Imágenes de páginas
PDF
EPUB

liter conferente, loci diocesanus, capituli sui accedente consensu, eandem ecclesiam in proprios eorum usus duxerit concedendam, et quod per eundem episcopum taliter factum extitit in hac parte, per apostolicam fuerit sedem postmodum confirmatum, eorundem abbatis et conuentus supplicacionibus inclinati per nostras eis litteras duximus concedendum, ut ex eo quod fratres, qui consueuerunt esse in ecclesia Brechinensi, Keledei uocati fuerunt, nunc mutato uocabulo sunt canonici nuncupati, nullum super premissis sibi et monasterio memorato possit preiudicium generari, et hoc eciam non obstante quod super hiis rite factum est, firmum et stabile in perpetuum perseu[er]et. Ideoque discrecioni uestre per apostolica scripta mandamus quatinus prefatos abbatem et conuentum non permittatis contra concessionis nostre tenorem super hiis ab aliquibus indebite molestari, molestatores huiusmodi per censuram ecclesiasticam, apellacione postposita, compescendo. Quod si non ambo hiis exequendis potueritis interesse, alter uestrum ea nichillominus exequatur. Datum Lugdun. xij kalend. Maij, Pontificatus nostri anno septimo.

(Abstract)

'ON the CHURCH of DUNDEE, concerning the changing of the KELEDEI.' INNOCENT [IV.], bishop, servant of the servants of God, to our beloved sons, the Abbot of Dunfermline and the Prior of the May of the diocese of St. Andrews, etc. [The facts are recited in the language of xcix. down to the words 'firm and established for ever.'] 'Wherefore we enjoin on your discretion by apostolic writ that ye do not permit the aforesaid abbot and convent to be troubled without just cause, contrary to the tenor of our concession in this respect, by restraining those who give such trouble by means of the censure of the Church, appeal being postponed. Which if both of you cannot engage in executing, let the other, nevertheless, execute the same. Given at Lyons, xii. Kalends of May [April 20], in the seventh year of our pontificate.' 1

CI

Confirmacio generalis Innocencij quarti.

INNOCENCIVS episcopus, seruus seruorum dei, Dilectis filiis abbati et conuentui monasterij de Lundors ordinis Sancti Benedicti, Sancti Andree diocesis, Salutem et apostolicam Benedicci1 A.D. 1250.

onem.

Sacrosancta romana ecclesia deuotos et humiles filios ex assuete pietatis officio propensius diligere consueuit, et, ne prauorum hominum molestiis agitantur, eos tanquam pia mater sua proteccionis munimine confouere. Ea propter, Dilecti in domino filij, uestris iustis postulacionibus grato concurrentes assensu, personas uestras et locum in quo diuino estis obsequio mancipati cum omnibus Bonis que in presenciarum racionabiliter possidet aut in futurum, iustis modis, prestante domino, poterit adipisci, sub Beati Petri et nostra proteccione suscipimus. Specialiter autem, terras, possessiones, redditus et alia bona uestra, sicut ea omnia iuste ac pacifice possidetis, uobis et per uos monasterio vestro auctoritate apostolica confirmamus, et presentis scripti patrocinio communimus. Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre proteccionis et confirmacionis infringere, uel ei ausu temerario contraire. Si [fol. 72.] quis autem hoc attemptare presumpserit indignacionem omnipotentis dei et Beatorum Petri et Pauli apostolorum eius se nouerit incursurum. Datum Lugdun. ij Nonas Decembris, Pontificatus nostri anno Sexto.

(Abstract)

'GENERAL CONFIRMATION of INNOCENT IV.'

INNOCENT [IV.], bishop, etc., to the abbot and convent of the monastery of Lundors. The Pope, concurring in their just requests, takes under the protection of Blessed Peter and himself the persons of the monks, and the place in which they are bound to the service of God, with all their possessions, etc. He confirms these possessions and protects them by the present writ. It is not lawful, etc. But if any, etc. 'Given at Lyons, ii. Nones of December [Dec. 4], in the sixth year of our pontificate.'1

CII

De Pensione de Wissindene.

INNOCENCIVS Episcopus, seruus seruorum dei, Dilectis filiis abbati et conuentui monasterij de Lundors, ordinis Sancti Benedicti, Sancti Andree diocesis, Salutem et apostolicam Benediccionem. Ex parte uestra fuit nobis humiliter suppli1 A.D. 1248. Innocent IV. was elected on 24th June 1243.

curaremus.

catum ut cum uos annuam pensionem Decem marcarum per venerabilem fratrem nostrum episcopum Lincolniensem in ecclesia de Wissindene, Lincolniensis diocesis, in qua ius patronatus uos habere proponitis uobis concessam prout in ipsius episcopi litteris dicitur plenius contineri, Dilecto filio magistro Rolandino, Capellano nostro, rectori eiusdem ecclesie pro reuerencia nostra duxeritis personaliter remittendam, prouidere ne per huiusmodi remissionem uobis et monasterio uestro in posterum generetur preiudicium paterna sollicitudine Nos igitur vestris supplicacionibus inclinati quod per predictam remissionem nullum uobis uel monasterio uestro super pensione prefata, cedente uel decedente memorato capellano, preiudicium generetur, Deuocioni uestre auctoritate presencium indulgemus. Nulli ergo omnino liceat hanc paginam nostre concessionis infringere uel ei ausu temerario contraire. Si quis, autem, hoc attemptare presumpserit, indignacionem omnipotentis dei et Beatorum Petri et Pauli apostolorum eius se nouerit incursurum. Datum Lugdun. viij Idus Decembris, Pontificatus nostri anno Sexto.

(Abstract)

'OF a PENSION from WISSINDEne.'

INNOCENT [IV.], bishop, servant, etc., to the abbot and convent of the monastery of Lundors, etc. A humble supplication had been made by the monastery to the Pope that with fatherly care he would provide that no prejudice to the rights of the monastery should be created through the fact that out of reverence to the Pope they had thought fit to remit to Master Rolandin, the Pope's chaplain, then rector of the church of Wissindene, in the diocese of Lincoln, a pension of ten marks out of the church of Wissindene, which pension had been granted to them by the Bishop of Lincoln, as was more fully contained in the bishop's letters; the right of patronage in the church of Wissindene being, as was stated by the monks, in their hands. The Pope, yielding to their supplications, grants that by reason of the aforesaid remission of the ten marks to Rolandin no prejudice should be created to the monastery, on his resignation or death. It shall not be lawful to any man, etc. But if

any presume, etc.

Given at Lyons, viij. Ides of December [Dec. 6], in the sixth year of our pontificate.1

1 A.D. 1248.

a MS. iuris.

CIII

Contra inuasores et detentores bonorum.

INNOCENCIVS Episcopus, seruus seruorum dei, Dilectis filiis abbati et conuentui monasterij de Lundors ordinis Sancti Benedicti, Sancti Andree diocesis, salutem et apostolicam Benediccionem. Ex parte uestra fuit propositum coram nobis, quod non [n]ulli clerici et laici asserentes contra uos aliquid questionis habere, aliquando monachos, interdum conuersos, et nonnumquam animalia et alia bona monasterij uestri, pretextu cuiusdam praue consuetudinis, temeritate propria uadiare, inuadere, et tam diu detinere presumunt donec sit eis de huiusmodi questionibus iuxta ipsorum Beneplacitum satisfactum, quamquam in uos iurisdiccionem non habeant qua hoc possint, ordinariam seu eciam delegatam. Cum igitur iudicialis ordo ideo sit constitutus in medio ut nemo sibi audeat presumere ulcionem, et ob hoc id, tanquam nullo iure subnixum, non sit aliquatenus tollerandum, Nos uolentes quieti uestre consulere ac predictorum maliciis obuiare, auctoritate presencium districcius inhibemus, ne quis occasione predicte consuetudinis uobis. memoratas inferre molestias ac bona predicti monasterij absque iure occupare, uadiare, inuadere, seu quolibet modo detinere presumat. Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre inhibicionis infringere, uel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attemptare presumpserit, indignacionem omnipotentis dei et Beatorum Petri et Pauli apostolorum eius se noverit incursurum. Datum Lugdun. v. Kalendas Maij, Pontificatus nostri anno septimo.

a

(Abstract)

'AGAINST those who invade and detain PROPERTY [of the MONASTERY]' INNOCENT [IV.], bishop, servant, etc., to the abbot and convent of the monastery of Lundors, etc. On your part it was alleged in our presence that some clerks and laymen, professing to have some question against you, boldly presume of their own motion, on the plea of a certain evil custom, to seize, hold in pledge, and detain sometimes monks, sometimes converts, and sometimes animals and other goods of your monastery, until they consider themselves to have received satisfaction, although they have over you no jurisdiction either ordinary or even delegated, by reason of which they could do these things. Such action is in no wise

to be tolerated; for the office of judge is exercised in a public tribunal, so that no man may venture to presume to avenge himself. The Pope, desirous to consult for the peace of the monastery, and to prevent the evil practices of the aforesaid persons, strictly forbids any one on the plea of the aforesaid custom to molest the monastery, or to seize, take in pledge, or detain in any way the goods of the monastery. It shall not be lawful, etc. But if any one shall presume, etc. Given at Lyons, v. Kalends of May [April 27], in the seventh year of our pontificate.1

CIV

Conseruatorium de Londors.

INNOCENCIVS episcopus, seruus seruorum dei, Dilectis filiis abbati de Dunfermelyn et priori de May, Sancti Andree diocesis, Salutem et apostolicam Benediccionem. Ex parte dilectorum filiorum abbatis et conuentus monasterij de Lundors, ordinis Sancti Benedicti, Sancti Andree diocesis, fuit propositum coram nobis quod non [n]ulli clerici et laici asserentes contra eos aliquid questionis habere, aliquando monachos, interdum conuersos, et non nuncquam animalia et alia Bona dicti monasterij pretextu cuiusdam praue consuetudinis | temeritate propria uadiare, inuadere et tam diu detinere presumat donec sit eis de huiusmodi questionibus iuxta ipsorum beneplacitum satisfactum; quamquam in eos non habeant qua hoc possint iurisdiccionem ordinariam uel eciam delegatam. Cum itaque iudicialis ordo ideo sit constitutus in medio ut nemo sibi audeat presumere ulcionem, et ob hoc id, tanquam nullo iure subnixum, non sit aliquatenus tollerandum, Nos uolentes quieti ipsorum consulere, ac predictorum maliciis obuiare, auctoritate apostolica duximus districcius inhibendum, ne quis occasione predicte consuetudinis eis memoratas inferre molestias, ac bona predicti monasterij absque iuris ordine occupare seu quolibet modo detinere presumat. Quocirca discrecioni uestre per apostolica scripta mandamus, quatinus ipsos non permittatis, contra inhibicionis nostre tenorem, super hiis ab aliquibus indebite molestari, Molestatores huiusmodi per censuram ecclesiasticam appellacione postposita, compescendo. Datum Lugdun. v. kalend. Maij, Pontificatus nostri anno septimo.

1 A.D. 1250.

[fol. 73.]

« AnteriorContinuar »