Imágenes de páginas
PDF
EPUB

are portraits of her, engraved respectively by
Thompson after Lely, and (in mezzotint) by Becket
after Wissing. In a satire in verse, entitled 'The
Ladies' March,' and dated 16 Feb., 1681, contained
in a 4to. volume, being a MS. collection of poems,
songs, &c., by the witty writers of Charles II.'s
reign, she is thus noticed :-

Stamford's Countess led the van
Tallest of the caravan

She who nere wants white or red*
Nor just pretence to keep her bed.†
According to a letter from James Fraser to Sir
Robert Southwell at King's Weston, co. Gloucester,
dated 8 Sept., 1687, the countess was buried the
previous night. She appears to have had two
sons and a daughter Diana, all of whom died
young. Segar (Bar. Gen.,' ed. Edmondson),
however, incorrectly assigns the latter to the earl's
second wife.

He married, secondly, c. March, 1690/1, Mary, second daughter and coheir of Joseph Maynard, of Gunnersbury, co. Middlesex, Esq., who survived him, and died at her house in Great Russell Street, Bloomsbury, same county, 10 Nov., 1722, aged fifty-one, and was buried with her said husband (who died 31 Jan., 1719/20, aged sixty-seven), at Bradgate with M.I. She left no issue surviving, but is stated by Nichols to have had a son, born (23 Dec.), 1696, who died in infancy.

Lady Elizabeth Harvey, the author of the letter as above, survived her husband about thirty years, and was buried in the vault of Sir Ralph Winwood at St. Bartholomew's-the-Less, London, 16 July, 1702.

I may add that the important words so provokingly wanting in the transcript of this letter, through a defect in the original, appear to be "anxious" and "cancelled." The word 66 pay" therein is possibly a misreading of "Gray." W. I. R. V.

with Dr. Brewer's, quoted from the 'Dictionary of
Phrase and Fable,' as to point to the original source
of Dr. Brewer's statement. My copy of Moore's
'Poems' is published by W. P. Nimmo, but is not
dated.
F. C. BIRKBECK TERRY.

In that remarkable Oriental poem or romance
Tom Moore's 'Lalla Rookh,' published in 1817,
I find :-
Come, if the love thou hast for me
Is pure and fresh as mine for thee,-
Fresh as the fountain under ground,
When first 'tis by the lapwing found.
To this verse the following note is appended: "The
hudhud, or lapwing, is supposed to have the power
of discovering water under ground " (edition 1841,
vii. 53).
EVERARD HOME COLEMAN.

71, Brecknock Road.

[blocks in formation]

GEORGE MORLAND, SENIOR (8th S. xi. 8, 74, 147). This question grows complicated. I had carefully compared photographs of the pictures of the two laundry girls exhibited in 1867 with the pictures now in the National Gallery, and could detect no difference. Two correspondents, however, state that they are still in the possession of "Lord Mansfield. So there must be replicas of both pictures in addition to the pictures about which the correspondence originated. The ingenious suggestion that the pictures should be described as the Miss Gunnings when sent to the exhibition of 1867, and thus secure admission, which might otherwise have been denied them, was somewhat belated if they were thus described when purchased by Lord Mansfield.

THE LAPWING AS A WATER-DISCOVERER (8th S. xi. 48).—The “legend" about which your correspondent makes inquiry was known to Thomas Moore, for in 'The Light of the Haram,' which forms a part of 'Lalla Rookh,' towards the end, is the following stanza from Nourmahal's song to Selim:

Come, if the love thou hast for me
Is pure and fresh as mine for thee,-
Fresh as the fountain under ground,
When first 'tis by the lapwing found.

A note explains: "The hudhud, or lapwing, is
supposed to have the power of discovering water
under ground." These words so closely correspond

* Alluding to her complexion.

+ If, as seems likely, this refers to her being frequently enceinte, it would imply that there had been cohabitation between husband and wife probably up to this date.

A staunch royalist, who held some situation in the

KILLIGREW.

JOHN ANDRÉ (8th S. xi. 8,56,192).—John André, son of Anthony André and Marie Louise Girardot, was of a most respectable family from Nismes, never known-and herein much distinguished from the Girardots, who rejoiced in territorial aliases innumerable-by any other than their nom de famille. His great-grandfather, a merchant and banker of Nismes, Jean André (1651-1739), was married the year before the Revocation of the Edict of Nantes. He himself was born before the centennial anniverary of this ancestor's birth had come round, not in 1751, but on 2 May, 1750, and

Orgars, on 16 May. It would have been unnecessary to supplement the reference, suggested at p. 56, to Col. Chester's invaluable Westminster Abbey Registers,' for his condensed notice of this family, were it not that when he penned it the precise time and place of John André's birth and H. W. baptism had not been ascertained.

SIR MICHAEL COSTA (8th S. xi. 129, 211).—Mr. Michael Costa was elected a member of the Royal Society of Musicians of Great Britain in November, 1847, and signed the roll of membership on 5 Dec. following. His signature is "Michael Andrew Agnus Costa." From his nomination paper, and an affidavit sworn at Bow Street Police Court by his brother Raphael Costa, we learn that Michael was born at Naples on 4 Feb., 1808.

W. H. CUMMINGS. DOUGLAS JERROLD'S DRAMATIC WORKS (8th S. xi. 21, 211).—Of course John Poole was the author of 'Paul Pry'; but Douglas Jerrold also wrote a two-act comedy under the same title, and it was produced at the Coburg Theatre by Davidge in In 1821 Jerrold produced a sketch 1826 or 1827. at the Coburg also, called 'Peter Paul,' the namepart being that of an inquisitive individual like Paul Pry. Poole's play was first produced at the Haymarket 13 Sept., 1825. The characters of the two Paul Prys are very much alike, but the plots of S. J. A. F. the plays are different.

GAMBARDELLA (8th S. xi. 187). I am not certain, but I believe that the eminent artist Spiridioni Gambardella is now living near Naples, and that he was born in the year 1815.

W. L. RUSHTON.

Miscellaneous.

NOTES ON BOOKS, &c. A Warwickshire Word-Book. (Frowde.)

By G. F. Northall, Two Collections of Derbicisms. By S. Pegge. Edited by Prof. Skeat and T. Hallam. (Same publisher.) Lakeland and Iceland. By Rev. T. Ellwood. (Same publisher.)

A Bibliographical List of Works illustrative of the
Dialect of Northumberland. By R. Oliver Heslop.
(Same publisher.)

WITH these four issues the work of the English Dialect
Society is brought to a close. No more glossaries are to
be printed. It now remains for the eighty distinct
works which it has produced to be digested, codified,
and condensed, along with the immense mass of illus.
trative matter independently acquired, into the one
great consummating work which is now in progress-
All the support,
the English Dialect Dictionary.'
pecuniary and otherwise, given to the pioneer society
it is hoped will now be transferred to this larger object.
Prof. Skeat is entitled to look back with legitimate
pride and satisfaction on the success achieved by the
Society which he inaugurated, and which but for his
enthusiasm and public spirit would never have main-
tained during a period of twenty-three years such a
constant supply of invaluable material for the finished

"Exegi monumentum,' he may fairly say, building. 66 ære perennius,'

It is once more made evident by these final issues that the work of garnering our folk-speech was undertaken Mr. Hallam, whose death before not a day too soon.

the publication of these volumes was a severe loss to
the cause of phonetics, tells us that of the Derbyshire
words collected little more than a century ago by Dr.
Pegge in one parish, he found on going carefully over
the same ground quite one-third were altogether for-
gotten by the present inhabitants. Mr. Northall has
the same tale to tell as regards Warwickshire. Many
of the good old words once current are to-day obso-
lescent, and we may safely say in another generation
will be obsolete. It is interesting, however, to find that
a good proportion of Shakspeare's words which puzzle
Thus "blood-boltered
the general reader are still remembered and used by the
peasantry of his native county.
Banquo" is explained by balter, to clot or cohere; deck
is still a pack of cards, as in '3 Hen. VI.,' V. i. 44; fet
is still to fetch, as in "fet from fathers of war-proof"
Hen. V.,' III. i. 17); old survives in the sense of
plentiful, abundant, as in Portia's "old swearing"
Merch, of Ven., IV. i. 15); the dowle (or down)
which fledged Ariel's plume (Temp.,' I1I. iii. 65) to-day
clothes the Warwickshire goslings; and a quat (pustule
or sore) is still angry when rubbed, as in Othello,'
V. i. 11. But Mr. Northall is mistaken in supposing that
dich in "Much good dich thy good heart" (Timon,'
I. ii. 74) could possibly be the Warwickshire ditch, to
ingrain or begrime. It stands for dit, a slur of do it, as
in an old drinking formula, quoted somewhere by Cot-
grave, muskiditee for "much-good-do-it-t ye." Heigth
(8.2. H), again, is not incorrect, but the old classical
Picksniff, a
form highth, used by Milton and others.
paltry, contemptible person, if a true dialect word, must
be godfather to one of Dickens's best-known creations.

[ocr errors]

Dr. Pegge's collections of Derbyshire words have the advantage of being edited by Prof. Skeat himself from a MS. in his possession formerly belonging to Sir F. Madden, and he very wisely suppresses the most outrageously fantastical of the old doctor's etymological speculatione. Diesman's Day, formerly in use for Innocents' Day, is new to us, and suggestive of daysman, if, indeed, it be not dismal. Remedy, which we thought peculiar to Winchester School, was, it seems, formerly in Derbyshire use for a schoolboy's holiday. The specific meaning of "in the evening," attributed to belive, by-and-by, which Prof. Skeat considers doubtful, he may remember is closely paralleled by the old use of soon as "ad primam vesperam," according to Gil.

Mr. Ellwood's Lakeland and Iceland' is a glossary of Cumberland, Westmoreland, and North Lancashire words which have affinities with the Old Norse, and In attermite, for these he ingeniously traces out. instance, a Westmoreland term for one who resembles his parents, he clears up a word which escaped the acumen of the editor of the 'Dialect Dictionary.' It is the Icelandic attar-mót, a family likeness (Cleasby, 760), and has nothing to do with a poisonous insect (attermite).

Mr. Heslop's very complete list of books which bear on the Northumbrian folk-speech evinces the intimate knowledge of a specialist.

With hearty recognition of the good work done by the Dialect Society, we now bid it a grateful farewell.

Sacramentarium Leonianum. Edited by C. L. Feltoe, B.D. (Cambridge, University Press.)

MR. FELTOE'S edition of this ancient Latin prayer-book is a worthy companion to Mr. Wilson's Gelasian Sacramentary,' which we noticed two years ago. The "Leo

are portraits of her, engraved respectively by Thompson after Lely, and (in mezzotint) by Becket after Wissing. In a satire in verse, entitled 'The Ladies' March,' and dated 16 Feb., 1681, contained in a 4to. volume, being a MS. collection of poems, songs, &c., by the witty writers of Charles II.'s reign, she is thus noticed :

Stamford's Countess led the van
Tallest of the caravan

She who nere wants white or red* Nor just pretence to keep her bed.† According to a letter from James Fraser to Sir Robert Southwell at King's Weston, co. Gloucester, dated 8 Sept., 1687, the countess was buried the previous night. She appears to have had two sons and a daughter Diana, all of whom died young. Segar (Bar. Gen.,' ed. Edmondson), however, incorrectly assigns the latter to the earl's second wife.

He married, secondly, c. March, 1690/1, Mary, second daughter and coheir of Joseph Maynard, of Gunnersbury, co. Middlesex, Esq., who survived him, and died at her house in Great Russell Street, Bloomsbury, same county, 10 Nov., 1722, aged fifty-one, and was buried with her said husband (who died 31 Jan., 1719/20, aged sixty-seven), at Bradgate with M.I. She left no issue surviving, but is stated by Nichols to have had a son, born (23 Dec.), 1696, who died in infancy.

Lady Elizabeth Harvey, the author of the letter as above, survived her husband about thirty years, and was buried in the vault of Sir Ralph Winwood at St. Bartholomew's-the-Less, London, 16 July, 1702.

I may add that the important words so provokingly wanting in the transcript of this letter, through a defect in the original, appear to be "anxious" and "cancelled." The word "pay" therein is possibly a misreading of "Gray."

W. I. R. V. THE LAPWING AS A WATER-DISCOVERER (8th S. xi. 48).-The "6 legend" about which your correspondent makes inquiry was known to Thomas Moore, for in The Light of the Haram,' which forms a part of 'Lalla Rookh,' towards the end, is the following stanza from Nourmahal's song to Selim :

Come, if the love thou hast for me
Is pure and fresh as mine for thee,-
Fresh as the fountain under ground,
When first 'tis by the lapwing found.

A note explains: "The hudhud, or lapwing, is supposed to have the power of discovering water under ground." These words so closely correspond

*Alluding to her complexion.

+ If, as seems likely, this refers to her being frequently enceinte, it would imply that there had been cohabitation between husband and wife probably up to this date.

A staunch royalist, who held some situation in the

with Dr. Brewer's, quoted from the 'Dictionary of Phrase and Fable,' as to point to the original source of Dr. Brewer's statement. My copy of Moore's 'Poems' is published by W. P. Nimmo, but is not dated. F. C. BIRKBECK TERRY.

In that remarkable Oriental poem or romance Tom Moore's 'Lalla Rookh,' published in 1817, I find :Come, if the love thou hast for me Is pure and fresh as mine for thee,Fresh as the fountain under ground, When first 'tis by the lapwing found. To this verse the following note is appended: "The hudhud, or lapwing, is supposed to have the power of discovering water under ground" (edition 1841, vii. 53). EVERARD HOME COLEMAN.

71, Brecknock Road.

I think the hudhud is generally identified with the hoopoe. Freytag gives it as lepupa. In the the Queen of Sheba are represented as each having 'Arabic Legends of King Solomon' both he and birds play a considerable part in the story. a hudhud for water-discovering purposes, and the J. M. HEALD.

MIRACLE PLAY (8th S. x. 276, 364, 422).-See also Karl Hase's book on the subjet, a translation of which was published by Trübner some fifteen years ago. Q. V.

GEORGE MORLAND, SENIOR (8th S. xi. 8, 74, 147).—This question grows complicated. I had carefully compared photographs of the pictures of the two laundry girls exhibited in 1867 with the pictures now in the National Gallery, and could detect no difference. Two correspondents, however, state that they are still in the possession of Lord Mansfield. So there must be replicas of both pictures in addition to the pictures about which the correspondence originated. The ingenious suggestion that the pictures should be described as the Miss Gunnings when sent to the exhibition of 1867, and thus secure admission, which might otherwise have been denied them, was somewhat belated if they were thus described when purchased by Lord Mansfield.

KILLIGREW.

JOHN ANDRÉ (8th S. xi. 8,56, 192).-John André, son of Anthony André and Marie Louise Girardot, was of a most respectable family from Nismes, never known-and herein much distinguished from the Girardots, who rejoiced in territorial aliases innumerable-by any other than their nom de famille. His great-grandfather, a merchant and banker of Nismes, Jean André (1651-1739), was married the year before the Revocation of the Edict of Nantes. He himself was born before the centennial anniverary of this ancestor's birth had come round, not in 1751, but on 2 May, 1750, and

Orgars, on 16 May. It would have been unnecessary to supplement the reference, suggested at p. 56, to Col. Chester's invaluable Westminster Abbey Registers,' for his condensed notice of this family, were it not that when he penned it the precise time and place of John André's birth and H. W. baptism had not been ascertained.

SIR MICHAEL COSTA (8th S. xi. 129, 211).—Mr. Michael Costa was elected a member of the Royal Society of Musicians of Great Britain in November, 1847, and signed the roll of membership on 5 Dec. following. His signature is "Michael Andrew Agnus Costa." From his nomination paper, and an affidavit sworn at Bow Street Police Court by his brother Raphael Costa, we learn that Michael was born at Naples on 4 Feb., 1808.

W. H. CUMMINGS.

DOUGLAS JERROLD'S DRAMATIC WORKS (8th S. xi. 21, 211).—Of course John Poole was the author of 'Paul Pry'; but Douglas Jerrold also wrote a two-act comedy under the same title, and it was produced at the Coburg Theatre by Davidge in 1826 or 1827. In 1821 Jerrold produced a sketch at the Coburg also, called 'Peter Paul,' the namepart being that of an inquisitive individual like Paul Pry. Poole's play was first produced at the Haymarket 13 Sept., 1825. The characters of the two Paul Prys are very much alike, but the plots of S. J. A. F. the plays are different.

GAMBARDELLA (8th S. xi. 187). I am not certain, but I believe that the eminent artist Spiridioni Gambardella is now living near Naples, and that he was born in the year 1815.

W. L. RUSHTON.

Miscellaneous.

NOTES ON BOOKS, &c.

A Warwickshire Word-Book. (Frowde.)

By G. F. Northall, Two Collections of Derbicisms. By S. Pegge. Edited by Prof. Skeat and T. Hallam. (Same publisher.) Lakeland and Iceland. By Rev. T. Ellwood. (Same publisher.)

A Bibliographical List of Works illustrative of the
Dialect of Northumberland. By R. Oliver Heslop.
(Same publisher.)

WITH these four issues the work of the English Dialect
Society is brought to a close. No more glossaries are to
be printed. It now remains for the eighty distinct
works which it has produced to be digested, codified,
and condensed, along with the immense mass of illus.
trative matter independently acquired, into the one
great consummating work which is now in progress—
All the support,
the English Dialect Dictionary.'
pecuniary and otherwise, given to the pioneer society
it is hoped will now be transferred to this larger object.
Prof. Skeat is entitled to look back with legitimate
pride and satisfaction on the success achieved by the
Society which he inaugurated, and which but for his
enthusiasm and public spirit would never have main-
tained during a period of twenty-three years such a
constant supply of invaluable material for the finished

"Exegi monumentum,' he may fairly say, building. ære perennius.'

It is once more made evident by these final issues that

the work of garnering our folk-speech was undertaken
not a day too soon. Mr. Hallam, whose death before
the publication of these volumes was a severe loss to
the cause of phonetics, tells us that of the Derbyshire
words collected little more than a century ago by Dr.
Pegge in one parish, he found on going carefully over
the same ground quite one-third were altogether for-
gotten by the present inhabitants. Mr. Northall has
the same tale to tell as regards Warwickshire. Many
of the good old words once current are to-day obso-
lescent, and we may safely say in another generation
will be obsolete. It is interesting, however, to find that
a good proportion of Shakspeare's words which puzzle
Thus "blood-boltered
the general reader are still remembered and used by the
peasantry of his native county.
Banquo" is explained by balter, to clot or cohere; deck
is still a pack of cards, as in '3 Hen. VI.,' V. i. 44; fet
is still to fetch, as in "fet from fathers of war-proof"
(Hen. V.,' III. i. 17); old survives in the sense of
plentiful, abundant, as in Portia's "old swearing
Merch. of Ven., IV. i. 15); the dowle (or down)
which fledged Ariel's plume (Temp.,' IlI. iii. 65) to-day
clothes the Warwickshire goslings; and a quat (pustule
or sore) is still angry when rubbed, as in Othello,'
V. i. 11. But Mr. Northall is mistaken in supposing that
dich in "Much good dich thy good heart" (Timon,"
I. ii. 74) could possibly be the Warwickshire ditch, to
ingrain or begrime. It stands for dit, a slur of do it, as
in an old drinking formula, quoted somewhere by Cot-
grave, muskiditee for "much-good-do-it-t ye." Heigth
(sv. H), again, is not incorrect, but the old classical
form highth, used by Milton and others. Picksniff, a
paltry, contemptible person, if a true dialect word, must
be godfather to one of Dickens's best-known creations.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Dr. Pegge's collections of Derbyshire words have the advantage of being edited by Prof. Skeat himself from a MS. in his possession formerly belonging to Sir F. Madden, and he very wisely suppresses the most outrageously fantastical of the old doctor's etymological speculations. Diesman's Day, formerly in use for Innocents' Day, is new to us, and suggestive of daysman, if, indeed, it be not dismal. Remedy, which we thought peculiar to Winchester School, was, it seems, formerly in Derbyshire use for a schoolboy's holiday. The in the evening," attributed to specific meaning of belive, by-and-by, which Prof. Skeat considers doubtful, he may remember is closely paralleled by the old use of soon as "ad primam vesperam," according to Gil.

Mr. Ellwood's Lakeland and Iceland' is a glossary of Cumberland, Westmoreland, and North Lancashire words which have affinities with the Old Norse, and In attermite, for these he ingeniously traces out. instance, a Westmoreland term for one who resembles his parents, he clears up a word which escaped the acumen of the editor of the Dialect Dictionary.' the Icelandic attar-mót, a family likeness (Cleasby, 760), and has nothing to do with a poisonous insect (attermite).

It is

Mr. Heslop's very complete list of books which bear on the Northumbrian folk-speech evinces the intimate knowledge of a specialist.

With hearty recognition of the good work done by the Dialect Society, we now bid it a grateful farewell.

Sacramentarium Leonianum. Edited by C. L. Feltoe, B.D. (Cambridge, University Press.)

MR. FELTOE's edition of this ancient Latin prayer-book is a worthy companion to Mr. Wilson's Gelasian Sacramentary,' which we noticed two years ago. The "Leo

are portraits of her, engraved respectively by Thompson after Lely, and (in mezzotint) by Becket after Wissing. In a satire in verse, entitled 'The Ladies' March,' and dated 16 Feb., 1681, contained in a 4to. volume, being a MS. collection of poems, songs, &c., by the witty writers of Charles II.'s reign, she is thus noticed :

Stamford's Countess led the van
Tallest of the caravan

She who nere wants white or red* Nor just pretence to keep her bed.† According to a letter from James Frasert to Sir Robert Southwell at King's Weston, co. Gloucester, dated 8 Sept., 1687, the countess was buried the previous night. She appears to have had two sons and a daughter Diana, all of whom died young. Segar (Bar. Gen.,' ed. Edmondson), however, incorrectly assigns the latter to the earl's second wife.

He married, secondly, c. March, 1690/1, Mary, second daughter and coheir of Joseph Maynard, of Gunnersbury, co. Middlesex, Esq., who survived him, and died at her house in Great Russell Street, Bloomsbury, same county, 10 Nov., 1722, aged fifty-one, and was buried with her said husband (who died 31 Jan., 1719/20, aged sixty-seven), at Bradgate with M.I. She left no issue surviving, but is stated by Nichols to have had a son, born (23 Dec.), 1696, who died in infancy.

Lady Elizabeth Harvey, the author of the letter as above, survived her husband about thirty years, and was buried in the vault of Sir Ralph Winwood at St. Bartholomew's-the-Less, London, 16 July, 1702.

I may add that the important words so provokingly wanting in the transcript of this letter, through a defect in the original, appear to be "anxious" and "cancelled." The word "pay" therein is possibly a misreading of "Gray."

W. I. R. V.

THE LAPWING AS A WATER-DISCOVERER (8th S. xi. 48). The "legend" about which your correspondent makes inquiry was known to Thomas Moore, for in 'The Light of the Haram,' which forms a part of Lalla Rookh,' towards the end, is the following stanza from Nourmahal's song to Selim :

Come, if the love thou hast for me
Is pure and fresh as mine for thee,-
Fresh as the fountain under ground,
When first 'tis by the lapwing found.

A note explains: “The hudhud, or lapwing, is supposed to have the power of discovering water under ground." These words so closely correspond

*Alluding to her complexion.

† If, as seems likely, this refers to her being frequently enceinte, it would imply that there had been cohabitation between husband and wife probably up to this date.

A staunch royalist, who held some situation in the

with Dr. Brewer's, quoted from the 'Dictionary of Phrase and Fable,' as to point to the original source of Dr. Brewer's statement. My copy of Moore's Poems' is published by W. P. Nimmo, but is not dated. F. C. BIRKBECK TERRY.

In that remarkable Oriental poem or romance Tom Moore's 'Lalla Rookh,' published in 1817, I find :Come, if the love thou hast for me Is pure and fresh as mine for thee,— Fresh as the fountain under ground, When first 'tis by the lapwing found. To this verse the following note is appended: "The hudhud, or lapwing, is supposed to have the power of discovering water under ground" (edition 1841, vii. 53). EVERARD HOME COLEMAN.

71, Brecknock Road.

I think the hudhud is generally identified with the hoopoe. Freytag gives it as lepupa. In the the Queen of Sheba are represented as each having 'Arabic Legends of King Solomon' both he and birds play a considerable part in the story. a hudhud for water-discovering purposes, and the J. M. HEALD.

MIRACLE PLAY (8th S. x. 276, 364, 422).-See also Karl Hase's book on the subjet, a translation of which was published by Trübner some fifteen years ago. Q. V.

GEORGE MORLAND, SENIOR (8th S. xi. 8, 74, 147). This question grows complicated. I had carefully compared photographs of the pictures of the two laundry girls exhibited in 1867 with the pictures now in the National Gallery, and could detect no difference. Two correspondents, however, state that they are still in the possession of Lord Mansfield. So there must be replicas of both pictures in addition to the pictures about which the correspondence originated. The ingenious suggestion that the pictures should be described as the Miss Gunnings when sent to the exhibition of 1867, and thus secure admission, which might otherwise have been denied them, was somewhat belated if they were thus described when purchased by Lord Mansfield.

KILLIGREW.

JOHN ANDRÉ (8th S. xi. 8,56, 192).—John André, son of Anthony André and Marie Louise Girardot, was of a most respectable family from Nismes, never known-and herein much distinguished from the Girardots, who rejoiced in territorial aliases innumerable-by any other than their nom de famille. His great-grandfather, a merchant and banker of Nismes, Jean André (1651-1739), was married the year before the Revocation of the Edict of Nantes. He himself was born before the centennial anniverary of this ancestor's birth had come round, not in 1751, but on 2 May, 1750, and

« AnteriorContinuar »