Mémoires de l'Institut impérial de France, Académie des inscriptions et belles-lettres, Volumen34,Parte1 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 18
Página 153
... Marcellus et nos marins étaient accusés d'avoir dissimulé la vérité , que la Vénus de Milo avait été trouvée entière , debout sur un piédestal , et élevant de la main gauche une pomme : d'où il résultait qu'il fallait abandonner l'idée ...
... Marcellus et nos marins étaient accusés d'avoir dissimulé la vérité , que la Vénus de Milo avait été trouvée entière , debout sur un piédestal , et élevant de la main gauche une pomme : d'où il résultait qu'il fallait abandonner l'idée ...
Página 157
... Marcellus , et que son frère survivant , M. Édouard de Marcellus , a publiée dans le journal le Temps , le 14 mai 1874. Cette lettre est ainsi conçue : ་ Monseigneur , « Il est impossible de vous exprimer les peines et les contra ...
... Marcellus , et que son frère survivant , M. Édouard de Marcellus , a publiée dans le journal le Temps , le 14 mai 1874. Cette lettre est ainsi conçue : ་ Monseigneur , « Il est impossible de vous exprimer les peines et les contra ...
Página 160
... Marcellus ne souf- frira certainement pas et dont il vous parlera à son arrivée chez vous , ce dit prêtre va partir pour Constantinople pour aller persécuter lesdits primats , surtout Pietro Taltavaki . Je vous supplie , Monseigneur ...
... Marcellus ne souf- frira certainement pas et dont il vous parlera à son arrivée chez vous , ce dit prêtre va partir pour Constantinople pour aller persécuter lesdits primats , surtout Pietro Taltavaki . Je vous supplie , Monseigneur ...
Página 165
... Marcellus , secrétaire d'ambassade , la copie de la notice qu'on vient de lire . ( ( À mon retour , M. l'Ambassadeur m'apprit qu'il en avait fait l'acquisition pour le Muséum , et qu'elle était embarquée sur un des bâtiments de la ...
... Marcellus , secrétaire d'ambassade , la copie de la notice qu'on vient de lire . ( ( À mon retour , M. l'Ambassadeur m'apprit qu'il en avait fait l'acquisition pour le Muséum , et qu'elle était embarquée sur un des bâtiments de la ...
Página 166
... Marcellus arriva au moment même où elle allait être embarquée pour Constantinople . Désespéré de voir que ce beau morceau d'antiquité allait lui échapper , il mit tout en œuvre pour le ravoir , et , grâce à la médiation des pri- mats de ...
... Marcellus arriva au moment même où elle allait être embarquée pour Constantinople . Désespéré de voir que ce beau morceau d'antiquité allait lui échapper , il mit tout en œuvre pour le ravoir , et , grâce à la médiation des pri- mats de ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
anno antiques arpens de bois arpens de terre assiz avecques Avenionensis basilique Bertran Bouq bourg de Saint-Remy Bricquebec bulle Calixte capétienne Carolingiens Chantilly chapelle Charlemagne Charles charte chastel château Chevalier comte d'Arles d'Orgemont d'Urville damoiselle date déesse dicte Dinan diplôme ecclesia églises environ évêque d'Avignon Falerone fief firmat Freta Fretus gauche Gaussier Glanum grec groupe guerrier Borghèse Hambye Hist Hugues Capet IMPRIMERIE NATIONALE Item Jacqueline Paynel Jean Jeanne Paynel Jehan l'abbaye l'Estafette l'évêque ladite Louis d'Estouteville Louvre M. L. Blancard main marbre Marcellus Marigny Martin messire monastère de Montmajour mont Gaussier Montis Majoris Montjay monuments Musée pape Paynel Phidias Pierre d'Orgemont plinthe present prieuré quam Quicherat quod Ratel Rémois restauration restitution Roche-Guyon romaine saint Perpet Saint-Martin Saint-Remi de Reims Saint-Remy Saint-Remy de Provence seigneur Senlis siècle statue terroir Thésée tion ve siècle Vénus de Milo Vénus des Jardins Venus genitrix Voutier XXXIV
Pasajes populares
Página 400 - Philippe, par la grâce de Dieu roy de France, savoir faisons à tous presens et avenir que...
Página 417 - TABLE CHRONOLOGIQUE DES DIPLÔMES, CHARTES, TITRES ET ACTES IMPRIMÉS CONCERNANT L'HISTOIRE DE FRANCE.
Página 125 - Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre confirmationis infringere vel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attemptare presumpserit, indignationem omnipotentis Dei et beatorum Pétri et Pauli, apostolorum ejus, se noverit incursurum. — Datum Rome apud Sanctum Petrum VI.
Página 167 - Elle représentait une femme nue dont la main gauche relevée tenait une pomme, et la droite soutenait une ceinture habilement drapée et tombant négligemment des reins jusqu'aux pieds; du reste, elles ont été l'une et l'autre mutilées, et sont actuellement détachées du corps. Les cheveux sont retroussés par derrière, et retenus par un bandeau. La figure est très belle, et serait bien conservée si le bout du nez n'était entamé.
Página 263 - Mais si l'on pose ainsi la question, nous dirons que la royauté ne s'acquiert pas par droit héréditaire, et qu'on ne doit y élever que celui qui se distingue non seulement par la noblesse de sa naissance, mais...
Página 121 - Statuentes ut quascumque possessiones, quecumque bona eadem dormis in presentiarum juste et canonice possidet, aut in futurum concessione pontificum, largitione regum vel principum, oblatione fidelium, seu aliis justis modis, prestante domino, poterit adipisci, firma vobis vestrisque successoribus et illibata permaneant.
Página 262 - Aucun roi ne doit dire qu'il tient son royaume de ses ancêtres, mais il doit croire humblement qu'il le tient en vérité de ce Dieu qui a dit : c'est de moi que viennent la prudence et la force; par moi régnent les rois; par. moi les législateurs font des lois justes; par moi les princes gouvernent et les puissante rendent la justice.
Página 267 - Mon père, jadis créé roi par votre volonté unanime, ne put régner sans crime, puisque celui qui seul avait des droits au trône, était...
Página 165 - J'ai su depuis que M. de Marcellus arriva à Milo au moment même où la statue allait être embarquée pour une autre destination; mais, après divers obstacles, cet ami des arts parvint enfin à conserver à la France ce précieux reste d'antiquité.
Página 403 - ... et afin que ce soit chose ferme et estable à tousjours, nous avons fait mettre nostre seel a ces présentes, sauf en autres choses nostre droit et l'autruy en toutes.