Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Habia ya muerto Valencia en 7 de junio de 1591, pues en su lugar encargó el Rey por cédula de este dia á Francisco de Mora las obras del alcázar de Madrid (1).

CAPITULO XXXVII.

BARTOLOME RUIZ.

Por fallecimiento de Lucas de Escalante encargó Juan de Herrera las obras de Aranjuez á Bartolomé Ruiz (2). En 13 de abril de 1592 se le dió título de maestro mayor de las de Uclés por ascenso de Francisco de Mora. Falleció el año siguiente, dejando un hijo llamado Agustin Ruiz, que sirvió muchos años de aparejador en Aranjuez con aprobacion y fidelidad (3).

CAPITULO XXXVIII.

MARTIN DIAZ NAVARRO, ALONSO HERNANDEZ,
JUAN DE VEGA, ALONSO VIGO.

Los dos primeros edificaron en Granada la bella fachada de la chancillería desde el año 1584 al 1587. Pudiera sospecharse que estos artífices fueron solamente los constructores, porque siendo obra real intervendria orden y aprobacion de Felipe 11, y es verisímil que siguiendo su costumbre mandase hacer los diseños á Juan de Herrera, ó

(1) Se copia esta cédula entre los documentos de Mora, nú

mero XV.

(2) Era aparejador de dichas obras, y solo gozaba cinco reales y medio los dias de trabajo; por lo que, y atendiendo á las enfermedades que él y su muger padecieron en aquel sitio, vino el Rey en aumentarle real y medio, hasta siete que habia de gozar todos los dias de trabajar y de fiesta, por cédula de 14 de setiembre de 1584. Véase los Documentos del núm. vi.

(3) Por otra cédula de 21 de agosto de 1593 concedió S. M. á Brígida Hernandez, viuda de Bartolomé Ruiz, que habia fallecido el julio anterior, cuarenta fanegas de trigo en cada un año, por ber quedado pobre y con seis hijos.

ha

á lo menos corregirlos. Tiene tres puertas: la de en medio se adorna con dos columnas de jaspe á cada lado y su entablamento, sobre el cual hay un leon de escultura, que tiene en las garras una targeta con una inscripcion, que se dice el doctísimo Ambrosio de Morales. Los balcompuso cones, que son 'siete, descansan sobre mensulas, y asi sus ventanas como las del cuarto bajo estan guarnecidas de jambage de buen gusto, que remata en frontispicio.

Cerca de este edificio se construyó por aquel tiempo, y acaso por los mismos artífices, una fuente sencilla y noble á imitacion de otra que hay en la Alhambra. Tiene seis columnas, qué forman tres distancias iguales, porque las de los extremos son pareadas, y sobre ellas corre el entablamento sin resaltos. Sobre las dos columnas de en medio se elevan otras dos coronadas con frontispicio: en el neto un escudo de armas: á los lados arbotantes lisos en cuarto de círculo sobre las columnas pareadas de los extremos acroteras con globos encima. Tambien hay en esta fuente dos leones de escultura muy bien hechos. Residia en Granada un buen escultor florentino llamado Josef Sangronis, que murió año 1586, y acaso serán suyos.

Juan de Vega, natural de Secadura en las montañas de Búrgos, construyó la iglesia parroquial de la Alhambra de Granada, cuya primera piedra se puso año 1581. Es muy buen edificio; y en cuanto al diseño se puede sospechar lo que del de la chancillería, pues se hizo de orden del Rey.

Alonso Vico fue otro arquitecto de reputacion que hubo en aquella ciudad algunos años adelante. Delineó la iglesia que el arzobispo D. Pedro de Castro pensaba construir en el Sacro-monte, y no llegó á efecto. La traza se conserva en aquel archivo.

la

"

ADICIONES.

Andrés de Arenas, que por el apellido pudo haber sido hijo ó pariente de Francisco de Arenas, el que trabajó en puerta de los Leones de la catedral de Toledo, construyó la iglesia de Sta. María de Olivenza, segun consta de una inscripcion, que está colocada en su fachada, y dice asi: » Andrés de Arenas, año de 1584." El plan exterior de esta iglesia tiene todas las proporciones de un templo tetrastilo; pero interiormente está dividido en tres naves, y sus bóvedas están sostenidas por seis columnas y cuatro medias columnas jónicas de muy bella forma. La torre de las campanas está en la fachada, y en ella la puerta principal con dos columnas dóricas, de cuyos capiteles caen festones; y todo termina en un arreglado y sencillo fronton.

Siendo corregidor de Antequera D. Juan Porcel y Pe- 1585. ralta, caballero de la orden de Santiago, y alcalde mayor el licenciado Antonio Ordáz el año 1585, construyó Francisco Acuriola, arquitecto muy acreditado en Andalucía por los muchos y buenos edificios que habia hecho en aquellas provincias, una sencilla y elegante puerta para aquella ciudad. Deseosa entonces la municipalidad de conservar las reliquias de las antigüedades romanas que estaban extendidas en la misma ciudad y en sus inmediaciones, le mandó que levantase en ella una pared de mampostería para sentar, como lo ejecutó, las lápidas que se hallaron pertenecientes á las antiguas ciudades de Antikaria, Nescania y Singilia, y á los pueblos de Arora é Illura; de manera que se consiguió formar en la misma pared una curiosa coleccion de epitafios de caballeros romanos, de dedicaciones de templos, aras y estátuas у de otras antiguallas, muy instructiva á los literatos, y dejando al mismo tiempo un singular ejemplo de zelo, de honor, de aprecio y de buen gusto á las demas ciudades y villas de España, en cuyos recintos hubo colonias y municipios romanos, para que hiciesen lo mismo; y un motivo de confusion vergonzosa para las que arrojaron en los cimientos de sus modernos edificios las lá

pidas que tenian en los antiguos, y las honraban Y distinguian.

En memoria de tan bien acordada disposicion se mandó grabar y colocar en la propia pared la inscripcion siguiente con caracteres romanos;

Philippo Hispaniarum atque Indiarum

orientalium, atque occidentalium, et utriusque Siciliae invictiss. Regi, summo fidei et christianae religionis protectori, senatus Antiquariensis ex reliquiis oppidorum Singiliae, Illurae, Antiae, Nescaniae statuas, et epitaphia, que hujus civitatis antiquitatem et nobilitatem demonstrant hic sita. D. Praet. Dn. Joanne Porcello de Peralta Granatensi, milite divi Jacobi, ann. nativitatis Dominicae 1585. Pontificatus Dn. nostri Sixti Quinti anno 1.

Con este motivo se desplegaron con emulacion los mejores ingenios de aquella ciudad, escribiendo elegantes versos latinos en loor de un acto tan heróico y nunca bien ponderado. El licenciado Juan de Vilches, presbítero y profesor de humanidades, compuso los siguientes:

Si te delectant urbis monumenta vetustae,
Quae nunquam potuit carpere tempus edax,
Haec lege, quae servat nostra Antiquaria saxis
Marmoreis, Latii plurima scripta notis.
His tibi nosse datur, fuerit quàm nobilis, et quàm
Dives opum, et claris urbs habitata viris,
Quàm populis fuerit pollens Hispania quondam,
Omnia, quae à saevo Marte sepulta jacent.

Juan de Mora, otro célebre gramático, publicó los que siguen:

Omnia quod perdit, quod conficit omnia tempus,
Haec conservavit marmora scripta libens.

Haec tu, qui nostram securus tendis ad urbem,
Perlege, si veterum te monumenta juvant.
Nam tibi praetoris Joannis sedula cura
Porcelli idcirco fecit adesse simul.
Ex his cognosces fuerit quàm clara potensque,
Dives, et egregiis urbs habitata viris.

Y el maestro Alvaro Pissano estos otros.

Moribus antiquis generosam dum regit urbem
Dum nobis lapsum portis et moenibus ornat,
Qui genere, et vita praestat Porcellius heros
Celsior ut cunctis positu Antiquaria surgit
Urbibus, officio sic gentis et urbe renata
Altior insurgens, jam coelum vertice tangit.

Mandaron tambien los dichos magistrados colocar en la ciudad una estatua de la Fama, que se habia hallado en una heredad de Fernan Gonzalez Pareja, y que los romanos habian dedicado á Hércules. Con este motivo se puso al pie de ella esta otra inscripcion:

Fama est. Antiquariensis Praet. D. Joane

Porcello Peralta Pro-praet. Licenciato Anto-
nio Ordas viris meritiss. statuam hanc
insigni forma ut quib. ejus decor arri-
serit, tales esse curent, quales volunt
haberi D. D.

El referido Juan de Mora dirigió á la estatua los versos siguientes, hablando en su nombre.

[ocr errors]

Fama ego, quid quaeris? Sto jam, non orbe pererro,
Exequor Ordaci seria vissa mei.

Sic me propraetor cautus perpendere jubet,
Quid dicat, faciat judiciale forum.

Ut mea dum parvus metuit praeconia, fraudes
Deserat: officium, sed bonus usque colat.

« AnteriorContinuar »