Imágenes de páginas
PDF
EPUB

raliter oblata, cum pater eum usque ad tentorium non sine secretis et michi ignotis colloquiis conduxisset, et ab eo monile preciosum auro et gemmis ornatum recepisset, tunc ambo ad pallum redeuntes, cum pacis osculo mutuo vale dixerunt.

Hiis expeditis prima die, rex, ad Ardre rediens, comites sancti Pauli et Sacricesaris, et dominos Karolum Dalebret, Johannem de Brollio, magistrum balistariorum Francie, Johannem de Trya ad custodiam tentoriorum relinquit. Quod idem et factum fuit de parte Anglicorum. Luce igitur sequenti, que fuit dies sabbati, inter decimam et nonam horam ante meridiem, insignes prenominati domini in simili comitiva et apparatu, ut prius, et in simili habitu, excepto quod rex Anglie capucium defferebat, ad tentoria venerunt. Cum autem hesternum ordinem suis tenere jussissent, et pallo appropinquantes, rex Anglie caput protinus nudasset, tunc solum dextris porrectis mutuum debite salutacionis affatum impenderunt. Inde ad aulam regis Francie accedentes cum consanguineis et duodecim ex utraque parte precipuis consiliariis, fere quatuor horarum spacio invicem proloquti sunt. Et quia in ingressu aer nubibus condempsatus venturam intemperatam pluviam portendebat, nobiles qui locum regium exterius ambiebant jusserunt intra ingredi et finem consilii cum summo silencio expectare.

Michi autem sciscitanti quid ibi actum fuerit ab hiis qui secretis colloquiis ex officio assistunt responsum est, tunc reges in verbo regis, ceteros tactis evvangeliis, jurasse quod deinceps contra quoscunque viventes mutuo se juvarent, et fedus induciale firmatum ipsi eorumque successores ac de regio sanguine procedentes, tam presentes quam futuri, inviolabiliter servarent. Quod conclusum fuerat assistentes ineffabili gaudio audierunt, invicemque convenientes et fraternas salutaciones mutuo exhi

vinrent tous deux vers le pieu, et prirent congé l'un de l'autre en se donnant le baiser de paix.

Telle fut l'entrevue du premier jour. Le roi retourna à Ardres, et laissa la garde du camp aux comtes de Saint-Pol et de Sancerre, et aux sires Charles d'Albret, Jean de Breuil, grand-maître des arbalé– triers de France, et Jean de Trye. Même chose fut faite du côté des Anglais. Le lendemain, qui était un samedi, entre neuf et dix heures avant midi, les deux illustres princes revinrent dans leurs tentes avec la même suite, le même appareil et les mêmes vêtements, sinon que le roi d'Angleterre avait un capuchon. Après avoir recommandé à leurs gens d'observer le même ordre que la veille, ils s'approchèrent du pieu. Le roi d'Angleterre s'étant découvert le premier, ils se tendirent la main et se saluèrent. Ils entrèrent ensuite dans le pavillon du roi de France, accompagnés chacun des princes de sa famille et de douze de ses principaux conseillers. La conférence dura près de quatre heures. Comme dès le commencement les nuages qui couvraient le ciel annonçaient un grand orage, ils firent dire aux seigneurs qui gardaient les abords de la tente royale, d'y entrer et d'attendre dans le plus profond silence la fin du conseil.

Je m'informai de ce qui s'était passé dans cette conférence auprès de ceux à qui leurs fonctions donnent le droit d'assister aux conseils. Ils me répondirent que les deux princes avaient juré sur leur parole de roi, et les autres seigneurs sur l'Évangile, de se prêter désormais une assistance mutuelle envers et contre tous, et de garder inviolablement, eux, leurs successeurs et tous ceux du sang royal, présents et à venir, la trêve qu'ils avaient ratifiée. Les assistants apprirent avec une joie inexprimable ce qui venait d'être décidé ; ils s'abordèrent et se saluèrent fraternellement, rendant grâces à Dieu de la confirmation du

bentes, Deo gracias egerunt de tractatu inter dominos sollidato; qui et inde amicabili poculo propinato, iterum pater filium statuit ditare jocalibus. Eidem sane cum exuberanti leticia quatuor altarium ecclesiasticorum ornamenta, margaritarum varietate auroque contexta, gloriosissime Trinitatis, montis eciam Oliveti representabant effigies, sanctorum quoque Georgii et Michaelis ymagines, duo eciam vasa vinaria auro et gemmis ornata, que valorem sexdecim milium francorum excedebant, presentavit. Donis gratanter susceptis, tunc ad pallum redeuntes, cum pacis osculo mutuo vale dixerunt. Sed antequam rex Francie suum tentorium pertransisset, rex Anglie nolens ingratum videri, et celeriter accurrens, torque aurea et gemmata collum patris futuri amicabiliter circumcinxit et recessit.

Sol tendebat ad occasum, cum curialitates predicte complete sunt; et tunc pater cum filio duces Biturie et Burgundie apud Guynnas mittens, et apud Ardre rediens, duces Lencastrie et Glocestrie secum duxit. Et hii duces, cum regibus circa nonam horam post meridiem solemni convivio celebrato, ad suos dominos redierunt, tamen non sine impedimento magno.

CAPITULUM XV.

De ventorum violencia dampnosa

Pretereundum silencio indignum dicerem, quod hac et eadem hora aer obductus multa caligine tenebrarum in umbras aquosas diffundit pluvias in multorum ymbrium tempestate, veluti si nunquam pluvias effudissent, vel quasi forte Deus vellet iterum terris effundere Deucalionis diluvium. Iterato, et quod fuit eo gravius, ventorum rabies tanta tamque gravis cum hoc invaluit, quod, cunctis luminaribus extinctis, dictos duces

traité. Les deux rois burent ensemble en signe d'amitié. Le beau-père voulut encore combler son gendre de riches présents. Il lui offrit, avec les témoignages de la plus vive satisfaction, quatre ornements d'autel, tissus d'or et parsemés de perles, représentant la très glorieuse Trinité, le mont des Oliviers, l'image de saint Georges et celle de saint Michel. Il ajouta à ces dons deux flacons enrichis d'or et de pierreries, qui valaient plus de seize mille francs. Le roi d'Angleterre fut très sensible à ces marques de munificence. Les deux princes retournèrent ensuite vers le pieu, et prirent congé l'un de l'autre en se donnant le baiser de paix. Mais avant que le roi de France fût rentré dans sa tente, le roi Richard, voulant lui témoigner sa reconnaissance, accourut vers son futur beau-père, lui passa amicalement au cou un collier d'or et de pierreries, et se retira.

Le soleil était près de se coucher, lorsque toutes ces cérémonies furent terminées. Le roi de France fit reconduire son gendre jusqu'à Guines par les ducs de Berri et de Bourgogne, et revint à Ardres accompagné des ducs de Lancaster et de Glocester. Ces seigneurs soupèrent chacun de leur côté avec les deux rois vers neuf heures du soir, et retournèrent ensuite auprès de leurs maitres. Mais ils rencontrèrent en chemin de grands obstacles.

CHAPITRE XV.

Affreux ouragan.

Une circonstance que je ne crois pas devoir passer sous silence, c'est que, à l'instant même de leur départ, le ciel, qui était couvert d'épaisses ténèbres, versa sur la terre des torrents de pluie. L'eau tomba avec une telle abondance, qu'il semblait que les cataractes du ciel s'ouvrissent pour la première fois, et que Dieu voulût inonder la terre d'un déluge nouveau. Pour surcroît d'embarras, les vents soufflèrent avec une telle violence et une telle fureur, qu'ils éteignirent toutes les torches, et que les ducs furent obligés d'errer à l'aventure par monts et

et ab

oportuit, quasi errabundas feras, montes vallesque indifferenter petere, et revera non sine ultimo discrimine, nisi ipsis Celicole succurrissent, quibus se devotissime vovebant. Hec tempestas horrenda ex tentoriis regiis centum et quatuor, ruptis cordis et paxillis, a soli stacione violenter avulsit, fractis palliis laneis et sericis unde erant interius adornata. De regis autem Anglie, nonnisi quatuor corruerunt, quia in declivo fixa erant, alciori loco ventorum minuebatur tempestas. Et quia intemperies tanta non contingerat anno isto, nonnulli eciam scientiffici viri, vulgali oppinioni adherentes, de prodicionibus emergendis hac die dubitabant; sed que conclusa fuerant audientes, in sentenciam venerunt, quod adversarius pacis, in aere caliginoso habitans, sic excercuerat vires suas, quia pacem nequiverat impedire.

CAPITULUM XVI.

De mutuis requestis factis inter reges.

Die dominica sequenti, rex Karolus servavit solemnitatem, et hac die gratissimi nuncii bajulus ad eum veniens certificavit Januenses se sue subdidisse potestati. Quod cum regi Anglie significari fecit, valde letatus est, et nuncium donis uberioribus cumulatum remisit. Quia tamen dux Janue, qui regis auctoritate constitutus fuerat, de consensu nobilium et communitatis eidem instanter postulaverat, ut alicui prepotenti regimen patrie et civitatis committeret, ad hoc elegit Inguerrannum comitem sancti Pauli, qui mense januario sequenti cum episcopo Meldensi, magistro Petro Beauble et Arnulfo, regis thesaurario, illuc ire disposuit. Ut superius dictum est, dux Mediolani impedierat factum regis. Unde multi asseverant regem tantam indigna

« AnteriorContinuar »