Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[graphic][subsumed]
[ocr errors][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][merged small][graphic][subsumed][ocr errors][subsumed]

DOCUMENTOS JUSTIFICATIVOS

DEL VALOR DE LAS MONEDAS

EN EL REYNADO

DE DON ENRIQUE IV.

ORDENAMIENTO DEL REY DON JUAN EL II, expedido en Madrigal á 11 de julio del año de 1438, por el que aprecia las monedas de oro.

Don Johan por la gracia de Dios

1.o

rey de Castilla, de Leon, de Toledo, de Galisia, de Sevilla, de Córdoba, de Murcia, de Jaen, del Algarbe, de Algesira, é Señor de Viscaya, é de Molina, á los concejos, corregidores, alcaldes, regidores, é oficiales, é homes buenos del obispado de Segovia, é á qualquier, ó qualesquier de vos á quien esta mi carta fuere mostrada, ó el traslado della, signado de escribano público, salud é gracia. Sepades que yo mandé dar una mi carta, firmada de mi nombre, é sellada con mi sello, el tenor de la qual es este que se sigue. Don Johan por la gracia de Dios rey de Castilla, de Leon, de Toledo, de Galisia, de Sevilla, de Córdoba, de Murcia, de Jaen, del Algarbe, de é de Algesira, é Señor de Viscaya, Molina, á los duques, condes, ricos-omes, é prior de las maestres, órdenes, é á los del mi consejo, é oidores de la mi abdiencia, é á los alcaldes, é alguaciles de la mi casa

res,

y corte, é chancillería, é á los mis depositarios de los mis depósitos de Olivares, é Madrid, é á los otros mis tesoreros, é depositarios, é recabdadores, é arrendadores, é á quales, é qualesquier mis oficiales de los dichos mis depositarios, é tesoreros, é recabdadores, é arrendadoé á todos los concejos, é regidores, é alcaldes, é merinos, é alguaciles, é caballeros, é escuderos, é oficiales, é omes buenos de todas las cibdades, é villas, é logares de los mis regnos, é señoríos, é á todas, é qualesquier otras personas, de qualquier estado é condicion, preeminencia, é dignidad que sean, é á qualquier, ó qualesquier de vos á quien esta mi carta fuere mostrada, ó el traslado de ella, signado de escribano público, salud é gracia. Bien sabedes, ó debedes saber en como yo, á peticion de los procuradores de las cibdades, é villas de los mis regnos que aquí vinieron al ayuntamiento que yo mandé faser en la Ooo muy

1

muy noble cibdad de Toledo el año

que pasó de mil é quatrocientos é treinta é seis años, yo ordené é mandé que todas, é qualesquier personas podiesen trocar é cambiar libre é francamente, ansí en la dicha mi corte, como en todas las cibdades, é villas, é logares de los mis regnos qualesquier monedas de oro, é de plata, sin pena alguna, no embargante qualesquier mercedes por mí fechas de los dichos cambios á qualesquier personas en qualquier manera. Pero que cada que entendiese ser complidero á mi servicio de haber alguna moneda de oro ó de plata para alguna necesidad que ocurriese, que en aquel caso yo podiese tomar, é tomase los cambios de la dicha mi corte, é de qualesquier cibdades, é villas, é logares de los dichos mis regnos por el tiempo, é manera que entendiese que complia á mi servicio, lo qual mas largamente se contiene en las peticiones que sobre ello me fueron dadas por los dichos procuradores, é las respuestas que yo á ellas di: é despues á mí fué fecha relacion que la dicha moneda de oro se alzaba de cada dia, yo mandé tomar los cambios así de la dicha mi corte, como de algunas otras cibdades, é villas que entendí que cumplian á mi servicio, é mandé que tomasen los cambios dende ciertas personas que tienen cierta manera, é forma cerca dello. E agora sabed que me es fecha relacion, non embargante lo susodicho, asi por cabsa de los cambiadores que tienen los cambios de la mi corte, é de las cibdades, é villas, é logares de los mis regnos, como por algunas otras

personas, por intereses é provechos suyos, non acatando el deservicio mio, é daño de la república de mis regnos, toviéron manerà de faser sobre las dichas monedas de oro é de plata. Por ende queriendo proveer en ello de aquí adelante, es mi merced de ordenar é mandar, é por esta mi carta ordeno é mando lo qual quiero que haya fuerza é vigor de ley, bien ansí como si fuese fecha é promulgada en cortes, de poner pres cio cierto á la valía del dicho oro en la manera susoescrita, la qual se guarde agora, é de aquí adelante en la dicha mi corte, é en todas las cibdades, é villas, é logares de los mis regnos é señoríos, ansí do yo he mandado tomar los dichos cambios, como donde no los he mandado tomar, esto en quanto la mi merced fuere, é entendiere que es complidero á mi servicio; conviene á saber, que vala el florin de Aragon á setenta maravedis, é la dobla castellana de la banda que vala ciento é onse maravedis, é las coronas que valan ciento é seis: é las doblas baladies que valan ciento é seis: é las doblas ceptis á ciento é seis: é las zamoris á cient maravedis: é los francos á ciento é cinco maravedis: é los nobles á doscientos é dies maravedis: é los salutes á cien maravedis: é los ducados á ciento é cinco maravedis: é el florin de Florencia é ciento é tres maravedis, é las medias doblas, é medios francos, é ducados, é medios salutes, é medios florines á este respeto de sus mayores, é que vala el real de plata de peso ocho maravedis é medio, é el medio real ǎ este respeto: é que mas ni allende non se puedan trocar, nin cambiar, ni dar en pago, ni en pre

« AnteriorContinuar »