Belgisch tijdschrift voor philologie en geschiedenis, Volumen8,Partes1-2Fondation universitaire, 1929 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 69
Página 136
... traduction ro- mane fort bien faite , 2o n'ayant pas élaboré un texte unique en tenant constamment compte des variantes , parfois très gran- des , présentées par les deux textes en question . Voici , textuellement , la réponse de M. G ...
... traduction ro- mane fort bien faite , 2o n'ayant pas élaboré un texte unique en tenant constamment compte des variantes , parfois très gran- des , présentées par les deux textes en question . Voici , textuellement , la réponse de M. G ...
Página 140
... traduction de M. G. était de loin inférieure à la vieille traduction romane . M. G. se récrie et affirme qu'il n'en est rien . « Un lecteur impartial et non prévenu » , dit - il , « ne l'admettra pas » . Je ferai remarquer à M. G. que ...
... traduction de M. G. était de loin inférieure à la vieille traduction romane . M. G. se récrie et affirme qu'il n'en est rien . « Un lecteur impartial et non prévenu » , dit - il , « ne l'admettra pas » . Je ferai remarquer à M. G. que ...
Página 311
... traduction française , un peu lourde au dire de ses nombreux critiques qui n'ont rien fait de mieux , et qui paraissent ignorer que la langue française se prête mal à la traduction des poèmes de Khayyam dont le style d'une concision ...
... traduction française , un peu lourde au dire de ses nombreux critiques qui n'ont rien fait de mieux , et qui paraissent ignorer que la langue française se prête mal à la traduction des poèmes de Khayyam dont le style d'une concision ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
ALCUIN Archives auteurs belge Belgique bibliographie Bibliothèque biographie Boèce Bruxelles chapitre Charles Charles IV charte Christine Christine de Pisan comte consacré critique d'après date dîme documents door édition eeuw Esope étude flamand Flandre française gage Gand général grec heeft historiens historique intéressant Jean Kloeke l'abbaye l'auteur l'étude l'histoire l'œuvre l'Université Landnámabók langue latin lettres Liége Liégeois Lille littéraire littérature livre Louvain maar manuscrits ment Mierlo Mme de Staël mort-gage moyen âge niet notes œuvres ouvrage passage Pays-Bas Philippe Philippe d'Alsace Philologie philosophie Pirenne Plaid Plaute poème poète politique précise premier présente prince professeur publié question Quinte-Curce R. B. PH Reinaert Renart Revue roman Sénèque sera seulement songe sources sujet surtout Sverrir Swinburne Talma texte tion traduction traité travail Uebermensch Virgile volume Willem XIIe siècle XVIe XVIIIe zijn