Paleografía castellana: o sea, Coleccion de documentos auténticos para comprender con perfeccion todas las formas de letras manuscritas que se usaron en los siglos XII, XIII, XIV, XV y XVI, alfabetos mayúsculos y minúsculos, cifras, signos, abreviaturas, tabla numérica y un vocabulario del castellano antiguo, con la traduccion correspondiente en las páginas inmediatasImp. de P. de la Llana, 1862 - 188 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 16
Página
... léase el vocabulario antiguo , inserto al final de la Obra , dado caso de que se comprenda la primera letra de la dudosa palabra . Si aun la duda no quedase resuelta , léase solo lo que parezca que debe leerse sin posponer ni cambiar ...
... léase el vocabulario antiguo , inserto al final de la Obra , dado caso de que se comprenda la primera letra de la dudosa palabra . Si aun la duda no quedase resuelta , léase solo lo que parezca que debe leerse sin posponer ni cambiar ...
Página 61
... y condicio- 26. - nes epara las co- 27. - sas e segun e por la for- 28. - ma e manera que en 29. - las dichas clausulas . ( 1 ) Léase maravedis . Año . 1596 . PO Rmx wwe manwq mo Aranæleos TRADUCCION DE LA PÁGINA 60 . 61 .
... y condicio- 26. - nes epara las co- 27. - sas e segun e por la for- 28. - ma e manera que en 29. - las dichas clausulas . ( 1 ) Léase maravedis . Año . 1596 . PO Rmx wwe manwq mo Aranæleos TRADUCCION DE LA PÁGINA 60 . 61 .
Página 63
... notarios mayores y a los otros oficiales questan á la tabla de 24. - mis sellos que las den y libren y pasen y sellen luego sin poner en ello embargo . ( 1 ) Léase cogedores . Año , 1592 . 1 ... 2 .... 3 . TRADUCCION DE LA PÁGINA 62 . 65.
... notarios mayores y a los otros oficiales questan á la tabla de 24. - mis sellos que las den y libren y pasen y sellen luego sin poner en ello embargo . ( 1 ) Léase cogedores . Año , 1592 . 1 ... 2 .... 3 . TRADUCCION DE LA PÁGINA 62 . 65.
Página 75
... ochenta 22. y nueue años yo el Rey refrendado de — ( 1 ) Léase de esto escrito . ( 2 ) Idem azufre . Juan lopez de velasco y señalada de los del consejo de Hazienda Concertada . Año , 1540 . 2 3 4 5 6 7 TRADUCCION DE LA PÁGINA 74 . 75.
... ochenta 22. y nueue años yo el Rey refrendado de — ( 1 ) Léase de esto escrito . ( 2 ) Idem azufre . Juan lopez de velasco y señalada de los del consejo de Hazienda Concertada . Año , 1540 . 2 3 4 5 6 7 TRADUCCION DE LA PÁGINA 74 . 75.
Página 77
... espetera de sartenes e cazos 28 - e candeleros sachores e calderas en ciento e treiuta reales . 29- . · ( 1 ) Léase media . ( 2 ) Idem palencia . 125 . 130 . · 3,226 1/2 . Año 1531 . 2 5 6 7 ཏ་ muraa dela TRADUCCION DE LA PÁGINA 76 . 77.
... espetera de sartenes e cazos 28 - e candeleros sachores e calderas en ciento e treiuta reales . 29- . · ( 1 ) Léase media . ( 2 ) Idem palencia . 125 . 130 . · 3,226 1/2 . Año 1531 . 2 5 6 7 ཏ་ muraa dela TRADUCCION DE LA PÁGINA 76 . 77.
Otras ediciones - Ver todas
Paleografía Castellana: Ó Sea, Coleccion de Documentos Auténticos Para ... Venancio Colomera y. Rodriguez Sin vista previa disponible - 2018 |
Términos y frases comunes
abiades alonso Aluar Andres de peralta andres gonzales aviades cargo carta castillo cibdad ciudad COLOMERA concejo conocio conuento dellos derecho despues deue dias Diocesis de cartagena dixo doña ende escribano escripto escritura Escuela de leer faser fasta fecho felipe andres fernandes fezo free garcia gelo gracia sepades Johan juro Léase letras Magestad mando maravedis maria merced Merino mill monesterio muger mugier myll nonbre nuebe ocho omes buenos otorgo oydores padre pagar pedro Pedro de Vega Pedro Diaz Morante pleyto quales qualesquier quarenta quatro quenta quinien quinientos racon Rason reales rentas Reynos rreales rrenta salud e gracia santa seys seyszientos Siglos XII tambien testigo toledo tributo trigo uilla Valladolid vecino Vespasiano veynte villa Yziar དང
Pasajes populares
Página 133 - Sepan quantos esta carta vieren como yo don Ferrando por la gracia de dios rey de Castiella de Toledo de...
Página 173 - Vocablos del idioma vulgar que se hallan en las historias y escrituras antiguas, explicados según la combinación que he hecho del Fuero Juzgo vulgar con el latino, y expuestos atento a los diccionarios antiguos de los monasterios de Cárdena y Silos, y del arábigo que...
Página 89 - Don Fernando e doña Ysabel, por la gracia de Dios, Rey e Reyna de Castilla...
Página 133 - Leon, de Galisia, de Seuilla, de Cordoua, de Murcia, de Jahen, del Algarbe, de Algesira, e sennor de Molina.
Página 175 - Paironato de Lugar, ó Castillo. Barragan, compañero. Barragana, compañera. * Barragana, concubina, muger de segundo orden , cuyos hijos no podían heredar según las leyes Romanas; pero no contraían verdadero matrimonio.
Página 123 - ... tregua e seguro puesto por carta e mandado de su rey e señor natural. E los...
Página 99 - Arcobispo de la santa yglesia de toledo primado de las españas chanciller mayor...
Página 185 - Taliar y tallar, talar y destruir. Tardino, tardo, detenido. Teble, terrible. Templamiento, templanza. Testamento , testimonio é instrumento de donación. Testar, testificar. Testimonio, testigo. Tirar, sacar. Titol, título. * Tizona, espada que ganó el Cid. * Thiufado , título de Ministro principal de Guerra, que según Berganza, mandaba mil hombres , y según D.
Página 180 - Sesmero : su oficio correspondía, al que ahora llamamos Personero, ó Procurador de los Pueblos , y corresponde al cargo de Tribunos que se instituyó en Roma, para que defendiesen á los Pueblos de los excesos de los Magistrados contra el común de la República.
Página 184 - Recabdar, cobrar. Reciedumbre, rigor. Redimiente, remedio. Rearar, defender. Redro , y riedra, defensa . Reformar, restituir. Refugano, el que huyó de la jurisdicción del Señor. Regalindo, realengo. * Regla , llamaban á los decretos. Regula, escritura. Renda, reñía.