DOCUM. XXIX. El Rey e la Reynx. Facultad para ponga todas la tres personas del Regimiento. Por or quanto segund el asiento que Nos mandamos faser con vos que el Almirante Don Christoval Colon nuestro Almirante del mar oceano e nuestro Viso Rey e Governador de las yslas e tierra firme del dicho mar oceano que son a la parte de las Yndias, entre otras se contien que para los oficios de governacion que oviere de aver en las dichas yslas e tierra firme, vos ayays de nombrar tres personas para cada oficio, e que Nos nombremos e proveamos al uno dellos del tal oficio, y al presente no se puede guardar al dicho asiento por la brevedad de vuestra partida para las dichas yslas; confiando de vos el dicho nuestro Almirante Viso Rey e Governador, que los proveere fiablemente e como cumple a nuestro servicio e a la buena governacion de las dichas yslas; por la presente vos damos poder, e facultad para que en tanto, quanto fuere nuestra voluntad podays proveer de los dichos oficios de governacion de las dichas yslas, e tierra firme, a las personas, e por el tiempo e en la forma e manera que a vos bien visto fuere: a los quales, que asy por vos fueren proveydos, les damos poder e facultad para usar de los dichos oficios, segund e por la forma e manera que en vuestras provisio nes, que de los dichos oficios les dierdes, sera contenido. Fecha en la cibdad de Barcelona a veynte e ocho dias de mayo, de mill e quatrocientos e noventa e tres años. To el Rey. Por mandado del Rey e de la Reyna, To la Reyna. FERNAND ALVARES. Acordada. Il Re e la Regina Conciossiachè nella convenzione, che noi ordinammo si facesse con voi Don Cristoforo Colon nostro Ammiraglio del mare Oceano, e nostro Vicerè e Governatore delle isole e terra ferma del detto mare Oceano che sono nelle parti delle Indie, tra le altre cose si contenga, che per gli uffizj di governo che dovreste avere nelle dette isole e terra ferma, voi abbiate da nominare tre persone per ogni uffizio; e che noi nomineremo e provvederemo di tal uffizio l'uno dei tre, e non potendosi al presente osservare la detta convenzione, stante l'imminente vostra partenza per le isole sopradette; confidando che voi, sopraddetto nostro Ammiraglio, Vicerè e Governatore, ci provvederete lealmente, e come si conviene al nostro servizio e al buon governo delle dette isole, per la presente vi concediamo potere e facoltà, acciocchè possiate (per quel tempo che sarà di nostro volere) provvedere de' prefati uffizj di governo delle dette isole e terra ferma, quelle persone, e per quel tempo, e in quella forma e maniera, che saranvi in grado e a quelle persone che fossero così da voi provvedute, concediamo potere e facoltà di esercitare i detti uffizj secondo, e nella forma e maniera, che sarà contenuto nelle provvigioni che voi darete loro per detti uffizj. Fatta nella città di Barcellona a dì 28 di maggio l'anno mille quattrocento novantatre. To il Pve. Per comando del Re e della Regina, To la Regina. FERNANDO ALVARES. Accordata. DOCUMENTO XXIX. Facoltà perchè l'Ammiraglio ponga tutte e tre le persone del Go verno. DOCUM XXX. Facultad para que pueda hacer y establecer de sus bienes, o oficios perpetuos,dos Mayoradgos, porque quede perpetua memoria del, de su casa y de su linage. Don Fernando de Castilla, ec. y Doña Ysabel ...... la por gracia de Dios Rey e Reyna Por que vos Don Christoval Colon nřo Al mirante, Viso Rey, e Governador del mar oceano nos suplieastes e pedistes por merced, que diesemos nuestro poder e facultad para facer e establecer de vuestros bienes, vasallos e feredamientos, oficios perpetuos, uno o dos mayoradgos por que quede perpetua. memoria de vos e de vuestra casa e linage, e por que los que de vos vinieren sean honrrados: lo qual par nos visto, e considerado que a los Reyes e Principes es propia cosa honrrar e sublimar a sus subditos e naturales, e specialmente a aquellos que bien e lealmente los sirven, de por que en se faser los tales majoradgos, es honrra de la corona real de estos nuestros reynos, e pro e bien dellos; e acatan do los muchos buenos e leales e grandes e continuos servicios que vos el dicho Don Christoval Colon nuestro Almirante nos avedes fechos e fasedes cada dia, e special mente en descobrir, e tirar a nuestro poder e señorio las yslas e tierra firma che descrubistes en el dicho mar oceano, mayor mente por que esperamos que, con ayuda de Dios nuestro Señor, redundara en mucho servicio suyo, e honrra nuestra e pro e utilidad de nuestros reynos, de por que se espera que los pobladores de las dichas Yndias se convertiran a nuestra santa fee catolica, tovimoslo por bien; e por esta nuestra carta, de nuestro propio motuo, de cierta sciencia e poderio real absoluto, de que en esta parte queremos usar e usamos como Rey e Reyna • Señores non reconoscientes superior en lo temporal, vos damos licencia e facultad para que cada e quando vos quisierdes, e por DOCUMENTO XXX. Don on Ferdinando e Donna Isabella, per grazia di Dio Re e Regina Facoltà, perchè di Castiglia, ec. . . . . . Avendoci voi Don Cristoforo Colon nostro Ammiraglio, Vicerè e Governatore del mare Oceano, supplicato e richiesto per grazia, che vi concedessimo il nostro potere e facoltà lui, della sua casa per fare e stabilire de' vostri beni, vassalli, rendite, e uffizj perpetui, uno o due majoraschi, perchè rimanga perpetua memoria di voi e della vostra casa e stirpe, e per onore de' vostri discendenti e tutto ciò avendo noi veduto; e considerando esser cosa propria ai Re ed a' Principi l'onorare e sublimare i suoi sudditi e naturali, e quelli specialmente che bene e lealmente li servono; e perchè con fare di tali majoraschi si onora la real corona di questi nostri regni, che ne ritraggono profitto e bene; e ripensando a' molti buoni e leali e grandi e continui servigj che voi sopraddetto Don Cristoforo Colon nostro Ammiraglio ci avete fatti, e fate ogni giorno, e specialmente nello scoprire e ridurre in nostro potere e dominio le isole e la terra ferma che scopriste nel detto mare Oceano, tanto più che speriamo con l'ajuto di Dio nostro Signore, che ridonderà in molto servigio di lui e onore nostro, e pro e utilità de' nostri regni, sperandosi che i popoli delle Indie prefate si convertiranno alla nostra santa Fede cattolica, abbiamo gradita la vostra supplica: e per questa nostra lettera di moto proprio, di certa scienza, e real potere assoluto, del quale in questa parte vogliamo usare ed usiamo, come Re e Regina e Signori, che nel temporale non conosciamo superiore, vi diamo licenza e facoltà, acciocchè ogni volta, e quando vorrete, e bene possa fare e stabilire de' suoi beni, ed uffizj perpetui, due majoraschi, acciocchè resti perpetua memoria di e del suo legnag gio. zione si è conser vata qual è nel Manoscritto. bien tuvierdes, asy en vuestra vida por simple contrato e manda, como por donacion entre bivos, como por vuestro testamiento, e postrema voluntad, e por cobdicillo, o en otra manera qual quier que quesierdes e por bien tovierdes, podades faser e fagades mayoradgo, o mayoradgos, por una, o dos, o tres escripturas, o por muchas, tantas quan'as veses, y en la manera que quesirdes, e bien visto vos fuere; e que el dicho mayoradgo, o mayoradgos, podades faser e fagades en Don Diego Colon vuestro hijo mayor legitimo, o en qualquier de vuestros fijos herederos que oydia teneys o tovierdes, Questa ripeti o tovierdes de aqui adelante: E en defecto e falta de hijos, en uno o dos de vuestros parientes, o otras personas que vos quiserdes, e bien visto vos fuere; e que lo podays faser e lo fagays de quales quier vasallos, e juridiciones e casas e tierras e heredamientos e molinos e derechos, e otros quales quier heredamientos e bienes, e de quales quier oficios, que vos de Nos tengays, de juro e de heredad. e que de todo lo suso dicho e cada cosa e parte dello, que oydia tenedes e poseedes e vos pertenece aver e tener fasta a qui, e tovierdes e poseerdes de aqui adelante; asy por merced e do nadios, como por renonçiaciones, e compras, e troques, e cambjos, e permutaciones o por otros quales quier titulos onorosos, e lucra tivos, o en otru qualquier manera, o por qualquier cabsa o razon que sea; De qual dicho mayoradgo, o mayoradgos, podades faser e fagades a toda vuestra voluntad, e libre querer e disposiçion; asy de los dichos vuestros bienes e cosas, entera e complida mente sin diminucion alguna, como de qualquier parte o partes dellos, para que ynviolable mente que de los dichos vuestros bienes e qualquier cosa, e parte dellos por mayoradgo en el dicho Don Diego Colon vuestro hijo e en los dichos vuestros hijos e descendientes, en quien quesierdes faser o fisierdes el dicho mayoradgo, o mayoradgos, con las condiciones e limitaciones, cargos, vinculos e firmezas, instituçiones e sostituciones, modos, reglas e penas e submisiones, que vos quisierdes e por bien tenierdes, e con quales quier hordenanças e mandas, e pactos, e convenencias, e segundo, e por la forma e manera, que vos vinculardes e mandardes e dispusierdes e otorgar |