestatis honorisque sui dignitate careat reamque se divino iudicio existere de perpe-
trata iniquitate cognoscat, et a
et a sacratissimo corpore ac sanguine dei et domini,
redemptoris nostri Iesu Christi, aliena fiat, atque in extremo examine districtę ultioni
subiaceat. Cunctis autem, eidem loco iusta w) servantibus, sit pax domini nostri Iesu
Christi, quatenus et hic fructum bonę actionis percipiant et apud districtum iudicem
premia eternę pacis inveniant. Amen. Amen.

(R) Ego Celestinus catholice ecclesie episcopus ss. (M).
Ego Conradus Sabinensis episcopus ss.

Ego Theodewinus x) sanctę Silvę Candide episcopus ss.
Ego Albericus Hostiensis episcopus ss.

Ego Georgius presbiter cardinalis tit. sancti Calixti ss.

c) so in Ven. und Alex. III; Laciscus I, Laciticus II

d) Conce I

a) ipsis II b) Falce Ven.
Masinzarica II f) massę Ven. g) Laterulo II, III h) Aquiliono I i) cursus I, II

und III

k) Cuncam I

1) Gauro Ven. m) Vedetulam I, Vedicosam Ven. n) Vacolinus et per II, Vaculinus,
o) Cantellum Ven. p) Badereno I, Baderino III und Ven.

Ager malus I
r) so Ven. statt argenti s) facere Ven.
x) Theogninus I, Theofilus II, Thioquinus Ven.

t) massa I, Ven. u) maturo Ven.

q) quibusque Ven.

v) sine

w) iura Ven.

† Ego Guido presbiter cardinalis tit. sancti Grisogoni ss.
Ego Rainerius presbiter cardinalis tit. sanctę Priscę ss.
Ego Hubaldus presbiter cardinalis tit. sancte Praxedis ss.
Ego Petrus presbiter cardinalis tit. sancte Susanne ss.

† Ego Gregorius diaconus cardinalis sanctorum Sergii et Bachi ss.
Ego Otto diaconus cardinalis sancti Georgii ad Velum aureum ss.
Ego Hubaldus a) diaconus cardinalis S. Marię in Via lata ss.

Ego Gerardus diaconus cardinalis sanctę Marię in Dominica ss.

Dat. Laterani, per manum Gerardi, sanctę Romanę ecclesię presbiteri cardinalis et bibliothecarii. XVII Kl. Ianuarii. Indictione VII. Incarnationis Dominicę anno MCXLIII. Pontificatus vero domni Celestini II papę anno primo.

Vier Abschriften, eine auf Pergament, drei auf Papier, des 16-18 Jahrh., im Archivio di Stato zu Modena; und Cod. Misc. 650 p. 37, im Archivio Regio zu Venedig.

Nr. 48.

Colestin II nimmt die Domkirche von Vercelli in apostolischen Schutz und bestätigt ihre Besitzthümer und Rechte.

[ocr errors]

1144 Januar 1. Lateran.

Celestinus episcopus, servus servorum dei, dilectis filiis, Abraham archipresbitero et canonicis maioris Vercellensis ecclesię, tam presentibus quam futuris, canonice substituendis IN PPM. Equitatis et iustitię ratio persuadet nos, ecclesiis perpetuam rerum suarum firmitatem et vigoris inconcussi munimenta conferre. Non enim decet, clericos, in sortem domini evocatos, | perversis malorum hominum molestiis agitari et temerariis quorumlibet vexationibus fatigare b). Similiter et predia, usibus secretorum celestium dedicata, nullas potentum angarias nichil debent extra ordinarium sustinere. Eapropter, dilecti in domino filii, vestris iustis postulationibus clementer annuimus et beati Eusebii Vercellensem ecclesiam, in qua divino mancipati estis obsequio, sub beati Petri et nostra protectione suscipimus et presentis scripti privilegio communimus. Statuentes, ut quascumque possessiones, quecumque bona eadem ecclesia in presentiarum iuste et canonice possidet aut in futurum concessione pontificum, largitione regum vel principum, oblatione fidelium seu aliis iustis modis deo propitio poterit adipisci, firma vobis vestrisque successoribus et per vos eidem ecclesie in perpetuum et illibata permaneant. In quibus hęc propriis duximus exprimenda vocabulis: montem Galiani cum appenditiis suis, portum Sarvi, quicquid in curte Carisiana et Uliaco iuste habetis. Preterea antiquas et rationabiles consuetudines ipsius ecclesie ratas manere censemus. Sanctorum quoque patrum auctoritatem sequentes sancimus, ut nullus in eadem ecclesia, nisi communi fratrum vel sanioris partis consilio canonicus statuatur, nec cuiuslibet ecclesiastici officii amministratio c) alicui committatur. Decernimus ergo, ut nulli omnino hominum liceat, prefatam ecclesiam temere perturbare aut eius possessiones auferre vel ablatas retinere, minuere aut aliquibus vexationibus fatigare, set omnia integra conserventur eorum, pro quorum gubernatione et sustentatione concessa sunt, usibus omnimodis profutura salva sedis apostolice auctoritate. Si qua igitur in futurum ecclesiastica secularisve persona, hanc nostre constitutionis paginam sciens, contra eam temere venire temptaverit, secundo tertiove commonita, si non satisfactione congrua emendaverit, potestatis honorisque sui dignitate careat reamque se divino iudicio existere de perpetrata iniquitate cognoscat, et a sacratissimo corpore ac sanguine dei et domini, redemptoris nostri Iesu Christi, aliena fiat, atque in extremo examine districte ultioni subiaceat. Cunctis autem, eidem loco iusta servantibus, sit pax domini nostri Iesu Christi, quatinus et hic fructum bone actionis percipiant et apud districtum iudicem premia eternę pacis inveniant. Amen. A-m. Amen.

(R) Ego Celestinus catholicę ecclesię episcopus ss. (M)

+ Ego Conradus Sabinensis episcopus ss.

Ego Theodewinus sancte Rufine episcopus ss. (3)
Ego Imarus Tusculanus episcopus ss.

Ego Petrus Albanensis episcopus ss. (5)

a) Rombaldus Ven. b) besser fatigari c) im r corrigirt.

- Ego GG. (Gregorius) presbiter cardinalis tit. Calixti ss.
Ego Rainerius presbiter cardinalis tit. sancte Prisce ss.
† Ego Goizo presbiter cardinalis tit. sancte Cecilie ss.

Ego Thomas presbiter cardinalis tit. Vestine ss.

Ego Hubaldus presbiter cardinalis sanctorum Iohannis et Pauli ss.
Ego Hubaldus presbiter cardinalis tit. sancte Praxedis ss.

Ego Guido presbiter cardinalis tit. sancti Laurencii in Damaso ss. (1)
† Ego Manfredus presbiter cardinalis sancte Sabine tit. ss.
Aribertus presbiter cardinalis tit. sancte Anastasie ss.

- Ego Gregorius diaconus cardinalis sanctorum Sergii et Bachi ss.

+ Ego Otto diaconus cardinalis sancti Georgii ad Velum aureum ss.

† Ego Gerardus diaconus cardinalis sanctę Marię in Domnica ss.

Ego Octavianus diaconus cardinalis sancti Nicolai in carcere Tulliano ss. (1)
Ego GG. (Gregorius) diaconus cardinalis sancti Angeli ss.

Ego Rodulfus diaconus cardinalis sanctę Lucie in septem soliis ss.

† Ego Iohannes diaconus cardinalis tit. sanctę Marie nove ss.

Ego Astaldus diaconus cardinalis tit. sancti Eustachii ss.

† Ego Hugo Romane ecclesie diaconus cardinalis tit. sancte Lucie in Horphea ss. (2) Dat. Laterani, per manum GERARDI, sancte Romane ecclesie presbiteri cardinalis ac bibliothecarii. Kl. Ian. Indictione VII. Incarnationis dominice anno MCXLIII. Pontificatus vero domni Celestini II PP. anno primo.

Or. im Archivio Capitolare zu Vercelli.

Perg. ital., br. 0,553, lang 0,715, unten 0,033 umgeschlagen, durch zwei Löcher geht die lila und schwärzlichgrüne Seidenschnur, woran das Bleisiegel Nr. 3 hängt. Faltung der Bullen. Initiale: eingeknicktes verziertes C mit eingesetztem E. Die Oberlängen der Gitterbuchstaben kurz. Verewigung Nr. 1Pf fast gar nicht betont, füllt 0,06. Im Konscripte: die Majuskeln nach einem grossen Punkte betont, besonders stark C(unctis) hervorgehoben. Zeilenweite 0,021. Drei Amen Nr. 5x2 schliessen die letzte Zeile ab. Das Konscript füllt nur die Hälfte des Pergamentes, die letzte Zeile steht gerade auf dem Mittelbruche. Rota Nr. 1, im Durchmesser 0,06, von der letzten Zeile 0,009. Monogramm Nr. 1a, hoch 0,063, breit 0,037. Das Ringkreuz, E und ss der Unterschrift haben hellere Dinte als Um- und übrige Unterschrift, die beide von der Konscriptdinte herrühren könnten. Die Datirung andere Hand und Dinte als Konscript, Gerardi darin nachgetragen, von dominice an ist die Datirung durch Vergrösserung der Zwischenräume auseinander gezogen, um die Zeile zu füllen. Die Zeugen zum grössten Theile von gleicher Hand und Dinte. Bei dem Presbyter Aribert fehlt das Ego, und das Kreuz, wohl von abweichender Dinte herrührend, steht rechts von der Seitenlinie. Ziemlich sicher hat der Schreiber, der auch die darüber stehenden Firmen schrieb, die Eintragung ausser Ego ausgeführt, dies sollte von jemand anders gemacht werden, der aber nicht genau Acht gab, dass auch Ego fehle und so nur ein Kreuz gerade vor Aribertus setzte.

Nr. 49.

Cölestin II nimmt die Kollegiatkirche San Pietro di Pecorara (D. Tortona) in apostolischen Schutz und bestätigt ihre Besitzthümer und freie Propstwahl.

1144 Februar 14. Lateran.

Celestinus episcopus, servus servorum dei, dilectis filiis Iordano, preposito ecclesie. beati Petri de Pecoraria 1), que in Terdonensi episcopatu sita est, eiusque fratribus, tam presentibus quam futuris, regularem vitam professis IN PPM. | Ad hoc universalis ecclesie cura nobis a provisore omnium bonorum deo commissa est, ut religiosas diligamus personas et beneplacentem deo religionem stu deamus modis omnibus propagare. Nec enim deo gratus aliquando famulatus impenditur, nisi ex caritatis radice procedens a puritate religionis fuerit conservatus. Oportet igitur, omnes Christiane fidei amatores religionem diligere et loca venerabilia cum ipsis personis, divino servitio mancipatis, attentius confovere, ut nullis pravorum hominum inquietentur molestiis vel importunis angariis fatigentur. Eapropter, dilecti in domino filii, vestris iustis postulationibus clementer annuimus, et prefatam beati Petri ecclesiam, in qua divino mancipati estis obsequio, sub beati Petri et nostra protectione suscipimus et presentis scripti privilegio communimus. Statuentes, ut quascumque possessiones, quecumque bona in presentiarum iuste et canonice possidetis aut in futurum concessione pontificum,

1) Pecorara, nördlich bei Bobbio.

« AnteriorContinuar »