Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Beati Remigii et purificationem Beate Virginis, quamdiu dictus rector vixerit, consentiens et subjiciens se quod nos, et successores nostri, auctoritate predicta, ipsum per censuram ecclesiasticam ad solutionem faciendam, prout promisit, compellere perpetuo valeamus. Et ita, nomine predicti monasterii Sancte Ohildis, proventus omnes sepedicte partis decimarum supradictarum percipiet memoratus rector, que omnia supradicta ad ipsas cum omni integritate revertentur post decessum supradicti rectoris. Acta sunt hec, domino Wyardo et domino Petro, concanonicis nostris, presentibus, quorum sigilla cum sigillo nostro , ad petitionem partium , presentibus sunt appensa, anno Domimi Mo. ducentesimo quadragesimo quinto, secunda feria proxima ante Purificationem Beate Virginis.

XCIX. 1239, juin.

Lettre de l'acquest que les dames de Sainte Hoult

firent en gros deymes de Wacincourt, en menus deymes de celle ville, et en la tierce partie dou four de Fontenoi.

Ego soror Margarita , Dei patientia dicta abbatissa de Sancta Ohilde, totusque ejusdem loci conventus, universis presentem paginam inspecturis salutem. Notum vobis facimus quod nos a domino Garino, milite de Laimmont, in grossa decima de Wacincort tres modios bladi emimus, ad mensuram Barriducis , medietatem frumenti, et medietatem avene, et quicquid habebat in minuta decima predicte ville, et etiam terciam partem furni de Fontenoi, pro quinquaginta libris fortium quas magister Nicholaus, incuratus de Condato, de propriis nommis? suis, pro remedio anime sue, et antecessorum suorum , persolvit, ita tamen quod dictus magister Nicholaus, de assensu nostro, omnia ista quamdiu vivet libere et pacifice possidebit; post cujus decessum tres dicti modii bladi et predicta pars minute decime de Waciencourt, cum dicta parte furni de Fontenoi, quiete et paci

[ocr errors]

Sic, pro : nummis.

fice ad ecclesiam nostram revertantur. In cujus rei testimonium presentem paginam sigilli domini' abbatis de Cheminon et nostro roboravimus. Actum anno Domini Mo. cc°. XXX°. nono, mense junio.

C?.

1233. Lettre de recognoissance dou deyme de Ville de

vant Belrain que messires Bertrans, chevaliers, vendut ads dames de Sainte Hoult. Rogerus, Dei gracia Tullensis episcopus, universis presentes litteras inspecturis, in Domino salutem. Universitati vestre notum facimus quod dominus Bertrannus, miles de Longeville, vendidit ecclesie monialium de Sancta Ohilde quicquid habebat in totali decima de Ville ante Byaulrain, laude et assensu. A..., uxoris sue, sicut in litteris domini Guillermi de Byaurain,

de cujus feodo dicta decima tenebatur, vidimus contineri. Nos autem venditionem hanc laudavimus, et, in hujus rei testimonium, presentes litteras sigilli nostri munimine roboravimus. Actum anno Domini millesimo ducentesimo tricesimo tercio.

[ocr errors]

1

[ocr errors]

CI.

1242, avril. Lettre de l'acquest que les dames de Sainte Hoult

firent à Heluy feme Wiardt, borgiois de Bar, . à panre en deymes de Naix, grosses et menues. Nos Rogerus, Dei gracia Tullensis episcopus, universis presentes litteras inspecturis notum facimus, quod abbatissa et conventus ecclesie Beate Marie de Sancta Ohilde, Cysterciensis ordinis, acquisierunt a Heluyde dicta Doce, relicta Wiardi, burgensis de Barro, laude et assensu Johannis clerici , filii sui, quicquid habebant in decima de Naix, tam grossa quam mi

[ocr errors]

1

Hugues, (d'après M. Edouard de Barthélémy, dans son « diocèse ancien de Châlons-sur-Marne, » tome I, p. 372.)

2 Titre déjà rapporté sous le no xci, p. 76.

nuta; et nos dictam acquisitionem ratam habemus et approbamus. In cujus rei testimonium sigillum nostrum presentibus litteris est appensum. Actum anno Domini, Mo. cc°. xlo. secundo, mense aprili.

CII.
1356, 31 octobre.

[Lettre de Philepin de Fontainnes, escuier, qui

touche Jehan le Ribaut de Bucey, home du convent de Ste Hoult, Bietrix, sa feme, et les hoirs qui d'iciauls sordis isceront.] Je Philepins de Fontainnes, escuiers, et sires de Noiieurs en partie, et je Gillette de Ville, feme doudict Phelepin, licencié de mon dit mari, avons..... et ordoné et par ces presentes lettres que Batrix, fille à Raisset, nostre feme de morte main.......

apousé, Jehan dit le Ribaut, fil Basset de Buxi, homme à l'abbesse de Sainct Hout, et au convent d'icelui memmes leu, et de la condition dessor dicte, que la dicte Batrix cerat et demorat nostre feme à nos et à nos hoirs, parmi une geline de reconnoissance, chascun an; à la meme condition que li enfent qui yceront de la dicte Biatrix et doudit Jehan le Ribaut, iront de moitié en moitié, c'est assavoir la moitié à madame l'abbesse et au convent devant dict, et l'autre moitié à nos Phelepins et Gilete, et à nos hoirs; et après est dit : Jehan le Ribaut, c'il aloit de vie à trespassement devant la dicte Biatrix, la dicte Bietrix revenroit à nos comme devant, ein paiiant teille redevance com les aultres homes et femes de Noiieurs; et ce ladicte Bietrix aloit de vie à trespassement devant ledit Jehan, lidit Jehans receroit et revenroit à madame l'abesse et au convent come dessus est dict, et de teil condition. Et pour ce que ce soit ferme choze et estable, nos Phelepins, escuiers, et Gilete, dessus nommeis, avons mis nos seez en ces presentes lettres qui furent faites l'an de grace mil trois cens cinquente seix, la vigille de toulz les Saints.

(Mauvaise écriture du xve siècle.)

[ocr errors]

Noyers.

CIII.

1239, juin.

Lettre de ij. muis de bleif moitanges, à panre

en terrages de Neufville.

[ocr errors]

Ego Henricus, comes Barrensis, notum facio universis quod ego dedi in perpetuam hereditatem liberis Radulphi Cheun, defuncti, duo modia bladi, ad mensuram Barrensem, videlicet medietatem frumenti, et medietatem avene, percipienda in terragiis meis de Novilla. In cujus rei testimonium et confirmationem perpetuam, presentes litteras fieri volui, sigilli mei munimine roboratas. Actum anno Domini gracie Mo. cc°. tricesimo nono, mense junio.

CIV.

1233.

Lettre qui touche au deymes de Saint Joire.

[ocr errors]

Rogerus, Dei gracia Tullensis episcopus, universis presentes litteras inspecturis, salutem in Domino. Universitati vestre notum facimus quod Henricus, comes Barrensis, contulit in perpetuam elemosinam quicquid habebat in decimis de Saint Joire ecclesie monialium de Sancta Ohilde, sicut in litteris ipsius comitis vidimus contineri. Nos autem elemosinam hanc laudavimus et confirmavimus. In hujus rei testimonium presentem paginam sigilli nostri munimine fecimus roborari. Actum anno Domini Mo. ducentesimo tricesimo tercio.

PETIT GLOSSAIRE.

NOTA : Le numéro en chiffres romains indique le titre; le numéro en caractères arabes, la page.

:

XXX,

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

XXXV,

- XLIX,

30.

[ocr errors]
[ocr errors]

:

LIX,

ABRE, arbre;

36. ACHANGE, ACHAINGE, échange;

XXXII, 28. ACHOITE, comme Echoite , succession de biens;

XXXIX,

36. Ads, AS, aux; 1; — IX, 7, et passim. AIN OU EIN, en; — IX,

32; etc. AIRE, place, emplacement; - XLIX, 45.

AISEMENT, usage;

45. AISENS, satisfaits ;

XXXIX,

36. ALLORS, ALOURS, ailleurs; XXII, 16; XXXIII, ANCESSORS, ancêtres;

X, 6. APAISER (s"), faire la paix, s'accorder; — IV, 4. Ansi, ainsi; -8,7; et passim. ANTRÉE, Voir : Entrée. AREIS, ARREIS, à côté de; 54. ASCENEIR, ASSENEIR, désigner, assigner; — V, 4; x, 7, et passim. ASTOVOIRS, comme Estevoirs, besoins, nécessités ; — IV, 4. ATORNER, ATOURNER, assigner, attribuer, transporter; - x, 7; XXII,

16; LXI, 56; etc. Avvost, août;

39. BANT, pour BAN;

16. BATIS (BOIS BATIS). Les bois batis sont les bois banaux, ceux qui ap

partiennent à une communauté ; les defois ou deffois sont l'opposé

des bois batis; — IV, 4. BESTENS , différend, procès; - iv, 3; et passim. BOLOCIER, prunier;

- XLIX,

45. BONNE, BOSNE, borne;

- XLIX,

45. BORGON, BOURGON, flèche, « Wauthier le borgon, » Waultier la

flèche. A moins toutefois que ce mot borgon ne soit un diminutif ou un synonyme de bourc ou bourg, båtard;

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]
« AnteriorContinuar »