Neêrlands streven tot openstelling van Japan voor den wereldhandel: Uit officieele, grootendeels onuitgegeven bescheiden toegelichtFrederik Muller, 1867 - 530 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 53
Página 18
... 1841 op nieuw streng waren voorge schreven op te volgen . Zie zijne missive van 3 April 1844 geheim . 2 ) Kabinets - missive van 28 Junij 1844 no . 134 . de onheusche behandeling , haar aangedaan . De finantiële crisis 18.
... 1841 op nieuw streng waren voorge schreven op te volgen . Zie zijne missive van 3 April 1844 geheim . 2 ) Kabinets - missive van 28 Junij 1844 no . 134 . de onheusche behandeling , haar aangedaan . De finantiële crisis 18.
Página 20
... nieuw voordeel te bedingen , hetzij om de voortduring der bestaande voorregten op de eene of andere wijze te bevestigen , en zonder te letten op de gevolgen , welke daaruit voor Nederland zouden kunnen ontstaan , de inspraak te volgen ...
... nieuw voordeel te bedingen , hetzij om de voortduring der bestaande voorregten op de eene of andere wijze te bevestigen , en zonder te letten op de gevolgen , welke daaruit voor Nederland zouden kunnen ontstaan , de inspraak te volgen ...
Página 63
... nieuw in verkeer treden . ” Tusschen UwEdel Rijk en ons heeft altijd een handelsver- keer , maar geen vertrouwd , vriendschappelijk verkeer bestaan . Vertrouwelijkheid en handel zijn twee verschillende zaken . Eene meer uitgebreide ...
... nieuw in verkeer treden . ” Tusschen UwEdel Rijk en ons heeft altijd een handelsver- keer , maar geen vertrouwd , vriendschappelijk verkeer bestaan . Vertrouwelijkheid en handel zijn twee verschillende zaken . Eene meer uitgebreide ...
Página 67
... nieuw door het Opperhoofd LEVYSSOHN gedaan om reden dat de Japanezen de 7,000 pikol koper , welke vroeger jaarlijks door hen geleverd werden en door toevallige omstandig- heden gedurende eenige jaren tot 6,000 pikol waren verminderd ...
... nieuw door het Opperhoofd LEVYSSOHN gedaan om reden dat de Japanezen de 7,000 pikol koper , welke vroeger jaarlijks door hen geleverd werden en door toevallige omstandig- heden gedurende eenige jaren tot 6,000 pikol waren verminderd ...
Página 68
... nieuw naar Japan over te voeren , alwaar zij sedert bewaard is gebleven . Deze heilzame kunstbewerking vond aldaar bijzonder veel bijval en was indirect een middel om de Japanezen tot vrijgevigheid te stemmen . Met regt " schreef de ...
... nieuw naar Japan over te voeren , alwaar zij sedert bewaard is gebleven . Deze heilzame kunstbewerking vond aldaar bijzonder veel bijval en was indirect een middel om de Japanezen tot vrijgevigheid te stemmen . Met regt " schreef de ...
Otras ediciones - Ver todas
Neêrlands Streven Tot Openstelling Van Japan Voor Den Wereldhandel Jacobus Anne van der Chijs Sin vista previa disponible - 2022 |
Términos y frases comunes
aangebragt additionele artikelen aldaar alzoo Amerikaansche tractaat baai Batavia bepaald bepalingen betaling boord Consul daartoe dadelijk Desima detachement dien DONKER CURTIUS eener eenige Engelsche Europesche factorij fregat gebragt gegeven geheim geldkamer geschenken geven gevolmagtigden goed goederen Gouverneur Generaal Gouverneur van Nagasaki Hakodate handel havens hunne indien Januarij Japanezen Japanners Japansche Gouvernement Japansche regering Japansche rijk Jedo Julij Junij KAMI Kanagawa Keizer van Japan Kommandant FABIUS Kommissaris in Japan Koning der Nederlanden Koninklijken brief korvet landsche landsheeren leerlingen litt Majesteit den Keizer Majesteit den Koning maken marine mededeeling Minister van Koloniën Missive moeijelijk moest mogen mogt munt Neder Nederlanders Nederlandsche Kommissaris Nederlandsche Opperhoofd Nederlandsche regering noodig October officieren omtrent ondergeteekende onderhandelingen onderwijs ontvangen onze oorlogschepen Opperhoofd overeenkomst pansche personen rapport ratificatie regt sche schepen schip Simoda sloepen Soembing stoomschip tolken tractaat Uwe Majesteit verblijf Vereenigde vereischt verlangd volgende vreemde natiën wenschen wijze zaken zoodanige zoude zulks zullen
Pasajes populares
Página 118 - There shall be a perfect, permanent, and universal peace, and a sincere and cordial amity, between the United States of America on the one part, and the Empire of Japan on the other, and between their people, respectively, without exception of persons or places.
Página 119 - It is agreed that Ships of the United States resorting to the ports open to them, shall be permitted to exchange gold and Silver Coin and articles of goods for other articles of goods, under such regulations as shall be temporarily established by the Japanese Government for that purpose.
Página 119 - IX It is agreed that if at any future day the Government of Japan shall grant to any other nation or nations privileges and advantages which are not herein granted to the United States and the citizens thereof, that these same privileges and advantages shall be granted likewise to the United States and to the citizens thereof, without any consultation or delay.
Página 119 - Shipwrecked men and other citizens of the United States, temporarily living at Simoda and Hakodade, shall not be subject to such restrictions and confinement as the Dutch and Chinese are at Nagasaki; but shall be free at Simoda to go where they please within the limits of seven Japanese miles (or ri) from a small island in the harbor of Simoda marked on the accompanying chart hereto appended...
Página 118 - The port of Simoda, in the principality of Idzu, and the port of Hakodade, in the principality of Matsmai, are granted by the Japanese as ports for the reception of American ships, where they can be supplied with wood, water, provisions, and coal, and other articles their necessities may require, as far as the Japanese have them. The time for opening the...
Página 118 - Whenever Ships of the United States are thrown or wrecked on the Coast of Japan, the Japanese vessels will assist them, and carry their crews to Simoda, or Hakodade, and hand them over to their Countrymen appointed to receive them...
Página 119 - If there be any other sort of goods wanted, or any business which shall require to be arranged, there shall be careful deliberation between the parties in order to settle such matters. ARTICLE VII. It is agreed that ships of the United States...
Página 123 - This Convention shall be ratified, and the ratifications shall be exchanged at Nagasaki on behalf of Her Majesty the Queen of Great Britain, and on behalf of His Highness the Emperor of Japan, within twelve months from the present date.
Página 118 - Hakodate, and hand them over to their countrymen appointed to receive them; whatever articles the shipwrecked men may have preserved shall likewise be restored, and the expenses incurred in the rescue and support of Americans and Japanese who may thus be thrown upon the shores of .either nation are not to be refunded. ARTICLE IV. Those shipwrecked persons and other citizens of the United States shall be free as in other countries, and not subjected to confinement, but shall be amenable to just laws.