Imágenes de páginas
PDF
EPUB

stro consejo, oydores de la nuestra abdiencia, alcaldes, alguasiles e otras justicias quales quier de la nuestra casa e corte e chancilleria, e alcaydes de los castillos e casas fuertes, e llanas, e a todos los consejos e assistentes e corregidores, alcaldes, alguasyles, merinos, prebostes, e otras justicias de todas las cibdades e villas e logares de los nuestros reynos e señorios, e a cadauno dellos, que vos guarden e fagan guardar esta dicha nuestra carta de previlegio e confirmacion, e la carta de merced en ella contenida, e contra el thenor e forma della non vos vayan ni pasen, ni consientan yr ni pasar en tiempo alguno, ni por alguna manera; so las penas en ellas contenidas: de lo qual vos mandamos dar esta dicha nuestra carta de previlegio e confirmacion, escripta en pergameno de cuero, e firmada de nuestros nonbres e sellada con nuestro sello de plomo pendiente en filos de seda a colores: la qual mandamos al nuestro chanciller major e notario e a los otros oficiales que estan a la tabla de los nuestros sellos, que sellen e libren e pasen; e los unos, ni los otros non fagades ni fagan ende al por alguna manera; so pena de la nuestra merced, e de diez mill-maravedis para la nuestra camera, a cada uno que lo contrario fisiere. E de mas mandamos al ome, que vos esta nuestra carta mostrare, que vos emplase que parescades ante Nos en la nuestra corte do quier que Nos seamos, del dia que vos emplasare fasta quinse dias primeros syguientes, so la dicha pena. So la qual mandamos a qualquier escrivano publico, que para esto fuere llamado, que de ende al que ge la mostrare, testimonio sygnado con su sygno, por que Nos sepamos en como se cumple nuestro mandado. Dada en la çibdad de Burgos a veynte e tres dias del mes de abril, año del nasçimiento de nuestro Salvador Jesu Christo de mill e quatrocientos e noventa e syete años.

To el Rey

To la Reyna

Yo Fernand Alvares de Toledo secretario del Rey e de la Reyna nuestros Señores la fis escrivir por su mandado. Rodericus Doctor. Antonius Doctor. Fernand Alvares. Johan Velasques. Antonius Dottor (sic). Concertado. Y en las espaldas del dicho previlegio desya: Registrada. Doctor.

ed altro magistrato qualunque della nostra casa, corte e cancelleria; e castellani de' castelli e case forti e aperte, ed a tutti gli consiglj, governatori, reggenti, alcaldi, birri, caporali, prevosti, ed altri uffiziali di giustizia di tutte le città, ville, e luoghi de' nostri regni e dominj, e ad ogniuno di essi, che vi osservino e facciano osservare questa nostra lettera di privilegio e conferma e la lettera di grazia in esse contenuta, e contro al tenore e forma di essa non vadano, nè passino; nè consentano che altri vada, o passi in tempo alcuno, nè in alcuna maniera, sotto le pene in essa contenute: ordinando che di ciò vi si dia questa suddetta carta di privilegio, e conferma scritta in pergamena di cuojo, e firmata co'nostri nomi, e suggellata col nostro sigillo di piombo pendente da' fili di seta a colori: la quale ordiniamo al nostro cancelliere maggiore e notajo, e agli altri ufliziali, i quali stanno al banco de' nostri sigilli, che sigillino, e rilascino, e passino; e gli uni e gli altri non fate, nè facciano altrimenti in niuna maniera sotto pena della nostra grazia, e di dieci mila maravedis per la nostra camera ad ogni contravventore. E di più comandiamo all'uomo, che vi presenterà questa nostra lettera, che v'intimi di comparire al nostro cospetto nella nostra Corte, ovunque Noi siamo, entro 15 giorni da decorrere immediatamente dal giorno dell' intimazione, sotto la pena suddetța: sotto la quale comandiamo a qualunque pubblico Scrivano, che a tale oggetto fosse chiamato, che a colui, il quale vi avrà presentata la lettera, dia una testimonianza segnata del suo segno, acciocchè Noi sappiamo come si eseguisca il nostro comando.

Data nella città di Burgos a dì 23 del mese di aprile, l'anno della natività di nostro Salvatore Gesù Cristo 1497

To il Pue

Jo la Regina.

Io Ferdinando Alvares Segretario del Re, e della Regina nostri Signori l'ho fatta scrivere di lor comando. Rodericus Doctor. Antonius Doctor. Ferdinando Alvares. Giovanni Velasques. Antonius Doctor. Collazionata. E nel tergo di detto privilegio diceva: Registrata. Doctor.

El Rey o la Reyna

e

DOCUM

IV.

Por

or quanto en la capitulacion e asyento, que por nuestro mandado se hiso e tomo con vos Don Christoval Colon nuestro Almirante del mar oceano en las partes de las Yndias, se contiene que vos ayays de aver cierta parte de lo que se oviere e troxiere de las dichas Yndias, sacando primamente las costas e gastos que en ello se ovieren fecho o fisieren: e porque fasta agora vos aveys trabajado mucho en descobrir tierra en la dicha parte de las Yndias; de cuya cabsa no se ha avido mucho ynterese dellas, aunque se han fecho algunas costas y gastos; y porque nuestra merced y voluntad es de vos faser merced; por la presente queremos y mandamos que las costas y gastos que fasta aqui sa han fecho en los negocios tocantes a las dichas Yndias, e se fisieren en este viase, que agora mandamos faser e armar para las dichas Yndias, fasta que sean llegados a la ysla Ysabella española, que non se os demande cosa alguna della, ni vos seays obligado a contribuyr en ellas cosa alguna de mas dello que posistes al tiempo del primer viase: con tanto que vos non pidays ni lleveys cosa alguna de lo que fasta aqui se ha traydo de las dichas yslas, por razon del diezmo, nin del ochavo, que vos el dicho Almirante aveys de aver de las cosas muebles de las dichas yslas, nin por otra rason alguna. De lo que aveis avido fasta a qui, vos fasemos merced. E por que vos el dicho Almirante desys que de lo que a qui adelante se oviere de las Que por tres años dichas yslas, se ha de sacar primera mente el ochavo, e de lo que Almirante sin co- resultare se han de sacar las costas, e despues el diezmo; e por

se saque primero el ochavo para el

sta alguna y des

pues se saquen las que por la orden e thenor de la dicha capitulacion, parece que se

costasy delo que

resultare se saque deven sacar primero las costas, e despues el diezmo, e despues el

el diezmo para el

Almirante.

Il Poe e la Regina.

IV.

Essendochè nella capitolazione ed accordo, che si fece e prese DOCUMENTO per nostro comando con voi Don Cristoforo Colon nostro Ammiraglio del mare oceano nelle parti delle Indie, si contiene che voi abbiate d'avere certa parte di quanto fosse, o si cambiasse nelle Indie medesime, detratte primamente le spese, e i danni che in ciò si fosser fatti o si facessero, e stantechè sino ad ora voi vi siete travagliato di molto nello scoprir terra nella detta parte delle Indie, motivo per cui non si è da esse ricevuto molto vantaggio, benchè siasi fatta alcuna spesa e sborso; ed essendo nostro piacere e volontà il farvi grazia; per la presente vogliamo e ordiniamo, che delle spese, e sborsi fatti insino a qui relativi ai negozj delle Indie suddette, e che si facessero in questo viaggio, che ora, di nostro ordine, si fa e si arma per le Indie medesime, fino all'arrivo ad Isabella nell'isola Spagnuola, non vi sia domandata per tal oggetto cosa alcuna; nè voi siate obbligato a contribuirvi cosa veruna, più di quanto ci metteste nel primo viaggio; a condizione che voi non chiediate nè prendiate cosa veruna di ciò che sino ad ora si è ricavato dalle isole predette, per ragione del decimo, nè dell' ottavo, che voi Ammiraglio suddetto dovete avere, delle cose mobili delle isole stesse; nè per altra ragione veruna. Di ciò che sino a quest'ora avete avuto, ve ne facciamo grazia. E perchè Voi suddetto Ammiraglio, dite, che di ciò che da ora in appresso si ricaverà dalle isole suddette, si ha da separare primieramente l'ottavo; e da quanto risulterà, diffalcare le spese, e poi il decimo; e perciocchè secondo l'ordine e tenore della detta capitolazione, pare che si deggiano prima dedurre le spese, e poscia il decimo, e poi l'ottavo; e non è per ora verifi

Che per tre anni si faccia la deduzione primieramente dell'ottavo

per l'Ammiraglio; gano le spese; e

e poi se ne trag

del restante si prenda il decimo

per l'Ammiraglio.

ochavo, e non esta por agora averiguado, como esto se ha de haser; es nuestra merced, por haser merced a vos el dicho Almirante, que por tres años se saque primero el ochavo para vos syn costa alguna, e despues se saquen las costas, y de lo que resultare se pague el diezmo para vos el dicho Almirante. Pero pasado el dicho tiempo, que se haye de sacar el dicho diezmo e las costas e ochavo, segund en la dicha capitulacion se contiene. E que por esta merced que vos fasemos por el dicho tiempo, non se os de, ni quete mas derecho del que teneys por virtud de la dicha capitulacion; antes aquella quede en su fuerza e vigor para adelante, pasado el dicho tiempo. Fecha en la villa de Medina del campo, a dose dias de junio, de noventa e siete años.

To el Rey.

To la Reyna.

Por mandado del Rey e de la Reyna, Fernand Alvares. E en las espaldas desa carta desia: Acordada.

« AnteriorContinuar »