| 1887 - 914 páginas
...público en ambos países, disfrutarán, en cuanto á sus traducciones, del derecho de propiedad y de las garantías que le son inherentes; pero no podrán...mismas obras sean traducidas por otros escritores. Por lo demás, los derechos del traductor, respecto á su propia traducción, son los mismos que los... | |
| Spain - 1880 - 840 páginas
...pertenecientes al dominio público disfrutarán en cuanto á sus traducciones del derecho de propiedad, asi como de las garantías que le son inherentes, pero...de obras dramáticas disfrutarán recíprocamente délos mismos derechos respecto á la traducción ó á la representación de la traducción de sus... | |
| 1880 - 804 páginas
...obras antiguas 6 modernas pertenecientes al dominio publico disfrutarán en cnanto á sus traducciones del derecho de propiedad, así como de las garantías...recíprocamente de los mismos derechos respecto á la traducción ó á la representación de la traducción de sus obras. Art. iv. Las obras que se publiquen... | |
| Manuel Danvila y Collado - 1882 - 918 páginas
...antiguas ó modernas pertenecientes al dominio público, disfrutarán en cuanto á sus traducciones del derecho de propiedad, así como de las garantías...mismas obras sean traducidas por otros escritores. (Art. 3.°, § 3.°) Las obras que se publiquen por entregas, así como los artículos literarios,... | |
| Spain - 1882 - 1182 páginas
...antiguas ó modernas pertenecientes al dominio público disfrutarán, en cuanto á sus traducciones, del derecho de propiedad, así como de las garantías...mismas obras sean traducidas por otros escritores. Art. 4.° Las obras que se publiquen por entregas, así como los artículos literarios, científicos... | |
| Manuel Danvila y Collado - 1882 - 904 páginas
...antiguas ó modernas pertenecientes al dominio público, disfrutarán en cuanto á sus traducciones del derecho de propiedad, así como de las garantías que le son inherentes ; pero no podrán oponerse & que las mismas obras sean traducidas por otros escritores. Los autores de las obras dramáticas disfrutarán... | |
| Spain - 1881 - 838 páginas
...antiguas ó modernas pertenecientes al dominio público disfrutarán en cuanto á sus traducciones del derecho de propiedad, así como de las garantías...de obras dramáticas disfrutarán recíprocamente délos mismos derechos respecto ú la traducción ó á la representación de la traducción de sus... | |
| Venezuela. Ministerio de Relaciones Exteriores - 1887 - 402 páginas
...público en ambos países, disfrutarán, en cuanto á sus traducciones, del derecho de propiedad y de las garantías que le son inherentes ; pero no...mismas obras sean traducidas por otros escritores. Por lo demás, los derechos del traductor respecto á su propia traducción son los mismos que los... | |
| Spain - 1888 - 1340 páginas
...público en ambos países, disfrutarán, en cuanto á sus traducciones, del derecho de propiedad y de las garantías que le son inherentes; pero no podrán...mismas obras sean traducidas por otros escritores. Por lo demás, los derechos del traductor, respecto á su propia traducción, son los mismos que los... | |
| Spain - 1890 - 824 páginas
...pertenecientes al dominio piíblüro disfrutarán en cuanto á sus traducciones del derecho de propiedad, asf como de las garantías que le son inherentes, pero...recíprocamente de los mismos derechos respecto á la traducción ó á la representación de la traducción de sus obras. — Art. 4.° Las obras que se... | |
| |