| Dionisio Hidalgo - 1843 - 448 páginas
...ciudad de Ronda , y un amanuense , natural de la villa del Espinar, sobre la traducción de la poética de Horacio hecha por el licenciado Vicente Espinel...espinas y flores del Parnaso Español. Los publica el Dr. D. Juan Maria Chavero y Eslava. Málaga, 1785. Imprenta de D. Félix de Casas y Martínez. Madrid,... | |
| 1862 - 500 páginas
...ciudad de Ronda, y un amanuense, natural de la villa de Espinar, sobre la traducción de la poética de Horacio, hecha por el licenciado Vicente Espinel...espinas y flores del Parnaso español. Los publica el doctor D. Juan María Chavero y Eslava, vecino de la misma ciudad de Ronda. Málaga, 1785, imprenta... | |
| Boston Public Library. Ticknor Collection, James Lyman Whitney - 1879 - 508 páginas
...amanuense natural de la villa del Kspinar-, sobre la traducción de la Poética de Horacio hecha por Vicente Espinel, y otras espinas y flores del Parnaso español. Los publica Juan María Chavero y Eslava [psent!.~\. MaJaijii. F. de Ctisns y Martinez. 17S5. ö v. in 2. Sm. 8C'.... | |
| Vicente Espinel - 1881 - 496 páginas
...ciudad de Ronda y un amanuense natural de la villa del Espinar, sobre la traduccion de la Poética de Horacio hecha por el licenciado VICENTE ESPINEL y otras espinas y flores del Parnaso Español. » La disputa fué cansada, larga y fatigosa, y aquí no queda más espacio que para dar la noticia... | |
| Antonio Cánovas del Castillo - 1903 - 610 páginas
...Espina entre D. Tirso Espinosa, natural de Ronda y un Amanuense sobre la traducción de la Poética de Horacio hecha por el Licenciado Vicente Espinel y otras Espinas y Flores del Parnaso Español. Málaga. D. Félix de Casas. 1785: 2 volúmenes: 8.°: pasta. Coloquio Alegórico. En verso. SLN ni... | |
| María Jesús García Garrosa, Francisco Lafarga - 2004 - 474 páginas
...dudad de Ronda, y un amanuense natural de la villa del Espinar, sobre la traducción de la Poética de Horacio hecha por el Licenciado Vicente Espinel, y otras espinas y flores del Parnaso español.'11 La versión al castellano de una misma obra enfrentó también a dos traductores en la... | |
| |