Imágenes de páginas
PDF
EPUB

con sus órdenes y plenos poderes bastantes para concluir esta obra; Nos los infrascritos Ministros de sus Magestades Imperial, Christianísima, y Británica, paraque negocio tan saludable logre su deseado fin, autorizados con los plenos poderes para firmar la referida Convencion hecha en el Haya, por la qual se concede al Rey de España la libertad de acceder pura y plenamente, dentro del término de tres meses, que se han de contar desde el dia de la firma de dicha Convencion, á las condiciones expresadas en el Tratado de Londres; hemos declarado, y declaramos por las presentes, que aceptamos la Accesion de su Magestad Católica pura, simple, y plena á todos y á cada uno de los Artículos del referido Tratado de Londres.

Y yo el infrascrito Ministro Plenipotenciario de su Magestad Católica, autorizado por dicha Magestad con plenos poderes para firmar con los Ministros de los Estados Generales la Convencion hecha en Paris en diez y ocho de julio de mil setecientos diez y ocho (N.S.), habiéndose advertido que el Ministro de su Magestad Imperial no habia firmado la referida Convencion he

tum, mandatis et Plenipotentiarum tabulis sufficientibus ad hoc opus consummandum muniverit; quo itaque Negotium tam salutare finem suum exoptatum consequatur, Nos infrascripti Cæsarea, Britannica, et Christianissimæ Majestatum Ministri Plenipotentiarum tabulis muniti ad signandam præfatam Conventionem Hage Comitum factam, per quam Regi Hispaniarum intra terminum trium mensium, à die subscriptionis dicta Conventionis computandorum, pure et plene conditionibus in Tractatu Londinensi expressis accedere liberum est, declaravimus, et per præsentes Majestatis sua Catholice puram, simplicem, et plenam ad omnes et singulos Articulos præfati Tractatus Londinensis accessionem nos acceptare declaramus.

Ego autem infrascriptus Majestatis suæ Catholica Plenipotentiarius à dicta sua Majestate Plenipotentiarum tabulis ad signandam cum Mi nistris Fœderatarum Potestatum Conventionem Parisis factam 18 mensis juli 1718 (N. S.), quum sim instructus: observatumque fuerit Ministrum Majestatis suæ Cæsarea dictam Conventionem Parisiis factam non subscripsis

K

cha en Paris, pero que esta habia recibido su complemento por el Tratado de Londres de dos de agosto de mil setecientos diez y ocho (N. S.) por medio del infrascrito Ministro de su Magestad Imperial, y que el Conde de Windischgratz, su Ministro y Plenipotenciario no tendria poder para aceptar la Accesion de su Magestad Católica si la dicha Accesion se refiriese solamente á la Convencion hecha en Paris; y como reconocidos y exâminados la dicha Convencion hecha en Paris y el dicho Tratado firmado en Londres, se haya hallado que concuerdan entrambos palabra por palabra, de suerte que la Convencion de Paris y el Tratado de Londres son enteramente una misma cosa; me hallo con la autoridad necesaria para firmar el Tratado de Londres, el qual Tratado, como tambien la Convencion de Paris, acepto por parte y en nombre del Rey de España mi amo en todos y cada uno de sus Artículos, pura y plenamente, sin reserva alguna.

Este instrumento de Acce

sion de su Magestad Católica se ratificará por todas las Partes contratantes, y las Ratificaciones despachadas en debida forma se cambiarán, y se entre

se, illam verò Conventionem per Tractatum Londinensem 2 augusti 1718 (N. S.) à Ministro Majestatis suæ Catho lica subscriptum, complemen tum suum accepisse ; et Comitem à Windischgratz Majestatis suæ Cæsarea Ministrum et Plenipotentiarium accessionem Majestatis suæ Catholica acceptandi potestatem non habiturum, si dicta accessio ad Conventionem Parisiis factam tantummodo se referret: cumque, recognitis et perpensis dicta Conventione Parisiis facta, et dicto Tractatu Londini signato, compertum sit utrumque de verbo ad verbum congruere, ita ut Conventio Parisiensis Tractatusque Londinensis una eademque res omninò sint; ego necessaria authoritate sum munitus ad signandum Tractatum Londinensem, quem Tractatum æque ac Conventionem Parisiensem in omnibus et singulis eorundem Articulis pure et plene, nullaque adhibita reservatione, ex par te et nomine Regis Hispaniarum Domini mei accepto.

Instrumentum hoc Accessionis Majestatis sue Catholica ratihabebitur ab omnibus Partibus compaciscentibus, et Ratihabitionum tabulæ ritè confectæ intra spatium

garán recíprocamente en el Haya dentro del término de dos meses que han de contarse desde el dia de la firma, ó antes si fuere posible.

En fe de lo qual, Nosotros los Plenipotenciarios de las Partes contratantes, autorizados con los referidos despachos de los plenos poderes recíprocamente presentados, hemos firmado las presentes de nuestras manos, y selládolas con nuestros sellos. Dado en el Haya á diez y siete de febrero de mil setecientos y veinte, (L.S.) Leopoldo Conde de Windischgratz. = (L. S.) El Marques Beretti Landi. (L. S.) Fleuriau de Morville. (L. S.) Cadogan.

=

[blocks in formation]

duorum mensium à die subscriptionis computandorum, aut citius si fieri poterit, Haga Comitum commutabuntur, et invicem extradentur.

In quorum fidem Nos Partium contrahentium Plenipotentiarii, supradictis Plenipotentiarum tabulis mutuò exhibitis instructi,has præsen tes manibus nostris subscripsimus et sigillis nostris communivimus Actum Haga Comitum die decima septima februarii anni millesimi septingentesimi vigesimi. = (L. S.) Leopoldus Comes à Windischgratz. = (L. S.) El Marques Beretti Landi. = (L. S.) Fleuriau de Morville. = (L. S.) Cadogan.

ACTUS ACCESSIONIS suæ Majestatis Catholicæ ad Conventionem Parisiis factam 18 julii 1718.

PHILIPPUS, Dei gratiâ, Rex Castella, Legionis, Aragoniæ, utriusque Sicilia, Hierusalem, Navarre, Toleti, Valentiæ, Galletia, Majorica, Hispalis, Sardinia, Corduba, Corsica, Murcia, Gienni, Algarbii, Algeciræ, Gibraltaris, Canaria Insularum, Indiarum Orientalium et Occidentalium, Insularum et Continentis Maris Oceani;

y Occidentales, Islas y TierraFirme del Mar Océano; Ar chiduque de Austria; Duque de Borgoña, de Brabante, y de Milan; Conde de Abspurg, de Flandes, del Tiról, y de Barcelona; Señor de Vizcaya y de Molina, &c. Por quanto habiéndose formado por el Serenísimo Príncipe Luis XV, mi sobrino, Rey de Francia y de Navarra, y por el Serenísimo Príncipe Jorge, Rey de la Gran Bretaña, el plan de un tratado para establecer una tranquilidad permanente en Europa, y procurar á este efecto una paz firme y una sincera reconciliacion entre las Poten cias que se mantenian en guerra, y autorizado para esto los dos mencionados Serenísimos Reyes, en calidad de Plenipotenciarios suyos, el de Francia al Marqués y Mariscal de Huxelles, y al Señor de Clermont Conde de Cheverny, y el de la Gran Bretaña, á los Condes de Stairs y de Sthanope: procediéron dichos Ministros á extender un Tratado que firmáron en Paris á 18 de julio de 1718, en el que se expresan, entre otros Artículos, las condiciones de la Paz que se desea establecer entre los Príncipes que hasta ahora continuáron la guerra. Y habién doseme propuesto por los Se

Archi-Dux Austria; Dux Burgundiæ, Brabantiæ, et Mediolani; Comes Habspurgü, Flandria, Tirolis, et Barcinona; Dominus Viscaia et Molina, &c. Cum per Serenissimum Principem Geor gium Magne Britannia Regem, atque Serenissimum Principem Ludovicum decimum quintum, nepotem nostrum, Francia et Navarra Regem, propositus sit Nobis modus perpetuam in Europa tranquillitatem stabiliendi, et eo intuitu procurandi firmam pacem, et sinceram inter Potentias Belligerantes reconciliationem, atque cum hunc in finem memorati Serenissim Reges Plenipotentiarum tabulis instruxerint , nempe, Magna Britannia Rex, Comites de Stairs et de Sthanope, et Franciæ Rex, Marchionem et Marescalcum de Uxelles, et Dominum Clermont Comitem de Cheverny; atque sui Ministri eo pervenerint ut Tractatum concluserint, quem signarunt Parisiis 18 julii 1718, in quo alios inter Articulos specificantur conditiones Pacis quam inter Principes qui bellum hucusque continuarunt stabiliri in votis fuit. Et cum memorati Domini Magna Britannia et Francia Reges

ñores Reyes de Francia y de Inglaterra á que Yo accediese á ellas, aunque desde entonces The diferido aceptarlas por justos motivos que para ello he tenido; deseando desde ahora contribuir de mi parte á los deseos de las dos mencionadas Magestades, los Reyes de Francia y de Inglaterra, y dar á la Europa el beneficio de la paz á costa de mis propios intereses, y de las posesiones y derechos que he de ceder por ella; he resuelto aceptar el referido Tratado firmado en Paris, como queda dicho, el dia 18 de julio de 1718 por los arriba nombrados quatro Plenipotenciarios de sus Magestades Christianísima y Británica: Por tanto, en virtud de la presente, lo acepto y admito en todos los puntos de su contenido, y con especialidad por lo que respecta y pertenece á los los ocho Artículos que se incluyen en él, que tratan directamente de la paz entre las Cortes de Madrid y de Viena, y entre los Príncipes hoy reynantes en los dominios de una y otra. En fé de lo qual mandé despachar la presente, firmada de mi mano, sellada con el sello secreto, y refrendada de mi infrascrito Primer Secretario de Estado y del Despacho. Dada en Madrid á veinte y seis

[ocr errors]

Nobis proposuerint hisce ad hærere conditionibus, licet hucusque eas admittere propter justas quas habuimus rationes distulerimus, nihilominus, desiderantes ex parte nostra implere vota memoratarum Majestatum Serenissimorum Magne Britanniæ et Franciæ Regum, atque efficere ut Europa Pacis gaudeat beneficio, quamvis cum detrimento nostro, et diminutione cum Statuum tum jurium, quibus renuntiamus ut eo pertingamus; decrevimus modò prædictum Tractatum acceptare signatum Parisis 18 julii 1718 à supradictis quatuor Plenipotentiariis suarum Ma jestatum Britannica et Christianissima; atque ideo tenore præsentium acceptamus hunc præfatum Tractatum, et in omnibus admittimus quæ continet punctis; et præcipuè in eo quod spectat et concernit comprehensos octo Articulos et directè respicientes Pacem inter utramque aulam Madritensem et Viennensem, et inter Principes utriusque Dominationis modò regnantes. In cujus fidem commissimus expeditionem præsentis instrumenti manu nostra muniti, et sigillo nostro secreto atque ab infrascripto Primo Status Secretario sub

L

« AnteriorContinuar »