Andromaque; tragédie: Nouvelle édition avec toutes les variantes, une notice sur la pièce, une étude comparative de ses sources et un commentaire historique, philologique et littértaireGarnier frères, 1920 - 192 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 37
Página 70
... premier . A vrai dire , ce n'était que transposer la difficulté et , chez Racine , le premier des deux vers ainsi faits n'est pas toujours le meilleur . 2. D'OLIVET dit au sujet de ces deux rimes : « Pour la rime , il faudroit pro ...
... premier . A vrai dire , ce n'était que transposer la difficulté et , chez Racine , le premier des deux vers ainsi faits n'est pas toujours le meilleur . 2. D'OLIVET dit au sujet de ces deux rimes : « Pour la rime , il faudroit pro ...
Página 78
... premier des deux verbes , qui se trouve ainsi jouer le rôle d'un auxiliaire . Voy . CHASSANG , Gr . fr . , cours sup . , par . 225. Tou- tefois , la construction en usage aujourd'hui existait déjà du temps de Racine . Il va dire tout à ...
... premier des deux verbes , qui se trouve ainsi jouer le rôle d'un auxiliaire . Voy . CHASSANG , Gr . fr . , cours sup . , par . 225. Tou- tefois , la construction en usage aujourd'hui existait déjà du temps de Racine . Il va dire tout à ...
Página 107
... premier le pouvoir de leurs armes ; Vous que mille vertus me forçaient d'estimer ; Vous que j'ai plaint , enfin que je voudrais aimer . HERM . Hé quoi ? dans vos chagrins sans raison affermi , Vous croirez - vous toujours seigneur , mon ...
... premier le pouvoir de leurs armes ; Vous que mille vertus me forçaient d'estimer ; Vous que j'ai plaint , enfin que je voudrais aimer . HERM . Hé quoi ? dans vos chagrins sans raison affermi , Vous croirez - vous toujours seigneur , mon ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
acte admirable aime âme amour Andromaque assez Astyanax aujourd'hui avant caractère CÉPHISE charmes chercher chose ci-dessus cité CLÉONE cœur contraire Corneille costume coup cour critique d'Andromaque d'Hector d'Hermione d'Oreste dernier devant dire disait doit donne doute dramatique éditions effet emploi enfant enfin ennemis Euripide faisait femme fils française garde génie Grecs haine haut Hector Hermione heureux j'ai jouait jour juste l'amour l'autre l'un laisse larmes latin lieu loin Louis lui-même madame main malheur mère Molière mort Oreste parle passage passe passion pensée père personnages personne peut-être Phoenix pièce place pleurs poète porte premier pris Pylade Pyrrhus qu'à qu'un Racine raison remarque rend rendre représentation reste rien rôle s'il sang scène second seigneur semble sens sentiments serait seul siècle soin sort souvent suiv sujet surtout tête théâtre tragédie tragique traits Troie trouve Troyennes venger veut veuve vient VIRGILE voit XVIIe siècle yeux