Germania: Vierteljahrsschrift für deutsche alterthumskunde ..., Volumen13

Portada
Franz Pfeiffer, Karl Bartsch, Otto Behaghel
J.B. Metzler, 1868
"Bibliographische Übersicht der Erscheinungen auf dem Gebiete der germanischen Philologie, (1863-1888) von K. Bartsch u.a. (1863-1886); G. Ehrismann u.a. (1886-1888): v. 9-30, 35-37.
 

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 94 - Dogles, And all that ever with him be. The fattiste hartes in all Cheviat He sayd he wold kill, and cary them away : Be my feth, sayd the dougheti Doglas agayn, I wyll let that hontyng yf that I may.
Página 100 - It is no cunning a knave to ken, And a man but heare him speake ; And itt were not for bursting of my bowe, John, I thy head wold breake.
Página 330 - Germania, 2, 1875, l - 55; ders., Loki. Das Nibelungenlied. Das Dionysostheater in Athen. Drei hinterlassene Abhandlungen. Bevorwortet von C. Bartsch und GA Wislicenus. Zürich 1867. Wislicenus interpretiert das Nl als Kunstwerk, folgt in der Genesefrage Bartsch und Pfeiffer. Die „Beiträge" untersuchen das Verhältnis von C zum Original und zur sog.
Página 469 - ... 25 gan mir got so vil der tage, so sag ich mine und ander klage, der mit triwen pflac wip unde man sit Jesus in den Jordan durch toufe wart gestozen.
Página 325 - A. , Die Entstehung der a-Declination und die Zurückführung ihrer Elemente auf das ihr zu Grunde liegende Pronomen zugleich mit der Darstellung des Verhältnisses der a-Nomina zu den derivierten Verbalformen. Ein Beitrag zur Geschichte der Wortbildung im Indo - Germanischen.
Página 170 - I've neither brought thy golden ball Nor come to set thee free, But I have come to see thee hung Upon this gallows-tree.
Página 165 - Certo prseponit animo rapere, ut de rapta vere gaudeat, si vere videt, vel a fantasmate fallatur, ne possit a desistendo timiditatis argui. Rapit eam igitur, et gavisus est ejus per multos annos conjugio, tarn jocunde tarn celebriter ut prioribus, et ex ipsa suscepit liberos, quorum hodie progenies magna est, et ßlii moi-titce dicuntur.
Página 180 - Christ pass'd by His brother's door, Saw His brother lying on the floor. ' What aileth thee, brother ? Pain in the teeth ? — Thy teeth shall pain thee no more. In the name,'
Página 296 - Si gelichet sich der sunnen, diu den sternen nimt ir schin, die da vor so lichte brunnen: alsus nimt diu vrouwe min allen wiben gar ir glast. MSH. I, 206*.
Página 453 - Uie vanen wurden läz,en in dem sturme nider. 4 frides er do gerte : des werte man in sider, doch muoser werden gisel in Guntheres laut.

Información bibliográfica