Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Si la causa que haya de verse fuese por delito para cuyo castigo se pida la imposición de pena correccional, preguntará el presidente á cada uno de los acusados si se confiesa reo del delito que se le haya imputado en el escrito de calificación, y responsable civilmente á la restitución de la cosa ó al pago de la cantidad fijada en dicho escrito por razón de daños y perjuicios.

ART. 689. Si en la causa hubiere, además de la calificación fiscal, otra del querellante particular ó diversas calificaciones de querellantes de esta clase, se preguntará al procesado si se confiesa reo del delito según la calificación más grave, y civilmente responsable por la cantidad mayor que se hubiese fijado.

ART. 690. Si fueren más de uno los delitos imputados al procesado en el escrito de calificación, se le harán las mismas preguntas respecto de cada cual.

ART. 691. Si los procesados fueren varios, se preguntará á cada uno sobre la participación que se le haya atribuido.

ART. 692. Imputándose en la calificación responsabilidad civil á cualquiera otra persona, comparecerá también ante el tribunal y declarará si se conforma con las conclusiones de la calificación que le interesen.

ART. 693. El presidente hará las preguntas mencionadas en los artículos anteriores con toda claridad y precisión, exigiendo contestación categórica.

ART. 694. Si en la causa no hubiere más que un procesado y contestare afirmativamente, el presidente del tribunal preguntará al defensor si considera necesaria la continuación del juicio oral. Si éste contestare negativamente, el tribunal procederá á dictar sentencia en los términos expresados en el artículo 655.1

propuesto en tiempo esta diligencia de prueba pertinente, y hecho con oportunidad la correspondiente protesta, su denegación, siquiera sea limitada, por haber admitido la prueba como pertinente, pero circunscribiendo la declaración del procesado á lo dispuesto en el artículo 688 de la ley de enjuiciamiento, quebranta una forma esencial del juicio. (Sentencia de 28 de Enero de 1884.)

Véanse las notas del artículo 730 sobre si el procesado puede ser preguntado en el juicio oral.

1En sentencia de 12 de Marzo de 1884 declaró el Tribunal Supremo que la sentencia que, no obstante haberse conformado el procesado y su defensa con la acusación que calificó el hecho perseguido de hurto simple, con la circunstancia agravante genérica de abuso de confianza, condena al procesado como reo de hurto doméstico, ó ejecutado con grave abuso de confianza, con arreglo al 533 del código penal, sin haber hecho uso de la facultad que le concede el 733 de esta ley, incurre en el quebrantamiento de forma del número 3.o del artículo 912.

Cuando sólo existe un procesado en la causa que haya de verse en juicio oral, si aquél, á la pregunta que al principiar el acto deberá hacerle el presidente del tribunal de si se confiesa reo del delito que se le hubiese imputado en el escrito de califica

If the cause to be heard should involve a crime for the punishment of which the imposition of a correctional penalty is requested, the presiding judge shall ask each of the accused whether he pleads guilty to the crime charged against him in the written classification and civilly liable for the restitution of the thing or the payment of the amout fixed in said classification by reason of losses and damages.

ART. 689. If there should be in the cause, in addition to the classification of the public prosecutor, another of the private complainant, or several classifications of complainants of this character, the accused shall be asked whether he pleads guilty to the crime according to the most serious classification and civilly liable for the highest amount fixed.

ART. 690. If there be more than one crime charged against the accused in the written classification, the same questions shall be put to him with regard to each.

ART. 691. Should there be more than one accused person, each shall be interrogated upon the participation charged against him.

ART. 692. If any other person be charged with civil liability in the classification, he shall also appear before the court and shall declare whether he agrees to the conclusions of the classification which relate to him.

ART. 693. The presiding judge shall clearly and precisely put the questions mentioned in the preceding articles, requiring a categorical

answer.

ART. 694. If there should be but one person accused in the cause, and he shall answer affirmatively, the presiding judge of the court shall ask his counsel whether he considers the continuation of the oral trial necessary. If the latter should answer negatively, the court shall proceed to pronounce sentence in the manner stated in article 655.1

evidence shall have been submitted in due time, and the proper protest having been made at the proper time, the rejection thereof, even though it be limited, on account of the evidence having been admitted as pertinent, but confining the declaration of the accused to the provisions of article 688 of the law of procedure, an essential formality of the action is violated. (Decision of January 28, 1884.)

See notes to article 730 upon the question as to whether the accused can be questioned at the oral trial.

'In a decision of March 12, 1884, the Supreme Court declared that a sentence which, notwithstanding the agreement of the accused and his counsel with the accusation which classified the crime charged as simple theft, with the generic aggravating circumstance of breach of trust, condemns the accused as guilty of domestic theft, or committed with a gross violation of trust, in accordance with article 533 of the Penal Code, without having made use of the right granted by article 733 of this law, incurs the breach of form of number 3 of article 912.

When there is only one accused person in the cause upon which the oral trial is to be held, if the former should answer affirmatively to the question put to him at the beginning of the proceedings by the presiding judge of the court as to whether he

ART. 695. Si confesare su responsabilidad criminal, pero no la civil, ó aun aceptando ésta no se conformare con la cantidad fijada en la calificación, el tribunal mandará que continúe el juicio.

Pero en este último caso la discusión y la producción de pruebas se concretarán al extremo relativo á la responsabilidad civil que el procesado no hubiese admitido de conformidad con las conclusiones de la calificación.

Terminado el acto, el tribunal dictará sentencia.

ART. 696. Si el procesado no se confesare culpable del delito que le fuere atribuido en la calificación, ó su defensor considerase necesaria la continuación del juicio, se procederá á la celebración de éste.

ART. 697. Cuando fueren varios los procesados en una misma causa, se procederá conforme á lo dispuesto en el artículo 694 si todos se confiesan reos del delito ó delitos que les hayan sido atribuidos en los escritos de calificación y reconocen la participación que en las conclusiones se les haya señalado, á no ser que sus defensores consideren necesaria la continuación del juicio.

Si cualquiera de los procesados no se confiesa reo del delito que se le haya imputado en la calificación, ó su defensor considera necesaria la continuación del juicio, se procederá con arreglo á lo dispuesto en el artículo anterior.

Si el disentimiento fuere tan sólo respecto de la responsabilidad civil, continuará el juicio en la forma y para los efectos determinados en el artículo 695.

ART. 698. Se continuará también el juicio cuando el procesado ó procesados no quieran responder á las preguntas que les hiciere el presidente.

ART. 699. De igual modo se procederá si en el sumario no hubiese sido posible hacer constar la existencia del cuerpo del delito cuando, de haberse éste cometido, no pueda menos de existir aquél, aunque hayan prestado su conformidad el procesado ó procesados y sus defensores.

ción, contestara afirmativamente y su defensor no considerase necesaria la continuación del juicio, dicho tribunal, con arreglo á lo dispuesto en el artículo 694 de la ley de enjuiciamiento criminal, habrá de proceder á dictar sentencia en los términos expresados en el artículo 655.

Conforme al claro contexto de este artículo, si la pena pedida por las partes acusadoras en los escritos de calificación fuera de carácter correccional, el tribunal dictará la sentencia que proceda, según la calificación mutuamente aceptada por aquéllas y el procesado, sin que pueda imponer pena mayor que la pedida; por tanto, habiendo el fiscal imputado al procesado, en su primer escrito de calificación, el delito de lesiones menos graves, por el cual le conceptuaba merecedor de una pena correccional, y habiendo al principiarse el juicio expuesto dicho procesado y su defensor, el primero, que se confesaba reo de tal delito, y el segundo, que era innecesaria la continuación del juicio, el tribunal debió sin más trámites dictar sentencia, con arreglo á la calificación aceptada, sin imponer pena mayor que la pedida. (Sentencia de 25 de Septiembre de 1885.)

ART. 695. Should he confess his criminal, but not his civil liability, or if in accepting the latter he should not agree to the amount fixed in the classification, the court shall order that the trial continue.

But in the latter case the arguments and the production of evidence shall be confined to the question relating to the civil liability which the accused may not have accepted in accordance with the conclusions of the classification.

Upon the termination hereof, the court shall pronounce sentence.

ART. 696. If the accused should not plead guilty to the crime charged to him in the classification, or his counsel should consider the continuation of the trial to be proper, it shall be proceeded with.

ART. 697. Should there be more than one person accused in the same cause, the proceedings described in article 694 shall be had if all plead guilty to the crime or crimes charged against them in the written classifications and acknowledge the participation charged against them in the conclusions, unless their counsel should consider the continuation of the trial necessary.

If any of the persons accused should not plead guilty to the crime charged against them in the classification, or their counsel should consider the continuation of the trial to be necessary, the provisions mentioned in the foregoing article shall be observed,

If the dissent should be with regard to the civil liability only, the trial shall continue in the manner and for the purposes mentioned in article 695.

ART. 698. The trial shall also continue when the person or persons accused shall refuse to answer the questions put to them by the presiding judge.

ART. 699. A like procedure shall be observed when at the sumario it shall not have been possible to establish the existence of the corpus delicti when, the crime having been committed the former must exist, even though the person or persons accused and their counsel shall have signified their agreement.

pleads guilty to the crime charged against him in the written classification, and his counsel should not consider the continuation of the trial to be necessary, said court, in accordance with the provisions of article 694 of the law of criminal procedure, must thereupon pronounce sentence in the terms mentioned in article 655.

In accordance with the clear context of this article, if the penalty requested by the accusing parties in the written classifications should be of a correctional character, the court shall pronounce the proper sentence, according to the classification mutually accepted by the former and the accused, and a penalty higher than that requested can not be imposed; therefore, the public prosecutor having charged the accused in his first classification with the crime of inflicting less serious injuries, according to which he considered that he deserved a correctional penalty, and at the beginning of the trial said accused having plead guilty to the crime and his counsel stated that the continuation of the trial was unnecessary, the court should have pronounced sentence without further proceedings, in accordance with the accepted classification, without imposing a higher penalty than that requested. (Decision of September 25, 1885.)

ART. 700. Cuando el procesado ó procesados hayan confesado su responsabilidad de acuerdo con las conclusiones de la calificación, y sus defensores no consideren necesaria la continuación del juicio, pero la persona á quien sólo se hubiese atribuído responsabilidad civil no haya comparecido ante el tribunal, ó en su declaración no se conformase con las conclusiones del escrito de calificación á ellas referentes, se procederá con arreglo á lo dispuesto en el artículo 695.

Si habiendo comparecido se negase á contestar á las preguntas del presidente, le apercibirá éste con declararle confeso.

Si persistiere en su negativa, se le declarará confeso, y la causa se fallará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 694.

Lo mismo se hará cuando el procesado, después de haber confesado su responsabilidad criminal, se negare á contestar sobre la civil.

SECCIÓN SEGUNDA.-Del examen de los testigos.

ART. 701. Cuando el juicio deba continuar, ya por falta de conformidad de los acusados con la acusación, ya por tratarse de delito para cuyo castigo se haya pedido pena aflictiva, se procederá del modo siguiente:

El secretario dará cuenta del hecho que haya motivado la formación del sumario y del día en que éste se comenzó á instruir, expresando además si el procesado está en prisión ó en libertad provisional, con ó sin fianza.

Leerá los escritos de calificación y las listas de peritos y testigos que se hubiesen presentado oportunamente, haciendo relación de las demás pruebas propuestas y admitidas.

Acto continuo se pasará á la práctica de las diligencias de prueba y al examen de los testigos, empezando por la que hubiere ofrecido el ministerio fiscal, continuando con la propuesta por los demás actores y, por último, con la de los procesados.

Las pruebas de cada parte se practicarán según el orden con que hayan sido propuestas en el escrito correspondiente. Los testigos serán examinados también por el orden con que figuren sus nombres en las listas.

El presidente, sin embargo, podrá alterar este orden á instancia de parte, y aun de oficio, cuando así lo considere conveniente para el mayor esclarecimiento de los hechos ó para el más seguro descubrimiento de la verdad.'

1En las causas por asesinato, homicidio ó lesiones puede el fiscal pedir como prueba la declaración de los facultativos que hubiesen hecho la autopsia del cadáver ó curado al herido. (Exposición del fiscal del Tribunal Supremo de 15 de Septiembre de 1883, núm. 53.)

Aunque este artículo no exige que el secretario dé cuenta por escrito, lo aconseja la

« AnteriorContinuar »