Liv-, esth- und curländisches Urkundenbuch, herausg. von F.G. von Bunge [and others]. [With] Sachregister zum ... Urkundenbuch Bd.vii-ix, von B.A. Hollander, Volumen7 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 82
Página 2
... sake , dar wi jw van Lubeke , off God wil , utscrifte van senden willen . Unde wi myd nouwer noet up desse sake unse beraed hebben mochten des morgens vro tho 5 an der clocken . Hirunder ward ons to wetende van guden vronden , den de ...
... sake , dar wi jw van Lubeke , off God wil , utscrifte van senden willen . Unde wi myd nouwer noet up desse sake unse beraed hebben mochten des morgens vro tho 5 an der clocken . Hirunder ward ons to wetende van guden vronden , den de ...
Página 13
... sake , darane he myt Clenpowen schelafftich were ; unde off jw erne an synen scrifften mysdůchte , dat jw anders vor . komen were , den syne scrifft ludet , so zegede uns unse here meyster , an jw willen scriven , off id jw gelevet , so ...
... sake , darane he myt Clenpowen schelafftich were ; unde off jw erne an synen scrifften mysdůchte , dat jw anders vor . komen were , den syne scrifft ludet , so zegede uns unse here meyster , an jw willen scriven , off id jw gelevet , so ...
Página 15
... sake mid unser witschop nicht vorvolghet en hevet na der crucekussinge , so begeren wi , dat gi denzulven gezellen laten utvragen unde dat also mid eme to bestellende , dat he dat solt betale , uppe dat de Russe vornoghed werde unde dat ...
... sake mid unser witschop nicht vorvolghet en hevet na der crucekussinge , so begeren wi , dat gi denzulven gezellen laten utvragen unde dat also mid eme to bestellende , dat he dat solt betale , uppe dat de Russe vornoghed werde unde dat ...
Página 36
... sake , de gevel in der kerken van dem mester , geben ferner die Rig . Kämmereirechnungen zum J. 1423-24 in den zahlreichen Ausgaben für ausgesandte Botschaften , Bewirthung der zur vorläufigen Beilegung des Zwistes in Riga anlangenden ...
... sake , de gevel in der kerken van dem mester , geben ferner die Rig . Kämmereirechnungen zum J. 1423-24 in den zahlreichen Ausgaben für ausgesandte Botschaften , Bewirthung der zur vorläufigen Beilegung des Zwistes in Riga anlangenden ...
Página 72
... sake unde vorlatynghe , de alsus vor uns vor gerichte synt geschen , zo hebbe wy broder Sitz van Rutenberch ergenomet , cumptur to Revale , unses amptes ingesegel myt der ersamen vrouwen ingesegele ergenomet , der rechten hovetvrouwen ...
... sake unde vorlatynghe , de alsus vor uns vor gerichte synt geschen , zo hebbe wy broder Sitz van Rutenberch ergenomet , cumptur to Revale , unses amptes ingesegel myt der ersamen vrouwen ingesegele ergenomet , der rechten hovetvrouwen ...
Términos y frases comunes
Abschrift adir alzo anno antworde bidde bisschoff bittet borgermeisteren breff breve Capitel copman czeit dage Darpte darumme domini Dorpat dusse ecclesie eciam edder erwirdigen euwer gnaden euwir Gegeven gemeynen geschreben gescreven gnoden Gode grote gudes hebben hedde hern hette hiir Hirumme homeister hujusmodi Item jare Johann Johann Schutte Johann Tiergart juwe kirchen komen Königsberg lande laten leven heren leven vrunde Livland Livland Schubl Lübeck Marienburg Narva Nougarden Nowgorod nycht Oesel Orig ouch Procurator Pskow quod Raths RathsA Reval revalschen Revele Riga Rige Rigensis rigischen Russen sachen sake Secrets seyn sodane solde Spuren des briefschl stad Städte stede sulchs sulde sunder sunte tiid tovoren transsumirt umme unse unsers ordens unsir unsze uppe Verz vorgescreven vormogen vornemen vorscreven vruntliken wedder wente weten willen wolden zake
Pasajes populares
Página 46 - Nos enim ex nunc irritum decernimus et inane, si secus super hiis a quoquam quavis auctoritate scienter vel ignoranter contigerit attemptari. Nulli ergo omnino hominum lice&t hanc paginam nostre incorporationis annectionis unionis constitutionis et voluntatis infringere vel ei ausu temerario contraire.
Página 197 - ... communiter vel divisim a Sede apostolica sit indultum, quod interdici, suspendi vel excommunicari non possint per litteras apostolicas non facientes plenam et expressam, ac de verbo ad verbum, de indulto huiusmodi mentionem.
Página 90 - Wir Sigmund, von Gotes gnaden Römischer kunig, zu allen czeiten merer des reichs und zu Ungern, zu Behem, Dalmacien. Croacien etc. kunig.
Página 40 - Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre concessionis infringere vel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attemptare presumpserit, indignacionem omnipotentis Dei et beatorum Petri et Pauli Apostolorum ejus se noverit incursurum. Datum Rome apud S. Petrum XVI Kalendas Aprilis, pontificatus nostri anno secundo.
Página 345 - Der geliik wyste he uns weder to seggende: war dat he en recht seete, dat were vor sunte Johannese, offt op der strate, offt in syme hove, offte dat were, war et were, dar were ere recht ok vullenkomen na der crucekussinge. Do grepen se Herman an unde brechten ene int yseren. Wu he dar gepyneget unde gehanteert wart, dat zal he jw zelven wol to kennende geven; ok is et den Duschen, de do tor tut hir weren, wol wytlik. Do Herman do 3 dage in deme yseren geseeten hadde, do neme wy ene oppe de hant...
Página 137 - ... tibi in spiritualibus et temporalibus plenarie committendo in illo, qui dat gratias et largitur premia, confidentes, quod dirigente domino actus tuos predicta ecclesia per tuae circumspectionis industriam et . Studium fructuosum regetur utiliter et prospere dirigetur ac grata in eisdem spiritualibus et temporalibus suscipiet incrementa.
Página 137 - Romanam curiam diem clausit extremum, vacante nos vacacione huiusmodi fidedignis relatibus intellecta ad ipsius ecclesie provisionem celerem et felicem, de qua nullus preter nos ea vice se intromittere potuerat sive poterat reservacione et decreto obsistentibus supradictis, ne ecclesia ipsa...
Página 431 - Schiffen geleitet icerden solle, ivird beschlossen, dass sechs amrals adir houbtschiffe in der flösse syn sullen. als 2 kegen Flandern, 2 kegen Engeland, 2 kegen Holland; und dieselben schiffe sal man bemannen und mit sunderlichen were bestellen, als man das erkennen wirdt notdurft czu seynde. Und die were und usrichtung iczlichs schiff« sal man nemen van den schiffen und gutern, die mit denselben houbtschiffen in eyn land adir jegenot zegelen werden.
Página 352 - Zeiten merer des reichs und zu Hungern, zu Behem, Dalmacien, Croacien etc. kunig bekennen und tun kunt offenbar mit disem brieve • allen den, die in sehen oder hören lesen.
Página 478 - ... si baptizatus es. non te rebaptizo, sed si nondum baptizatus es, ego te baptizo in nomine patris et filii et spiritus sancti, amen etc.