Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Reservandose los

ta, bresil, y otros

metales que se hallaren en las tierras reparti das.

das, è que faran en la dicha ysla casas e plantaran las dichas viñas e huertas en la manera e cantitad que a vos bien visto fuere: Con tanto que en las tales tierras e montes e aguas que asy dierde e repartierdes, las tales personas non puedan tener ni tengan ju ridiçion alguna çivil ni criminal, ni casa acontada nin dehesada, ni termino redondo, mas de aquello que tovieren cercado de una tapia en alto, e que todo lo otro descercado, cogidos los frutos y esquilmos dello, sea pasco comun e baldio a todos. Asi mesmo reservaReyes el oro, pla- mos para Nos el Brasil e qualquier metal de oro e plata e otro metal que en las tales tierras se hallare: e asy mesmo que las tales personas aquien dierdes e repartierdes las dichas tierras, no puedan faser ni fagan en ellas ni en parte dellas cargo ni descargo alguno de metal ni de otra cosa alguna que a nos pertenesçen, e de que por nuestro mandado se ha de haser cargo e descargo. E que solamente ellos puedan sembrar e coger e l'evar e gosar los frutos 8 pan e semillas e arboles e viñas e algodonales que en las dichas tierras sembraren e cogieren, como dicho es. E queremos e mandamos que las tierras que les vos dierdes e repartierdes en la manera que dicho es, ningunas ni algunas personas non gelas tomen ni occupen, ni les pongan en ellas ni en parte dellas embargo ni empedimiento alguno; mas libre mente gelas dexen tener e poseer, e usar e gosar dellas, segundo que en esta nuestra carta se contien. E los unos ni los otros non fagan ende al por alguna manera, so pena de la nuestra merced e diez mill mrs a cada uno que lo contrario fisiere, para la nuestra camera. Dada en la villa de Medina del campo, a veynte e dos dias del mes de jullio, año del nascimiento de nuestro Salvador Jesu Christo de mill e quatrocientos e noventa e syete años.

To el Rey.

To la Reyna.

Yo Juan de la Parra Segretario del Rey e de la Reyna nuestros Señores la fis escrivir por su mandado. E en las espaldas de la dicha carta desya: acordada. Rodericus Dottor. Fernand Ortis por chanciller. Regystrada. Dottor.

I Re si riservano

brasile, e gli altri metalli che si troveranno nelle ter re scoperte.

terre e rendite, e ch'eglino faran case nella detta isola, e pianteranno le dette vigne ed orti, nella maniera e quantità che voi giudicherete opportuno. A condizione che nelle terre, monti, ed acque, che così darete e. ripartirete, le dette persone non possano avere, nè abbiano giurisdizione veruna civile, nè criminale, nè casa a maniera di castello, nè bandite, nè confine ritondo, tranne quello che avranno cerchiato di un muro in altezza; e tutto il rimanente privo di mura, raccoltine i frutti e i prodotti, sia pascolo comune a tutti. Così ancora riserbiamo a Noi il brasile (verzino), e qualunque metallo d'oro e d'argento, ed ogni altro metallo che si Poro, l'argento, il trovasse in esse terre; e vogliamo similmente che quelle persone, cui darete e ripartirete le terre accennate, non possano in esse, nè in parte di esse, caricare, nè discaricare metalli, nè verzino, nè altra cosa veruna a Noi appartenente, e che per nostro comando si ha da caricare e scaricare. E ch' eglino solamente possano seminare, raccogliere, ritrarre, e godere i frutti, il frumento, le sementi, gli alberi, le vigne, e i cotoni, che nelle terre suddette semineranno e raccoglieranno, come si è detto. E vogliamo e comandiamo che le terre, che voi lor darete e ripartirete nella maniera indicata, niuna, nè alcuna persona, non le tolgano loro, nè occupino, nè sopra di esse, O di parte di esse pongano staggina, nè impedimento veruno; ma lascino che liberamente le tengano e posseggano, e se ne giovino, e le godano, giusta il tenore di questa nostra lettera. E non facciano diversamente nè gli uni, nè gli, altri per modo veruno, sotto pena della nostra grazia, e di dieci mila maravedis per la nostra Camera ad ognuno, che operasse in contrario. Data nella villa di Medina del Campo, il giorno 22 del mese di luglio, l'anno della natività di nostro Salvatore Gesù Cristo mille quattrocento novanta sette.

To il Pve.

To la Regina.

Io Giovanni della Parra, Segretario del Re e della Regina nostri Signori, l'ho fatta scrivere per ordine loro. E nel tergo della detta lettera si leggeva Accordata. Rodericus Doctor. Fernando Ortis Pro-Cancelliere. Registrata. Dottor..

DOCUM
XXIII.

lantado de las Yndias a D. Bartolome Colon hermano del Almi

rante.

El Rey e la Reyna.

Don Fernando e Doña Ysabel por la gracia de Dios Rey e Reyna

...

de Castilla ec. Porque a los Reyes e Principes es propia cosa Merced del Ade de honrrar e sublimar e faser mercedes e gracias a los sus subditos, e naturales, especialmente a quellos que bien e leal mente los sirven: Lo qual por nos visto, e considerando los muchos buenos e lea les servicios que vos Don Bartolome Colon hermano de Don Christoval nuestro Almirante del mar oceano e Viso Rey e Governador de las yslas nueva mente halladas en las Yndias, Nos avedes fecho e fazedes de cada dia, e esperamos que nos fareys de aqui adelante, tenemos por bien e es nuestra merced e voluntad que de aqui adelante vos llameys e yntituleys Adelantado de las dichas Yndias, e podades usar e exercer e faser en las dichas yslas e en cada una dellas todas las cosas que los otros Adelantados de los dichos nuestros Reynos pueden faser; e que ayades e gosedes e vos sean guardadas todas las honrras e gracias e mercedes e preheminencias e prerrogativas, que son devidas e se deven faser e segundo las leyes por Nos fechas en las cortes de Toledo, e las otras leyes de nuestros Reynos, a los otros nuestros Adelantados de los dichos nuestros Reynos, asy en sus Adelantamientos como fuere dellos. E por esta nuestra Carta, o por su traslado synado de escrivano publico, mandamos al yllustrissimo Principe Don Juan nuestro muy caro e muy amado fijo, e a los ynfantes, perlados, duques, marqueses, condes, e adelantados, e ricos omes, maestres de las ordenes, priores, comendadores e subcomites, e a los del nuestro consejo, e oydores de la nuestra abdiencia, alcaldes e alguaziles e otras justicias quales quier de la nuestra casa e corte e chançilleria, e a todos los consejos, justicias, regidores, cavalleros, escuderos, oficiales, e omes buenos de las cibdades e villas e logares de los dichos nuestrrs Reynos e Señorios, e al dicho nuestro Almi

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Don Ferdinando e Donna Isabella per grazia di Dio Re e Regina Grazia della Pre

[ocr errors]

fettura delle Indie a Don BartolommeoColen fiatello dell'Ammi

di Castiglia ec. Essendo cosa propria de' Regi e de' Principi onorare
e sublimare, e far grazie e favori a' loro sudditi e naturali, e spe- raglio.
cialmente a quelli che bene e lealmente li servono, ed avendo Noi
ciò veduto, e considerando i molti, buoni e leali servigj, che voi
Don Bartolommeo Colon fratello di Don Cristoforo nostro Ammira-
glio del mare Oceano, e Vicerè e Governatore delle isole nuova-
mente scoperte nelle Indie, ci avete fatti e fate ogni giorno, e che
speriamo ci farete da ora innanzi, Ci è sembrato bene, ed è no-
stro piacere e volontà che da ora in avanti vi chiamiate e intito-
liate Prefetto delle Indie predette; e possiate usare, esercitare
e fare nelle dette isole e in ognuna di esse, tutte le cose, che far
possono gli altri Prefetti de' nostri regni suddetti; e che abbiate
e godiate, e vi sien mantenuti tutti gli onori, grazie, favori, pre-
minenze e prerogative, che son dovute e si debbon fare e
secondo le leggi da Noi fatte nelle Corti di Toledo, e le altre leggi
de' nostri regni, agli altri Prefetti dei suddetti nostri regni, così
nelle lor Prefetture, come fuori di esse. E per questa nostra
lettera, o per la sua copia segnata da pubblico scrivano, coman-
diamo all' Illustrissimo Principe Don Giovanni, nostro carissimo ed
amatissimo figlio, e agli Infanti Duchi, Marchesi, Conti e Pre-
fetti, e ricchi uomini, Mastri degli Ordini, Priori, Commendatori,
e Vicecomiti, e a quelli del nostro Consiglio, e agli Uditori della
nostra Udienza, alcaldi, birri, ed altre giustizie qualunque sieno
della nostra Casa, Corte e Cancelleria, e a tutti i Consiglj, Tribu-
nali, Reggenti, cavalieri, scudieri, uffiziali, e buoni uomini delle
città, ville e luoghi de' suddetti nostri regni e dominj, e al detto
nostro Ammiraglio, Vicerè e Governatore delle dette isole, ed ai
coloni e abitatori, e all' altra gente che in quelle stanno o sta-

Cod. Dip.

F. 23.

rante, Viso Rey e governador de las dichas yslas, e a los vesinos e moradores, e a la otra gente que en ellas estan e estovieren e de asiento, o en otra qualquier manera, que de aqui adelante vos yntitulen e llamen e vos ayan e tengan por Adelantado de las dichas yslas e tierra firme, e vos guarden e fagan guardar todas las dichas honrras e preheminencias, prerrogativas e immunidades, que segundo las dichas leyes vos deven ser guardadas, e vos recudan fagan recudir con los derechos e salarios al dicho oficio de nuestro adelantado anexos e pertenescientes, bien e complida mente en guisa que vos non mengue ende cose alguna: ca nos por esta nuestra carta vos criamos e fasemos Adelantado de las dichas yslas e tierra firme, que asy nueva mente se han fallado e descubierto en las Yndias, e vos recebimos e avemos por reçebido al dicho oficio e al uso e exercicio del. e mandamos que en ello ni en parte dello, embargo ni empedimiento alguno vos non pongan ni consien tan poner. E sy de esto que dicho es quesierdes nuestra carta de previlegio, mandamos al nuestro chanciller e notarios e a los otros oficiales que estan a la tabla de los nuestros sellos, que vos lo den e pasen e sellen; e los unos ni los otros non fagan ende al por alguna manera, so pena de la nuestra merced e de dies mill mis a cada uno que lo contrario fisiere para la nuestra camera. E de mas mandamos al ome que les esta nuestra carta mostrare que los emplase que parescan ante nos en la nuestra corte do quier que nos seamos, del dia del dia que los emplasare fasta quinse dias primeros syguientes so la dicha pena: so la qual mandamos a qual quier escrivano publico que para esto fuere llamado que de ende al que gelo mostrare escripto sygnado con su sygno, por que Nos sepamos en como se cumple nuestro mandado. Dada en la villa de Medina del Campo, a veynte e dos dias del mes de jullio, año del nascimiento de nuestro Salvador Jesu Christo de mill e quatrocientos e noventa e syete años.

To el Rey.

To la Reyna.

Yo Juan de la Parra Segretario del Rey e de la Reyna nuestros señores la fis escrivir por su mandado. Y en las espaldas de la dicha carta desya: Acordada. Rodericus Doctor. Ferdinando Ortix Por chanciller. Registrada, Doctor.

« AnteriorContinuar »