Imágenes de páginas
PDF
EPUB

[fol. 50.]

uniuersitas uestra nos ratam et gratam habere sentenciam auctoritate Domini Pape latam uiris uenerabilibus Domino W. Episcopo, Domino H. decano, et Domino R. Thesaurario Glasguensibus, super perpetua pace ordinata inter ecclesiam nostram cathedralem ex una parte, et monasterium de lundors ex altera, per arbitrium bone memorie W. episcopi sancti Andree super ecclesia de Mothel, sicut, in scripto sentenciam illam continente, uerbo ad uerbum continetur. Approbamus insuper et Ratam habemus amicabilem composicionem de assensu nostro factam inter uenerabilem patrem Dominum C. Episcopum nostrum nomine ecclesie sue de Mothel, ex parte vna, et Dominum J. abbatem et conuentum de lundors nomine monasterij sui, ex altera, super decimis de fedale, Beny, et Cuncrag, sicut in scripto inter partes confecto plenius continetur. Et ut hec perpetue firmitatis robur obtineant, maxime cum ad comodum nostre spectant ecclesie, presenti scripto commune sigillum nostrum vnanimi assensu apposuimus in testimonium. Testibus, Domino C. | Episcopo, Domino fergus filio comitis, magistro luca archidiacono, Malisio persona de Gasc, Gillebaran et Padyn, capellanis.

CONFIRMATION of EGLESMAGRIL by the CHAPTER of Dunblane.

To all the faithful of Christ who shall see or hear this writ the Chapter of Dunblane, health everlasting in the Lord. Let all of you know that we hold as ratified and established the sentence pronounced, on the authority of our Lord the Pope, by the venerable men, Lord W., Bishop, Sir1 H., Dean, and Sir R., Treasurer, of Glasgow, on the perpetual peace established between our cathedral church of the one part and the monastery of Lundors of the other, by the decree-arbitral of W., Bishop of St. Andrews, of good memory, on the church of Mothel, as is contained, word for word, in the writ containing that sentence. We approve, moreover, and hold established the amicable agreement made, with our consent, between the venerable father, Lord C., our bishop, in the name of his church of Mothel of the one part, and Lord J., the abbot, and the convent of Lundors, in name of the monastery, of the other part, as to the tithes of Fedale, Beny, and Cuncrag, as is more fully contained in the instrument executed between the parties. And that

1 The word 'dominus' was applied frequently not only to bishops and abbots, but to ecclesiastics of inferior rank. In such cases the vernacular Scots equivalent is often schir' or 'sir.' A similar use of 'sir' will be familiar to readers of Shakespeare.

[ocr errors]

these things may be firmly established for ever, especially since they concern the advantage of our church, we have in testimony, with unanimous assent, placed our common seal to this present writ. Witnesses, Lord C., Bishop; Sir Fergus, son of the Earl; Master Luke, Archdeacon; Malise, Parson of Gasc; Gillebaran and Padyn, chaplains.

LIV

Composicio super decimis de fedal, Beny et
Concragh.

CVм monasterium de lundors haberet quasdam terras sibi in perpetuam elemosinam collatas in parochia de Mothel, scilicet, fedale, Beny et Cunecrach, et idem monasterium immune sit a prestacione decimarum de noualibus suis et de nutrimentis animalium suorum per priuilegium sibi a sede apostolica indultum, et ecclesia de Mothel ad mensam pertineat Domini Dumblanensis episcopi, ne occasione dicti priuilegij ipsam ecclesiam contingeret enormiter ledi, mediantibus uiris Discretis et juris peritis, inter Dominum Clementem Dumblanensem episcopum de assensu capituli Dumblanensis, nomine ecclesie de Mothel ex una parte, et Dominum Johannem abbatem et Conuentum de Lundors nomine monasterij sui ex altera, ita est amicabiliter compositum, quod iidem abbas et conuentus in perpetuum habebunt omnimodas decimas predictarum terrarum quocunque nomine censeantur, a quibuscunque terre ipse fuerint inhabitate, liberas et quietas ab omni exaccione et consuetudine, et persoluent annuatim eidem ecclesie de Mothel sex marcas sterlingorum ad duos terminos, scilicet, tres marcas ad festum sancti Michaelis, et tres marcas ad pasca. De secularibus autem in dictis terris manentibus habebit dicta ecclesia obuenciones debitas, tam pro uiuis quam pro defunctis. Et in huius rei testimonium perpetuum huic scripto inter partes confecto signa partium sunt apposita; signum, scilicet, partis unius scripto partis alterius. Testibus, Domino H. abbate de insula missarum. Dompno W. Decano Dumblanensi, Domino ferguso filio Comitis, magistro luca archidiacono, Dompno Adam priore de Abberbrodoc, Domino Andrea priore de Abernythyn, magistro Christiano, Gillebaran capellano, Padin Presbytero de mothel. Acta in sinodo de Gask crist. vij Idus aprilis anno gracie M°. cc° xxxo ixo.

AGREEMENT concerning the TITHES of Fedale, BENY, and CONCRAG. INASMUCH as the monastery of Lundors had certain lands in the parish of Mothel, namely, Fedale, Beny, and Concrag, conferred on them in perpetual alms, and inasmuch as the same monastery is free from the payment of tithes from their fallow-lands and the young of their flocks, by reason of a privilege granted to them by the Apostolic See, and inasmuch as the church of Mothel pertains to the table (ad mensam) of the Lord Bishop of Dunblane, to the end that serious injury might not be inflicted on that church by reason of the said privilege, on the intervention of discreet men, learned in the law, an amicable agreement was made between Lord Clement, Bishop of Dunblane, acting with the assent of the chapter of Dunblane, on behalf of the church of Mothel, of the one part, and the Lord John, the abbot, and convent of Lundors on behalf of their monastery, of the other part, to the effect that the same abbot and convent shall always have all manner of tithes from the lands aforesaid, under whatsoever denomination they are reckoned, by whomsoever those lands shall be inhabited, free and exempt from all exaction and custom, and they shall pay yearly to the same church of Mothel six marks sterling at the two terms, namely, three marks at the feast of St. Michael, and three marks at Easter. But from the seculars residing on the same lands the said church shall have the due obventions as well for the living as the dead. And in perpetual testimony of this thing, to this writ, executed between the parties, the seals of the parties are affixed, namely the seal of the one party to the writ of the other party. Witnesses Lord H., Abbot of Inchaffray; Sir W., Dean of Dunblane; Sir Fergus, son of the Earl; Master Luke, Archdeacon; Sir Adam, Prior of Aberbrothoc; Sir Andrew, Prior of Abernethyn; Master Christian; Gillebaran, Chaplain; Padin, Presbyter of Mothel.

Done in the Synod of Gask crist, vij. of the Ides [7th] of April in the year of grace MCCXXXIX.

LV

De terra resignata quam Willelmus de Brechin perambulavit de terra ecclesie de Rathmuriel.

OMNIBVS christi fidelibus hoc scriptum visuris uel audituris Willelmus de Brechyn, salutem: Sciatis me pro amore dei, et anime mee salute dedisse et quietam clamasse deo et monasterio de Lundors terram illam que perambulata fuit de terra ecclesie de Rathmuriel ad alteram Rathmuriel que est terra mea, et Resignasse pro me et heredibus meis in perpetuum totum jus et clamium, quoad nobis posset accidere

occasione illius perambulacionis. Et ut terra illa remaneat quieta et libera predicte ecclesie de Rathmuriel per easdem diuisas quas habuit ante dictam perambulacionem, Scilicet, per altam viam que vadit de vado de vry uersus Lascelyn. Et in huius rei testimonium huic scripto sigillum meum apposui. Testibus, Dominis Johanne de Haya, Gilberto de Haya, Willelmo de Haya de Balcolmi, Willelmo de Haya fratre Domini Gilberti de Haya, Hugone de Beumys, Henrico de Dundemor, Johanne Wischard, Michaele de Munchur, Dauid de Lochore, militibus meis, et aliis. Apud Lundors, In crastino Decollacionis Sancti Johannis Baptiste, anno gracie M°. cc° xl°. quinto.

(Abstract)

'OF LAND RESIGNED, which WILLIAM of BRECHIN perambulated, belonging to the LAND of the CHURCH of RATHMURIEL.'

WILLIAM of Brechin declares that for the love of God and the weal of my soul' he had given and quitclaimed to God and the monastery of Lundors that land which was perambulated from the church land of Rathmuriel to the other Rathmuriel which is my land,' and that he had resigned for ever for himself and his heirs all right and claim which could arise by reason of that perambulation. The land was to be free and exempt, by the marches which it had before the perambulation, namely, by the highway which goes from the ford of Ury towards Lescelyn. Seal. Witnesses. At Lundors, on the morrow of the Decollation of St. John Baptist [Aug. 29], MCCXLV.

LVI

De terra de Ederlarg.

VNIVERSIS ad quos presens scriptum peruenerit Simon de Garentuly, salutem eternam in domino. Sciatis me dedisse, concessisse, et hac presenti carta mea confirmasse Deo et ecclesie Sancte marie et Sancti Andree de lundors, et monachis ibidem deo seruientibus et seruituris totam terram meam de Ederlarg per easdem diuisas et cum eisdem asiamentis cum quibus ego eam tenui; Tenendam et habendam sibi in puram | et perpetuam elemosinam, de me et heredibus meis, sine omni seruicio et exaccione seculari, vnde ego et heredes mei illam adquietabimus et liberam faciemus, et warentizabimus contra

[fol. 51.]

omnes homines.

Testibus, Domino Henrico de Boyuille, Dauid de Andrea, Malcolmo fratre constabularij, Normanno filio Normanni, Jacobo de Vuen, Simone de Boyuille, Simone de tendal, ferhare iudice, Thoma filio eius, Ricardo fratre meo, Ricardo clerico meo, et multis aliis.

[ocr errors]

(Abstract).

'OF the LAND of EDERLARG.'

SIMON of Garentuly declares that he gives to God and the monks of Lundors my land of Ederlarg by the same marches and with the same easements with which I held it.' To be held in frankalmoign of him and his heirs, without any service or secular exaction. Warrandice against all men. Witnesses . . .

LVII

De tholachkere et de secundis decimis, S. de

Garentuly.

OMNIBVS christi fidelibus presentes litteras uisuris uel audituris, Simon de Garentuly, miles, eternam in domino salutem, Nouerit uniuersitas uestra quod cum esset causa mota inter uiros religiosos abbatem et conuentum de lundors, ex vna parte, et me ex altera, super secundis decimis terre mee de Creymund et de edengerroke quam habui ex collacione nobilis uiri Comitis Johannis, coram uiris uenerabilibus magistro Abel, archidiacono Sancti Andree, et . . . priore de May, in dicta causa auctoritate apostolica judicibus delegatis et eorundem subdelegatis diucius uentilata: tandem, amicis mediantibus, ut omnis discordie et dissensionis mote et mouende usque in diem confeccionis presencium litterarum materia omnino et Radicitus in perpetuum tolleretur, quam ego uel heredes mei habebamus uel aliquo modo habere poteramus ex quacunque causa contra predictos abbatem et conuentum, dedi et concessi et presenti scripto confirmaui eisdem et monasterio suo de Lundors, pro dictis secundis decimis, octo solidos Sterlingorum annuos predictis abbati et conuentui uel eorum certo actornato, singulis annis in perpetuum de me et heredibus meis apud domum meam de Creymund ad festum sancti Martini in hieme, sine dilacione et cauillacione aliqua persoluendos;

« AnteriorContinuar »