Imágenes de páginas
PDF
EPUB

gada de los ojos porque el propio nombre de Lucía se deriva de un verbo latino lucere, é que por eso le atribuyen á ella ser abogada de los ojos. Y luego el dia siguiente leyendo la lecion de Plinio en su casa le echaron otra cédula en que le decian que la iglesia tenia rescibido esto de la santa que habia sacado los ojos, é que por eso era abogada. Respondió que eran bobos los que tal decian, y en esta ocasion trató de las imágines si era bien que las hubiese ó no, y dijo que ya las hubieran quitado sino fuera por no condescender con la opinion de los herejes, porque se siguen algunos inconvinientes de haberlas, conviene á saber, que muchas personas pensando que aquella imagen es el propio santo, la adoran la imágen é reverencian por tal pensando que era el mesmo santo, y que otros piensan que cualquiera santo es el mesmo Dios: é en esta ocasion dijo que en lo de las imagines que fuera mejor que no las vistieran con afeites ni vestidos de mugeres sino que fuera mejor que las pintaran, é fuera mejor hechas de madera y pintadas; y que ansí mismo en la dicha lecion hizo relacion como en la iglesia mayor de esta ciudad habian representado una vez la circuncision de Cristo é que salieron al tablado muchos sacerdotes y mucho aparato, é que él dijo entre sí como permitian en Salamanca donde habia doctos, que hiciesen aquella pintura supuesto que no constaba del Evangelio, porque le parescia á él que nuestra Señora en su casa debia de circuncidarle. E que ansí mesmo en dicha lecion dijo que era bobería pensar que habia habido once mill virgines como dice el Flos Sanctorum sino que estaba puesto once por... (1) y una M. adelante, la

(1) Aquí hay una abreviatura que no hemos podido descifrar.

cual M. significaba mártires, é que muchos necios no lo entendiendo dijeron que significaba once mill; é que los teólogos de agora no oyen Escriptura ni lenguas, é que por eso no saben ni entienden Escriptura. E que no sabe ni entiende otra cosa de otra ninguna persona que pueda decir, mas de que algunos estudiantes que no sabeu nada se escandalizan dello.

E por el señor Comisario visto haber declarado en sustancia á las preguntas que se le habian de hacer, mandó se le leyese el dicho su dicho, é habiéndoselo leido dijo que en él se afirma é ratifica, é lo firmó de su nombre. De veinte y nueve años Licenciado Cristoval Rodriguez con rúbrica Francisco Lopez con rúbrica Ante mi―Juan García Rodriguez notario con rúbrica.

Declaracion de Gregorio Ruiz.

[ocr errors]

Este dicho dia mes é año dichos el dicho señor canónigo Comisario susodicho para la dicha informacion hizo parescer ante sí á Gregorio Ruiz de Heredia, natural de la ciudad de Vitoria de la diócesis de Calahorra, estudiante en esta universidad de Salamanca en la facultad de leyes, morador á la puerta de Villaniayor en las casas de los niños de la doctrina, y que es hijo de Hernan Ruiz de Heredia defunto, vecino que fue de la ciudad de Victoria, y dél rescibió juramento en forma de derecho, y habiéndolo hecho segun se requiere, siendo preguntado prometió de decir verdad y de guardar secreto, é dijo lo siguiente.

Preguntado si sabe para el efeto que es llamado; dijo que no lo sabe.

Preguntado si sabe ó ha oido decir que alguna persona haya dicho algunas palabras ó puesto algunas propu

[ocr errors]

I

siciones contra Dios nuestro Señor ó su bendita madre, ó sus santos, é contra nuestra santa fee católica y ley evangélica de que se haya dado algun escándalo; dijo que no lo sabe mas de que lo que puede decir es que los dias pasados oyendo la licion de Plinio en las casas del maestro Francisco Sanchez retórico, le oyó decir que muchas cosas que se decian de Santa Lucía é otros santos, que son boberías como le parescia era decir que Santa Lucía se habia sacado los ojos, porque desta suerte parescia ser homicida de sí propia; é que ansí mesmo le oyó decir que habian de ser reprehendidos los que adoraban las imágines no entendiendo que aquellas representaban las del cielo, é reprehendia tambien en ver que viendo una mu· ger ó hombre á nuestra Señora tan galana y vestida se postraban en tierra, é á una cruz que es imágen verdadera no lo hacian habiéndolo de hacer con mayor respeto é ansí mesmo dijo que todas las demas pinturas que habia, tenian muchas faltas ó por los vestidos ó pinturas. E que ansí mesmo dijo que un gran pintor habia pintado un juicio, é que á todos habia pintado sin barbas é á nuestro Señor con ellas, é no se acordaba si era á todos con barbas é á nuestro Señor sin ellas, é que viéndolo muchos paresciéndoles mal entraron en consultas é viendo las razones que traian, dijo que no habian de nascer con los excrementos é inmundicias sino tersos y limpios, y pues los cabellos lo eran, que estaba mejor pintado, é que ansí habia quedado la pintura sin enmendarse. E ansí mesmo ha oido decir al dicho maestro que algunos se engañan en decir que habia once mill vírgenes, que para sí mas cierto seria que no eran mas de once porque la M. que está despues del once les habia engañado entendiendo que sinificaba mill, y no sinificaba sino

mártires, é que ansí se habia de decir once mártires vírgenes y no once mill vírgines. E que ansí mesmo le oyó decir que muchas cuestiones que tratan los teólogos eran impertinentes por no poderlas ellos entender: é que le paresce haberle oido decir que si él fuera teólogo, que habian de quemar á ellos á una parte é á él á otra. E que no le ha oido otra nenguna cosa á él ni á otra persona de que pueda tener escrúpulo, é que desto algunos clérigos se escandalizan dello é se lo preguntan, y él lo da á entender é se queja de que le entiendan mal.

Preguntado si sabe ó ha oido decir que el dicho maestro Sanchez en su licion dijo que Cristo hijo de nuestra Señora que no fué circuncidado del Santo Simeon sino que su madre sagrada lo circuncidó en su casa, é que aquella pintura que el Santo Simeon lo circuncidó, que no era verdadera; dijo que le oyó tratar desta materia, pero que en particular no se acuerda de lo que dijo sobrello. E que lo dicho tiene es la verdad é lo que sabe para el juranicnto que hizo, y lo firmó de su nombre. De veinte é dos años. E leyósele este dicho, ratificóse en él, y firmólo el Señor Comisario Licenciado Cristoval Rodriguez con rúbrica Gregorio Ruiz de Heredia con rúbrica Ante mi-Juan García Rodriguez nota

rio con rúbrica.

a

que

Censura de los calificadores.

Para cualificar.

1. Un maestro de lenguas leyendo una leccion á sus discípulos, dijo que Cristo hijo de nuestra Señora no fué circuncidado del Santo Simeon sino que su madre sacratísima le circuncidó en su casa, y que aquella pintura de

que el Santo Simeon le circuncidaba, que no es verdadera.

2. El sobredicho dijo que no habia de haber imágines y que es bobería hacer ni pintar las imágines, y que si no fuera porque los herejes tienen opinion que no las habia de haber, y si no fuese por condescender con su voluntad, 1, ya las habrian quitado, y que el desnudarlas estos años pasados, que era señal las querian quitar.

3. El mesmo dijo que el dia Corpus que traian las imagines por las calles, eran bobos los que se hincaban de rodillas adorarlas mas de solo á nuestro Señor y á su cruz donde él murió.

4.a Dijo el mesmo que solo se ha adorar á las santas y santos del cielo y no á los que estaban acá porque son un poco de palo y yeso.

a

1. A la primera se responde que en la Escriptura no se halla determinado ministro de la circuncision porque cuando en el capítulo 17 del Génesis se dice haber Dios dado la circuncision á Abrahan y á sus descendientes, no se manda que fuese sacerdote ú hombre ú muger determinadamente quien hubiere de circuncidar; y en el capítulo 12 del Levítico paresce lo mesmo, ni leemos que Séphora la muger de Moisen hubiese circuncidado á sus hijos, ni los doctores eclesiásticos cerca desto determinan cosa ninguna; pero con todo eso es atrevimien to y proposicion arrojada decir que nuestra Señora le hubiese circuncidado porque no es de creer que las ma dres hiciesen este oficio por el dolor que sintirian. Y si en el capítulo 1.° libro 1.° de los Macabeos se lee que mulieres trucidabantur quæ circuncidebant filios suos, háse de entender que entonces habia necesidad.

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »