Imágenes de páginas
PDF
EPUB

vire all'isola Spa

avessero commesso fino al giorno della pubblicazione di questa nostra lettera, quali si vogliano morti e ferite, ed altri delitti di qual che sia natura e qualità (eccetto l' eresia, o laesae majestatis o perduellionis, o tradimento, o dislealtà, o morte sicura , o fatta con fuoco, o con saetta, o misfatto di falsa moneta, o di soddomia , o che avessero portato fuori de' nostri Regni moneta, od oro, o argento, o altre cose da noi vietate); le quali (persone) andassero a servire in persona all' isola Spagnuola, e serviranno in essa a proprie loro spese, e serviranno nelle cose, che il detto Almirante ad esse dirà o comanderà per parte nostra; coloro che meritassero pena di morte, per due anni ; e coloro che meritassero altra pena, che non sia morte, quantunque sia perdita di un membro, per un anno; abbiano il perdono di qualunque misfatto e delitto di qualunque natura e qualità e gravezza che Perdono gencrute sia , che abbiano fatto e commesso sino al giorno della pubblica- anderau col zione di questa nostra lettera ; eccettuati i casi sopradetti; presen- Spese; per due ane tandosi dinanzi al detto Don Cristoforo Colon nostro ammiraglio del mare Oceano, nanti pubblico scrivano, da oggi , data di questa nostra lettera , sino al termine del mese di settembre prossimo avvenire ; perchè possano andare col detto ammiraglio alla predetta isola Spagnuola, e alle altre isole e terra ferma delle Indie suddette ; e servire in esse pel tempo sunnotato, in ciò che il detto ammiraglio comanderà loro per nostro servigio, come si è detto : e cosi presentati, andranno alle isole e terra ferma suddette, e vi staranno nel detto servigio continuamente, per tutto il tempo anzidetto, abbiano il perdono. E per la presente , di nostro motoproprio, e certa scienza , perdoniamo loro tutti gli accennati delitti, che così avessero fatto e commesso fino al giorno della pubblicazione di questa uostra lettera , come si è detto, e che da esso giorno in poi non possano essere accusati pei delitti suddetti , nè per alcuno di essi , nè contro a loro si proceda, nè proceder si possa , nè contro a' beni de' medesimi da' nostri tribunali ad accusa nè a pena alcuna civile nè criminale, a richiesta delle parti, nè del fisco, nè in altra maniera nessuna; nè sopra di essi , nè sopra

ni li rei di morte; e per uno quelli che meritan menos

Cod. Dip.

F. 19

ni a pena alguna çevill ni criminal a pedimiento de partes , ni deste oficio, ni de otra manera alguna; ni puedan ser exsecutadas en ellos ni en sus bienes , las sentencias que contra ellos son o fueren dadas : las quales Nos por esta nuestra carta, revocamos e damos por ningunas e de ningund efetto, e valor, complido el dicho servijo. E mandamos al dicho Almirante de las Yndias, e a otras quales quier personas , que por nos estovieren en las dichas Yndias, que dexen libre mente venir a los , que asy ovieren servido al tiempo que son obligados de servir, segund el thenor desta nuestra carta ; e que non los detengan en manera alguna. E por esta nuestra carta mandase a los del nuestro Consejo, e oydores de la nuestra abdiencia , alcaldes de la nuestra corte e chancilleria, e a todos los corregidores e otras justiçias quales quier de todas las çibdades e villas e logares de los nuestros Reynos e Señorios, que esta nuestra carta de perdon e remission , e lo en ella contenido, e cada una cosa e parte dello, guarden e cumplan , e fagan guardar e cumplir en todo e por todo, segund que en ella se contiene: e en guardandola e cumpliendola, non procedan contra los tales que asy ovieren servido en las dichas Yndias, por ningund delito que ovieren fecho , ni cometido; ecebto en las cosas suso dichas, a pedimiento de parte, ni de su oficio ni de otra manera alguna, e ni las exsecuten en sus personas ni bienes , por rason de los tales delittos : e sy algunos procesos contra ellos estan fechos, o sentencias dadas, lo revoquen, o den por ningunas; que Nos por la presente, de la dicha nuestra cierta sçiencia, lo revocamos, cassamos e anullamos, e damos por ningunas , e restituymos a los dichos delinquentes en su buena fama e en el primero estado, en que estavan antes que oviesen fecho, e cometidos los dichos delittos. E porque lo suso dicho sea notorio , e ninguno dello pueda pretender ynorancia , mandamos que sea pregonado publica mente por las placas e mercados e otros lugares acostumbrados; e los unos , ni los otros non fagays non fagan ende al por alguna manera, so pena ( come negli altri documenti ). Dada en la villa de Medina del Campo, a veynte e dos dias del mes de Junio, año

[ocr errors]

lor beni possano avere esecuzione le sentenze che sono, o garanno date contro de' medesimi : le quali Noi per questa lettera nostra rivochiamo, e diamo

per

nulle e di null' esfetto e valore, terminato il detto servizio. E comandiamo al suddetto Ammiraglio delle Indie, e ad altra qualsivoglia persona, che per Noi si trovasse nelle Indie suddette , che lascino venire liberamente coloro, che così avranno servito pel tempo determinato col tenore di questa nostra lettera; e che non li trattengano in modo veruno. E per questa nostra lettera, si ordina a quelli del nostro Consiglio, e uditori della nostra udienza , alcaldi della nostra corte e cancelleria, e a tutti i Podestà, ed altri magistrati di qualsivoglia sorte , di tutte le città, e ville, e luoghi de' nostri Regni e dominii, che questa nostra lettera di perdono e remissione , e il contenuto in

essa,

ed ogni parte del medesimo, osservino ed eseguiscano, e facciano osservare ed eseguire in tutto e per tutto, secondo che in essa si contiene; e nell'osservarla ed eseguirla , non procedano contra i tali, che avessero cosi servito nelle Indie suddette, per niun delitto, che avesser fatto e commesso, eccetto nelle cose dianzi enunziate; nè a petizione della parte, nè per ragione di uffizio, nè in altra maniera alcuna , nè facciano esecuzione sopra le dette

sopra

i beni loro, a motivo di tali delitti; e se contro de medesimi fosse già fatto alcun processo, o data sentenza , la revochino, e dien per nulla; che Noi colla presente , di nostra certa scienza, come si è detto , li revochiamo, cassiamo e annulliamo, e diamo per

nulli; restituendo i detti delinquenti nella lor buona fama, e nel primo stato nel quale erano, prima che avessero fatto e commesso i delitti suddetti. Ed acciocchè le cose sopraddette sien notorie, e niuno pretender possa ignoranza delle medesime, comandiamo, che ne sia fatto pubblico bando sulle piazze e mercati, ed altri luoghi consueti; e sì gli uni che gli altri non contravvengano in modo nessuno, sotto pena ec. ( come negli altri documenti ).

persone, ne

[ocr errors]
[ocr errors]

del nascimiento de nuestro Salvador Jhu Xio de mill e quatroçientos e noventa e syete años.

Yo el Rey .

Yo la Rezua.

Yo Fernand Alvares de Toledo Secretario del Rey e de la Reyna nuestros Señores la fis escrivir por su mandado. Acordada. Rodericus Doctor. Registrada. Doctor Frr.' Dias Chançiller.

[ocr errors]

Data nella villa di Medina del Campo a dì 22 del mese di giugno, l'anno dalla natività del nostro Salvatore Gesù Cristo 1497.

[ocr errors][merged small]

Io Ferdinando Alvares di Toledo, Secretario del Re e della Regina nostri Signori, l'ho fatta scrivere per loro comando. Accordata. Rodericus Doctor. Registrata. Doctor Frr. Dias Cancelliere.

« AnteriorContinuar »