Andromaque; tragédie: Nouvelle édition avec toutes les variantes, une notice sur la pièce, une étude comparative de ses sources et un commentaire historique, philologique et littértaireGarnier frères, 1920 - 192 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 64
Página 60
... dire ceux dont le malheur fait la catastrophe de la tragédie , ne soient ni tout à fait bons , ni tout à fait mé- chants . Il ne veut pas qu'ils soient extrêmement bons , parce que la punition d'un homme de bien exciteroit plus l ...
... dire ceux dont le malheur fait la catastrophe de la tragédie , ne soient ni tout à fait bons , ni tout à fait mé- chants . Il ne veut pas qu'ils soient extrêmement bons , parce que la punition d'un homme de bien exciteroit plus l ...
Página 70
... dire , ce n'était que transposer la difficulté et , chez Racine , le premier des deux vers ainsi faits n'est pas toujours le meilleur . 2. D'OLIVET dit au sujet de ces deux rimes : « Pour la rime , il faudroit pro- noncer la Grèce ...
... dire , ce n'était que transposer la difficulté et , chez Racine , le premier des deux vers ainsi faits n'est pas toujours le meilleur . 2. D'OLIVET dit au sujet de ces deux rimes : « Pour la rime , il faudroit pro- noncer la Grèce ...
Página 123
... dire incertaine . GEOFFROY a tort de dire que ce mot n'est mis que pour la scène » . On le trouve , en effet , au même sens qu'ici , chez les contem- porains de Racine . Ainsi CORNEILLE ( Rodog . , II , 2 ) : 3. Var . L'un et l'autre ...
... dire incertaine . GEOFFROY a tort de dire que ce mot n'est mis que pour la scène » . On le trouve , en effet , au même sens qu'ici , chez les contem- porains de Racine . Ainsi CORNEILLE ( Rodog . , II , 2 ) : 3. Var . L'un et l'autre ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
acte admirable aime âme amour Andromaque assez Astyanax aujourd'hui avant caractère CÉPHISE charmes chercher chose ci-dessus cité CLÉONE cœur contraire Corneille costume coup cour critique d'Andromaque d'Hector d'Hermione d'Oreste dernier devant dire disait doit donne doute dramatique éditions effet emploi enfant enfin ennemis Euripide faisait femme fils française garde génie Grecs haine haut Hector Hermione heureux j'ai jouait jour juste l'amour l'autre l'un laisse larmes latin lieu loin Louis lui-même madame main malheur mère Molière mort Oreste parle passage passe passion pensée père personnages personne peut-être Phoenix pièce place pleurs poète porte premier pris Pylade Pyrrhus qu'à qu'un Racine raison remarque rend rendre représentation reste rien rôle s'il sang scène second seigneur semble sens sentiments serait seul siècle soin sort souvent suiv sujet surtout tête théâtre tragédie tragique traits Troie trouve Troyennes venger veut veuve vient VIRGILE voit XVIIe siècle yeux