Imágenes de páginas
PDF
EPUB

salutem eternam in domino. Nouerit vniuersitas vestra me quietam clamasse abbati et conuentui de Lundors pro me et heredibus meis totum ius ligiacionis quod me habere clamaui in Johannem filium thome de malind, et in omnem sequelam de corpore suo exeuntem in perpetuum. Saluo michi clamio quod habeo in alios de parentela dicti Johannis. Et in huius quiete clamacionis testimonium huic scripto sigillum meum apposui. Datum apud capellam sancti Appolinaris, die sabbati proxima post translacionem sancti Thome Martiris, anno gracie m°. cc°. 1o. tercio, presentibus Dominis Bartholomeo flandrensi, Andrea de lescelin, militibus, Willelmo theyno de Kintor, Roberto de tubertyn, clerico, Henrico de Maleuile, Johanne Roberti, Johanne filio Walteri, Burgensibus de Inueruri, Henrico filio Johannis, et aliis.

(Abstract)

[OF JOHN, SON of THOMAS of MALIND.]

To all the faithful of Christ who shall view the present letters, Norman de Lescelin, son of Norman, the Constable, health everlasting in the Lord. Know all of you that I have quitclaimed for ever to the abbot and convent of Lundors, for me and my heirs, all right of bondship (jus ligiacionis) which I claimed to have on John, son of Thomas of Malind, and in all the issue of his body (in omnem sequelum de corpore suo exeuntem) saving the claim which I have upon others of the kin of the said John. And in testimony of this quitclaim I have put my seal to this writ. Given at the chapel of St. Apollinaris, on Saturday next after the Translation of St. Thomas the Martyr [July 71], in the year of grace MCCLIII., there being present Sir Bartholomew Fleming and Sir Andrew de Lescelin, knights; William, Thane of Kintore; Robert de Tubertyn, clerk; . . . and others.

LXXXV

[De Tofto in Inuerkaithin.

ROBERTVS de lundoniis, filius Regis Scottorum omnibus amicis suis, salutem: Sciatis me dedisse et hac presenti carta mea confirmasse ecclesie sancte marie et sancti andree de Lundors, et monachis ibidem deo seruientibus vnum plenarium toftum

1 7th July fell on Monday in 1253; and therefore the date of the charter is 12th July 1253. 2 No rubric in MS.

[fol. 62.]

in burgo meo de Inuerkaithin, in liberam et quietam et perpetuam elemosinam. Quare uolo ut predicti monachi habeant et possideant predictum toftum ita libere et quiete et pacifice et honorifice, sicut aliqua ecclesia aliquam elemosinam in toto regno Scocie liberius, quiecius, plenius et honorificencius tenet et possidet. Hiis testibus, Comite Dauid fratre Regis Scotorum, Comite patricio, Willelmo de Lindesei, Willelmo de Haya, Ricardo Ridel, Willelmo Sumeruille, Walkelino filio Stephani, Simone de Seyntliz, Nicholao de Adsles, Hugone de dettauerley.1 (Abstract)

[OF a TOFT in INVERKAITHIN.]

'ROBERT of London, son of the King of Scots, to all his friends, greeting.' He grants to Lundors one full toft in his burgh of Inverkaithin to be held in frank almoign, as freely . . .as any church holds any alms in the kingdom of Scotland. Witnesses

LXXXVI

...

Dej marca in Hamildun.

VNIVERSIS Christi fidelibus Willelmus de Camera, salutem in domino. Nouerit vniuersitas vestra me dedisse, concessisse, et hac presenti carta mea confirmasse deo et ecclesie sancte marie et sancti andree de Lundors, et monachis ibidem deo seruientibus et seruituris, pro salute anime Domini mei Comitis Dauid et Matilde Comitisse uxoris sue, et antecessorum et successorum suorum, et pro salute anime mee, et B. uxoris mee, et patrum nostrorum et matrum nostrarum et puerorum et omnium antecessorum et successorum nostrorum, in liberam puram et perpetuam elemosinam, omne dominium quod habui in parua hamildune et vnam marcam argenti de firma ipsius uille, ita quod vna altera marca quam inde solebam percipere remaneat michi, et cui illam uoluero concedere. Quare uolo et concedo ut predicti monachi habeant et possideant dominium predicte uille liberum et quietum de me et heredibus meis in perpetuum, sicut illud melius et plenius habui et tenui tempore quo feci donacionem istam, et recipiant annuatim de ipsa uilla marcam suam; Ita quod altera marca remaneat

1 So in MS.

michi, et cui illam concessero, sine aliquo alio iure uel dominio uel clamio quod habui uel habere potui, uel aliquis heredum meorum, in uilla prenominata, vt autem hec mea donacio et concessio stabilis sit in perpetuum, presenti scripto sigillum meum apposui. Hiis testibus, Domino meo Comite Dauid, et filiis ipsius Johanne et henrico de Striuelin et henrico de Brechin, Roberto Basset, Roberto filio Roberti, Constantino de Mortemer, militi Domini Comitis, Alexandro de Striuelin, Ricardo filio hugonis, henrico filio Walkelini filij Stephani.

(Abstract)

'OF One MARK in HAMILDUN.'

WILLIAM DE CAMERA grants to Lundors for the weal of the soul' of my lord, Earl David, and of the Countess Matilda his wife, and the souls of all his ancestors and successors, and for the weal of my soul and of B. my wife, our fathers and our mothers, and our children and all our ancestors and successors,' in frankalmoign, 'all lordship which I have in Little Hamildune and one silver mark out of the rent of that vill, so that one other mark which I was accustomed to receive shall remain with me and him to whom I may will to grant it.' Wherefore he grants that the monks should possess the lordship of the said vill, of him and his heirs, as fully and freely as he possessed it at the date of this gift. They are to receive their one mark from the vill, and the other mark is to remain with him and the person to whom he might grant it, but without any other right, lordship, or claim. His seal attached.

Witnesses

LXXXVII

De iij marcis de Stokes in comitatu leycestre. OMNIBVS hoc scriptum visuris uel audituris Willelmus de campania, salutem. Nouerit vniuersitas vestra me dedisse, concessisse, et hac presenti carta mea confimasse, deo et ecclesie sancte marie et sancti andree de Lundors et monachis ibidem deo seruientibus et seruituris, pro salute anime patris mei Roberti de campania, qui ibidem sepultus est, et pro animabus omnium antecessorum et successorum meorum, in puram et perpetuam elemosinam, tres marcas argenti annuatim percipiendas de me et heredibus meis ad Penthecosten in terra mea de Stokes in comitatu leycestre. Predicti uero monachi ad peticionem meam caritatiue concesserunt quod singulis diebus

in perpetuum ad altare sancti Nicholai cantetur aliqua missa in eadem ecclesia, in qua fiet commemoracio specialis pro anima patris mei, et pro animabus omnium fidelium defunctorum. Vt autem hec mea donacio rata sit et stabilis in perpetuum presenti scripto sigillum meum apposui. Testibus, Domino Johanne Comite Cestre et Huntendone, Domino henrico de Striuelyn, Domino henrico de Brechyn, Domino Radulfo de Campania, Domino Galfrido de Appelby, Domino Tebaldo de Bellus, Domino Hugone Fitun, Domino Radulfo de Saye, Domino Anketyn, Domino Peleryn, Hugone clerico, Petro clerico, Nichola de Inuerpeffyr, et multis aliis.

(Abstract)

'Or three MARKS from STOKES in the COUNTY of LEICESTER.' WILLIAM DE CAMPANIA grants to Lundors for the weal of the soul of his father Robert de Campania, and of all his ancestors and successors, in pure and perpetual alms, three silver marks to be received annually of him and his heirs at Whitsunday in my land of Stokes in the county of Leicester. The monks aforesaid have charitably granted my petition that a mass should be sung every day for ever at the altar of St. Nicholas in the same church [i.e. the church of Lundors], in which mass special commemoration shall be made for the soul of my father and for the soul of all the faithful departed.' Seal. Witnesses . . .

LXXXVIII

MEMORANDVM quod dominus Willelmus de Campania in curia sua apud Turleston, die Sancti Botulfi abbatis anno gracie m° cc quadragesimo octauo, assignauit Willelmum de Estleye ad reddendum annuatim quam diu uixerit apud stoke monachis de Lundors uel eorum nuncio quadraginta solidos argenti infra ebdomodam Penthecostes. Hiis testibus, Domino Alano tunc celarario de Suleby, Hugone de Blaby tunc capellano de Turleston, Willelmo Walkelyn de Leycestre capellano, Rogero de Stoke, Willelmo Vmfrey de Stoke, Thoma de heyham, Henrico le frankeleyn de Norhamton, et aliis.

(Abstract)

MEMORANDUM. Sir William de Campania in his court at Turleston, on the day of St. Botolph, Abbot, [June 17] in the year of grace мCCXLVIII.

appointed William de Estleye to pay yearly, as long as he lived, at Stoke, to the monks of Lundors, or their messenger, forty silver shillings, within the week of Whitsunday. Witnesses .]

[ocr errors]

LXXXIX

De tofto in Dunde.

OMNIBVS christi fidelibus presens scriptum visuris uel audituris Thomas dei gracia abbas de Lundors et eiusdem loci conuentus, eternam in domino salutem. Nouerit vniuersitas uestra nos vnanimi consensu et uoluntate dimisisse ad feodamfirmam Laurencio de monte alto clerico totum toftum nostrum integrum in uilla de Dunde quod iacet proximum terre uicarij eiusdem uille, quam habet idem uicarius iuxta ecclesiam sancti Clementis martiris in parte occidentali: Tenendum de nobis et successoribus nostris sibi et assignatis suis et heredibus assignatorum in perpetuum, Integre, plenarie et honorifice cum eisdem libertatibus et asiamentis quibus nos dictum toftum tenuimus uel tenere debuimus. Prenominatus autem Laurencius, quamdiu uixerit, nobis et successoribus nostris pro predicto tofto reddet annuatim vnam marcam argenti infra nundinas de Dunde. Assignati, uero, eiusdem Laurencii et eorundem assignatorum heredes qui dictum toftum tenebunt post mortem ipsius Laurencij reddent nobis annuatim duas marcas argenti infra dictas nundinas de Dunde. Et preterea predictus Laurencius et assignati sui et eorum heredes inuenient nobis et nostris, omnibus et singulis, quociens uoluerimus, honestam domum in dicto tofto vbi nos et nostri decenter hospitari poterimus, pro omni exaccione et demanda. Et sciendum quod predictus Laurencius predictum toftum nullis secularibus personis nobis dicioribus uel potencioribus, nec eciam alicui domui Religiose siue uiris Religiosis assignabit. Nec idem Laurencius uel sui assignati uel eorum heredes predictum toftum uendent, uel aliquo modo alienabunt, nisi de nostra processerit licencia et uoluntate. Et ad omnia prenominata et notata sine omni cauillacione, fraude, et malo ingenio fideliter in perpetuum obseruanda dictus Laurencius pro se et assignatis suis et eorum heredibus affidauit. Et

[fol. 63.]

« AnteriorContinuar »