Imágenes de páginas
PDF
EPUB

an ydo, que se buelvan do primero eran vesinos, pues que, segund las dichas capytulaciones e asyentos, son obligados a me servyr y estar por mis vasallos, escepto aquellos que en los tales lugares e señorios se hallaron al tiempo que los tales lugares se tomaron y eran naturales dellos y eran ya vezinos quando yo fiz merced dellos a los tales señores, so pena qualquier que lo contrario fyzieren que ayan perdidos sus byenes; para la mi camara e fysco, e que las personas esten á la mi merced conforme a lo asentado e capytulado con los dichos_moros. E mando a los mis conçejos e justicias del dicho obispado que fagan notyfycar esta mi carta en cada uno de los dichos lugares de moros al alguacil e alfaqui de cada lugar, para que venga a notycia de todos e ninguno pretenda inorancia. Fecha en Madrigal a catorze dyas del mes de setyembre, año de noventa e seys años.-Yo el Rey.-Por mandado del Rey, Luys Gonçales.-E en las espaldas desta dicha çebdula estava una señal do dezia acordada..-JOHAN DE CERVERA escribano de Marbella.

(Por la copia)

A. R. V.

PREGUNTAS.

190. Tesorero mayor del Rey.¿Cuáles son las atribuciones de este funcionario? ¿Están refundidas en las del mayordomo mayor? ¿En qué época y por quién se introduce esta dignidad en la córte de los reyes?

V. C.

191. Malo foro.-¿Qué acepcion tiene esta frase en la legislacion foral? ¿Era

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

del pago de tributos, y aunque, en este sentido, pudiera aplicarse á todo aquel que gozaba de este privilegio por concesion del monarca en la Edad Media, tuvo una significacion más concreta, aplicándose á aquellos seres desgraciados, que adscritos. á una tierra 6 propiedad, y enajenados con ella de la misma manera que se vende una heredad con los animales y aperos de labranza, tenian sin embargo cierto peculio, demasiado pequeño en verdad para que pudiera ser gravado con pechos y tributos. Esta misma franquicia concedióse tambien á algunos dependientes de los monasterios que representaban al antiguo excusado, manumitido por la Iglesia, á quien prestaban en cambio servicios ménos penosos que los del siervo de la gleba; extendióse esta concesion, no sólo á los criados del monasterio, sino tambien á aquellas personas que prestaban en él ciertos oficios mecánicos, como los herreros, carpinteros, etc., y hasta llegóse á conceder á los abades la facultad de nombrar los excusados, que quedaban exentos de pagar tributos reales, á cambio de prestaciones personales que se obligaban á hacer al monasterio. Un privilegio de Alfonso VII del año 1137, publicado por el P. Yepes, nos describe perfectamente la condicion de estos nuevos excusados con estas palabras: «Et prædictum monasterium habeat duodecim excusatos in Zamora et in termino suo quos ipsi monachi elegerint, et sint excusati de martiniega et de fossado et de fossadera et de omnibus servitiis et exactionibus regalibus excepta moneta ferrea (forera); et ipsi excusati persolvant omnia tributa ipsi monasterio et quartam pro aliis operibus.»

La facultad concedida á los monasterios de elegir cierto número de excusados, dió orígen á grandes abusos, porque, en lugar de elegir, como primitivamente se hacía, á los dependientes y servidores del convento, nombraban á las personas más arraigadas, á quienes correspondia pagar mayor cuota, la cual cobraban los abades con perjuicio de los demas vecinos, te

niendo que abonar en mayor proporcion la cantidad alzada que á cada pueblo correspondia. Para remediar estos abusos se estableció en lo sucesivo que hubiese excusados mayores y menores, segun la mayor o menor cuantía de sus bienes, y se determinó el número de unos y otros que podian tener los monasterios.

V. V.

Obceda. Núm. 188, T. II, pág. 370.Conozco la palabra ozedum, que significa acueducto ó via subterránea, pero ignoro si junto á la Seo ó á la sede episcopal de Urgel hubo en tiempos alguna construccion hidráulica de este género, que justifique tal interpretacion. Si así no fuese, ¿no podria suponerse que la palabra obceda es una derivacion del verbo occedere, que significa salir al encuentro, estar en frente ó á la vista, y que es una voz genérica empleada para fijar la posicion relativa entre dos lugares, y parecida á estas otras, muy usadas en la Edad Media, in gyro ecclesiæ, circum ecclesiam, ó contra ecclesiam.

V. V.

Veterinaria. Núm. 182, T. 11, púgina 355.- La palabra veterinaria viene de la latina veterinarius, y ésta de veterinus, contraccion de veheterinus, ó lo que es propio de las bestias de carga; la raíz de todas estas voces es el verbo vehere, llevar. Las lenguas neolatinas han aceptado todas esta misma palabra, con ligeras modificaciones, para designar al que ejerce tal profesion, enriqueciendo su diccionario con otras voces de significacion análoga, aunque de orígen diverso. El veterinario se llama en frances marechal, en lemosin menescal, en italiano maniscallo, y en español, mariscal ó albéitar. La palabra francesa marechal y sus análogas en los demas idiomas, tienen por orígen la del bajo latin marescalcus, procedente del antiguo aleman marah, que significa caballo, y scale, el que cuida. Con respecto á nuestra palabra albéitar, que no es co

[blocks in formation]

Esta REVISTA, que aspira á ser órgano y representante del cuerpo de Archiveros, Bibliotecarios y Anticuarios, publica artículos relativos à los intereses del mismo, como tambien trabajos originales de Diplomática, Bibliografía y Arqueología; documentos históricos inéditos; relaciones de los fondos ó caudal literario de los establecimientos del ramo; preguntas y respuestas sobre las materias que abraza el mismo; crónicas y noticias arqueológicas y bibliográficas, etc., etc. Da tambien números extraordinarios, y cuando lo exige el texto, grabados.

Se publica los dias 15 y último de cada mes.- Precio de suscricion.— Madrid, tres meses, 2 pesetas.— Provincias y Portugal, remitiendo el importe á la Administracion, el mismo precio.- Por corresponsales: 3 pesetas trimestre; un año, 11 pesetas.-Extranjero y Ultramar, un año 25 pesetas.- Puntos de suscricion.-En Madrid: en la Administracion, calle de las Vencras, 22, cuarto principal; en las porterías del Archivo Histórico Nacional (Leon, 21), Biblioteca Nacional y Museo Arqueológico, y en las librerías de Durán, Cuesta, Bailly-Baillière y de D. Leocadio Lopez.

En provincias.- En las porterías de los Archivos y Bibliotecas provinciales, y en las principales librerías, ó remitiendo directamente el importe á la Administracion, en sellos de correos ó libranza de fácil cobro.

En los mismos puntos se hallan tambien de venta, al precio de diez pesetas, los tomos I y II de la REVISTA.

MADRID, 1873,-Imprenta de M, RIVADENEYRA, calle del Duque de Osuna, núm. 3.

[blocks in formation]

Advertencia.-Las Artes industriales en España: I.-Noticias: Impresion de los catálogos de la Biblioteca de Leon.- Donativos á las Bibliotecas de capataces de minas de Almaden y Astúrias.-Donativos de libros para Bibliotecas populares.-Concesiones de éstas hechas á varios pueblos. -- Periódicos que se publican en Madrid.-Concurso á una plaza de oficial con destino á la Biblioteca de Toledo. - Fondos de los establecimientos: Papeles de Estado remitidos al Archivo de Simáncas en los reinados de Cárlos II y Felipe V.-Variedades: Correspondencia interceptada (continuacion). — Preguntas: Pedage, Lezda.—Cuzolos.—Sexma sexmero.- Bayle.-Inscripcion romana.-Spatarius regis.- Squalido.- Atijareros.-Respuestas: Mazari.— Tesorero mayor.- Anuncio.

ADVERTENCIA.

Con el fin de regularizar y facilitar la publicacion de la REVISTA, que en todo el mes actual quedará al corriente, rogamos á nuestros suscritores y demas per·sonas que nos favorezcan con su correspondencia, se sirvan dirigir los cambios, originales y demas referentes á la Redaccion, à la calle de Silva, núm. 36, cuarto 2.o, y cuanto toque á la recaudacion, reparto y otros servicios propios de la Administracion, al encargado de ésta, en la calle de las Veneras, núm. 2 (no 22, como por errata se dijo en el número anterior), cuarto principal.

LAS ARTES INDUSTRIALES EN ESPAÑA.

I.

Uno de los más poderosos auxiliares de la historia, y de los que más eficazmente contribuyen á ilustrar la vida íntima y la cultura de un pueblo, es, sin duda alguna, el estudio de las artes industriales. Éstas, sobre marcar de una manera clara y evidente la marcha de la civilizacion y las múltiples influencias de unos pueblos sobre otros, determinan tambien sus diferencias esenciales y el sentimiento artístico distintivo y peculiar, no sólo de una nacion, sino, lo que es más todavía, de cada una de las várias provincias

que la constituyen. Tiene este estudio, ademas de la importancia histórica indicada, igual ó mayor interes bajo el punto de vista industrial, porque los procedimientos, combinaciones y formas empleados en épocas anteriores, ó se han perdido con el trascurso del tiempo, ó han sido cuidadosamente reservados por los inventores y guardadores del secreto de la fabricacion; y esto hasta tal punto, que á pesar de los grandes y nuevos elementos con que cuenta la industria moderna, no puede competir en muchas y de las más delicadas manufacturas con la antigua.

Este doble interes histórico é industrial ha sido la causa de elevar á un precio verdaderamente fabuloso el valor de tales objetos, á la vez artísticos é industriales, y ha sugerido, ya á los Gobiernos, ya á los particulares, la feliz idea de recogerlos en colecciones y formar museos, donde puedan ser estudiados, así por el historiador como por el artista, por el hombre científico como por el obrero.

ocupaciones de las edades anteriores, ha sido no poco menospreciado y desatendido, son escasas las noticias que acerca de ella se encuentran, y necesita gran laboriosidad, erudicion y constancia el que se dedique á la noble tarea de exponer el desenvolvimiento de los diversos ramos de la industria de su nacion.

En la nuestra puede decirse que ni siquiera se ha intentado este trabajo, toda vez que sólo se conocen algunas eruditas monografías, notándose cada vez más la falta de una historia de las artes industriales, y especialmente de las que en nuestro suelo han adquirido mayor perfeccion y desarrollo. En su defecto, habrémos por ahora de contentarnos con breves reseñas, donde á grandes rasgos se tracen la marcha de nuestra industria, sus procedimientos, caractéres y principales productos, y donde se salven del olvido y pasen á la posteridad, como dignos de buena memoria, los nombres de aquellos que más se distinguieron en el perfeccionamiento del arte indus

trial.

En este concepto merece el mayor aprecio, y es por demas interesan

El estudio retrospectivo de las artes industriales es, sin embargo, muy moderno, y hállase, por consiguiente, la Introduccion que el Sr. don te, en ese lento período de investigacion y recopilacion de datos por que pasan necesariamente todas las ramas de la ciencia experimental hasta poder constituir por sí cuerpo de doctrina.

Como por otra parte el ejercicio de la industria, á causa de las pre

Juan F. Riaño ha puesto al frente del Catálogo de los objetos artísticos españoles existentes en el Museo de South Kensington (1), de

(1) Classified and descriptive Catalogue of the art objects of spanish production in the

« AnteriorContinuar »