VALENCIANO.) A MI BUEN AMIGO DON ANTONIO APARISI Y GUIJARRO. AYS DE LO SPRIT. Dixi ego in corde meo: Vadam, et amuam deliciis, et fruar bonis. Et vidi quód hoc, quoque esset vanitas. Eclesiastés. Cap. 2., Vers. 1. Cuan veig en un hòrt bell lo fruit, la flòr, Naix l'hom; a pòch fa pins, ya salts vá dant, ¡Oh! ¡foll! ¿qué li dá el mon? als pochs anys mort. L'hòm de mon, de son Deu no ne fa cas, Els bens, els gusts, ¿qué son, si bé se veu? Se veu mes alt que tots y se diu Deu.... Si puix tot tan poc val, ¿per qu 'el temps pért B. A. Y R. DE LA LENGUA CATALANA. ANALOGÍA. ARTÍCULO. El artículo, que sirve para distinguir el género y número de los nombres, pueden llevarlo en catalan así los nombres comunes como los propios; por ejemplo: lo cap, la bomba, lo Joan, lo Francesch. El artículo masculino, equivalente al el castellano, es constantemente lo, el femenino la y el neutro, que lo será solo cuando precede á adjetivo usado como substantivo, es el mismo ar tículo masculino lo; ej. lo pare, la mare, lo barato es car. |