Imágenes de páginas
PDF
EPUB

d'Elne (*). Willelmus de Gisnes. Egidius d'Elne. Eustachius Morel. Petrus de Salicibus. Matheus de Cyson. Johannes de Wanes. Walo de Lumbres. Baldewinus d'Aubeigniaco. Adam de Rollepot. Adam de Hamello et multi alii. Actum anno Domini millesimo cc°.xx°, mense junio, in exercitu ante Damiettam.

Sceau rond (p. 205) de Guillaume de Saint-Omer, dessiné et décrit par M. L. Deschamps de Pas, Hist. sigill de St-Omer, p. 22 et pl. VI, n° 26; -- Item, sceau rond d'Elenard de Seningueam, type équestre, v. Douët d'Arcq, n° 10482; Item, sceau rond de Gillebert de Sotengem, v. Douët d'Arcq, n° 3638.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

1220, juin. — LAMBERT, abbé de Clairmarais, et HUGUES, prévôt de Watten, notifient qu'Elisabeth, veuve de Gillebert de Haveskerque, s'est désistée des réclamations qu'elle avait soulevées contre l'abbaye de Saint-Bertin, à propos de la forêt de Wulverdinghe (390).

Frater Lambertus, etc. Actum anno Domini millesimo ducentesimo vicesimo, mense junio.

Extrait analytique dans Malbrancq, t. III, p. 439. Cf. Coussemaker, no 281.

[blocks in formation]

1220, juin.

GUILLAUME, prévôt de Saint-Pierre de Cassel, et son chapitre déclarent soumettre à une commission arbitrale le règlement d'une difficulté qu'ils avaient avec l'abbaye de Saint-Bertin, concernant la dîme de certaines terres situées dans la châtellenie de Saint-Omer.

Willelmus, Dei gratia, prepositus Sancti Petri Casletensis, et capitulum etc... Quatuor viros elegimus, abbas et conventus Sancti Bertini Johannem de Vivario et Philippum Pancoke, et nos Nicholaum de Ypra et Danielem filium Yvorie... Actum anno Domini M.CC.XX, mense junio.

Sceau ogival de Guillaume, prévôt de Cassel, v. Demay, Flandre, n° 6263.

589.

Original scellé. - T. II, no 156, p. 208.

1220, 6 juillet.

LIÉTARD d'Annequin vend à l'abbaye de Saint-Bertin toute la dîme de Barlin, tenue en fief de Gui d'Habarcq (391).

(*) D. W. Delne.

Ego Letardus, dominus de Anekin, notum facio... quod ego, propter manifestam et urgentissimam necnon et a paribus meis inferius nominandis approbatam necessitatem meam, totam decimam de Ballin quam de Guidone de Hasbarc tenebam in feodum, de assensu ejusdem Guidonis, domini mei, ecclesie Sancti Bertini, bene et legitime vendidi, et in manum jamdicti Guidonis, ad opus memorate ecclesie werpivi. Quam cum ipse Guido eidem ecclesie reddidisset, tam ipse quam ego eam per ramum et cespitem in elemosinam obtulimus super altare.... Ilec itaque venditio et guerpitio in elemosinam apud Ballin, in facie ecclesie, coram domino Johanne parrochiali presbytero et parrochianis ejusdem loci publice ac sollempniter facta fuit, presentibus et ad hoc vocatis paribus meis, hominibus videlicet predicti Guidonis. domino Willelmo del Bruile milite. Johanne clerico. Hugone Clawel de Houcin. Sara Esbloussarde et filia ejus Maria majorissa.... Actum apud Ballin in ecclesia, anno Dominice Incarnationis millesimo ducentesimo vigesimo, pridie nonas julii.

Sceau rond (p. 209) de Liétard d'Annequin, 72 mm., type équestre, chevalier galopant à senestre, avec l'écu au lion rampant S LETARDI DANEKIN

[blocks in formation]

Ego Guido de Hasbarc etc. Actum in ecclesia de Ballin anno gratie millesimo (ut sup.), mense julio, pridie nonas ejusdem mensis.

Sceau rond (p. 211) de Gui d'Habarcq, 60 mm., écu fascé de huit pièces, Douët d'Arcq, n° 2343; Cf. Demay, Artois, n's 231, 232, où les armoiries sont autrement interprétées.

[blocks in formation]

Radulfus etc. Datum Attrebati, anno gratie M°.CC.xx°, idibus julii, in die Divisionis Apostolorum.

[blocks in formation]

1220, 22 juillet. ci-dessus no 587.

ADAM, évêque des Morins, notifie et confirme l'acte

Adam etc. Actum apud Teruannam, coram hiis testibus: Egidio archidiacono. Hugone officiali. magistro Philippo scolastico et Petro de Doy canonicis Morinensibus, anno Dominice Incarnationis millesimo ducentesimo vicesimo, in die sancte Marie Magdalene.

Indiqué dans Coussemaker, n° 282. Cf. Malbrancq, p. 439, qui date mal à propos in die sanctæ Annæ.

[blocks in formation]

1220, juillet.

Le même prélat recommande l'œuvre de la fondation d'une chapelle, pour la commodité des habitants, dans la partie du village de Bas-Warnêton qui est situé au midi de la Lys.

Adam, Dei gratia, Morinorum episcopus, prelatis ecclesiarum et presbyteris et omnibus Christi fidelibus ad quos littere iste pervenerint, in Domino salutem. Cum parrochia de Bas Werenstun ita sit constituta quod quidam parrochiani ejus, ex australi parte Leye fluminus manentes, ad ecclesiam que ex aquilonari parte ejusdem fluminis sita est sine difficultate et discrimine multotiens venire non possunt, indulsimus eis, ad preces dilecti nostri abbatis Sancti Bertini, ad quem eadem spectat ecclesia, ex australi parte predicti fluminis ad celebrandum divina capellam edificare; ad cujus constructionem et ad eorum que divino cultui necessaria sunt provisionem, quia prelicti parrochiani non sufficiunt, monemus vos et exhortamur in Domino, atque in remissionem peccatorum vobis injungimus quatinus cum presentium latores ad vos venerint, benigne eos recipiatis, et plebes vobis commissas efficaciter moneatis, ut ad instaurandam predictam capellam, que in honore gloriose Dei genitricis Marie et beati precursoris ejus, sancti Johannis Baptiste constructa est, suas liberaliter elemosinas transmittant. Et nos, de Dei misericordia et beate Virginis Marie et sancti Johannis meritis confisi, omnibus qui illuc suas transmiserint elemosinas decem dies de injunctis sibi penitentiis relaxamus, offensas quoque patrum et matrum, nisi violentas manus injecerint, peccata oblita et vota fracta, si ad eadem redierint, misericorditer indulgentes. Datum anno Domini м°.cc°.xx°, mense julio. Durent per annum.

[blocks in formation]

1220, 28 octobre. - Le même prélat notifie que Manasses l'Ours, de Clerques, a donné à l'abbaye de Saint-Bertin tout ce qu'il tenait d'elle et s'est fait religieux, avec son fils, dans ce monastère (395).

Adam etc. Noverit universitas vestra quod Manasses, cognomento Ursus, de viculo qui dicitur Vallis in parrochia de Clarkes, coram nobis et coram Arnulpho comite Ghisnensi et uxore sua Beatrice comitissa, dedit ecclesie Sancti Bertini in elemosinam quicquid tenebat ab eadem ecclesia in quibuslibet rebus ; et Johannes abbas Sancti Bertini eundem Manassem et Walterum filium ejus in fratres recepit.... Testes qui eidem donationi interfuerunt Petrus de Dohy canonicus Morinensis. Willelmus capellanus et Remondus clericus noster. Gillebertus. Bartholomeus et Willelmus monachi Sancti Bertini et multi alii. Actum apud Arde, anno Domini м°.cco xx°, in die sanctorum apostolorum Symonis et Jude.

Extrait analytique dans Malbrancq, t. III, p. 483.

595.

D'après la copie dans le reg. coté t. XXV, fo 8 vo.

1220, octobre.

[ocr errors][merged small]

INGELBERT, archevêque de Cologne, notifie que les délégués des églises de Saint-Bertin et de Saint-Omer ont concédé ad vitam à Henri de Gelstorp l'office et la dîme de cette localité.

Ingelbertus etc. Noverit universitas vestra quod Henricus miles, filius Gertrudis de Gelstorp, in presentia nostra et hominum nostrorum constitutus, spontanea voluntate recognovit quod in officio et decima de Gelstorp, que mater sua et predecessores sui ab ecclesiis sanctorum Audomari et Bertini sub annuo censu, quamdiu vixerunt, tenuerunt, nullum penitus jus hereditarium habebat. Cependant, comme il se présentait d'autres compétiteurs qui alléguaient les mêmes titres, l'archevêque, craignant des complications, a conseillé aux nuntii ecclesiarum de concéder ces revenus ad vitam audit Henri, sub tali censu quod de officio et de decima singulis annis solvat triginta et tres solidos, advocato sex solidos, ad lumen ecclesie tres solidos, et monacho et canonico procurationem octo 'dierum cum quatuor equitaturis ad minus et duobus gartionibus, ita ut monachus et canonicus et famuli dicant : « pisces et alia bona nobis sufficiunt; » et similiter canonicus dicat: << carnes et alia bona nobis sufficiunt. » Unaquaque equitatura debet habere

qualibet nocte sumbrinum bone avene et alia que eis necessaria fuerint. Si vero infra octo dies voluerint repatriare, pro unaquaque die tenetur eis persolvere tres solidos. Si autem homines predicte ville, ad summonitionem eorum, debitum suum eis persolvere noluerint, Henricus eis sine dilatione tenetur exsolvere. Insuper, juravit coram nobis et hominibus nostris quod omnia predicta, quamdiu vixerit, fideliter observabit et nullum in officio sibi commisso associabit etc. Actum est hoc apud Hemberg, anno Domini millesimo ducentesimo vicesimo, mense octobri.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

1220, 4 novembre. - BAUDOUIN DES PLANQUES, chevalier, notifie qu'aveċ son consentement et par ses mains, Adam de Blaringhem a donné pour six ans en engagère à l'abbaye de Saint-Bertin, moyennant cent soixante livres parisis, la troisième gerbe de la dîme d'Annezin, tenue de lui en fief.

Ego Baldewinus de Plankes, miles. Notum facio etc. Cartam hanc sigillo meo et eorum qui interfuerunt testimonio roboravi, scilicet Petri presbyteri Sancti Vedasti Anesin. Roberti de Ruhout militis. Arnulphi de Maupas. Roberti Bausard. Roberti Durdenier. Johannis de Carnoye hominum meorum. Radulphi Ghomeir. Hugonis de Monte Sancti Eligii. Herberti de la Schope, scabinorum Bethunie. Actum anno Domini millesimo ducentesimo vicesimo, pridie nonas novembris.

Sceau rond (p. 219) de Baudouin des Planques, Douët d'Arcq, n° 3224..

[blocks in formation]

1220, novembre. - Le même BAUDOUIN DES PLANQUES, avec le consentement de sa femme Adelis, déclare faire à l'abbaye de Saint-Bertin l'abandon du domaine et de l'hommage de la gerbe de dîme mentionnée en l'article qui précède (396).

Imprimé dans Douay, Hist. gén, de la maison de Bethune, preuves, p. 5 bis. Cf. Malbrancq, t. III, p. 445.

598.

D'après la copie dans le ms 724. — T. II, n° 161, p. 214.

1220, novembre.

GILLES DE COTTES, chevalier, donne en engagère pour

« AnteriorContinuar »