Imágenes de páginas
PDF
EPUB

А орѣшки не простые,
Всё скорлупки золотыя,
Ядра — чистый изумрудъ;
Слуги бѣлку стерегўтъ,
Служать ей прислугой разной
и приставленъ дьякъ приказной?
Строгій счётъ орѣхамъ весть;
Отдаётъ ей войско честь;
Изъ скорлупокъ льютъ монету,
Да пускаютъ въ ходъ по свѣту ;
Дѣвки сыплютъ° изумрудъ

з
Въ кладовыя да подспудъ ;
Всѣ въ томъ островѣ богаты;
Изобъ• нѣтъ, вездѣ палаты ;
А сидитъ въ нёмъ князь Гвидонъ,
Онъ прислалъ тебѣ поклонъ.”
Царь Салтанъ дивітся чуду.
“ Если только жить я буду,
Чудный островъ навѣщу,
У Гвидона погощу."

[ocr errors]

18. Казакъ-тонецъ.
Кто при звѣздахъ и при лунѣ
Такъ поздно ѣдеть на конѣ ?
Чей это конь неутомимой ?
Бѣжитъ въ степи необозримой ?

Казакъ на сѣверъ держить путь,
Казакъ не хочеть отдохнуть

1 pres. of стеречь.

gen, pl. of изба.

2
an

official clerk.
5 fut, of навѣстить.

3
pres.

оf сыпать.
6 fut. of погостить.

4

Ни въ чистомъ полѣ, ни въ дубравѣ, Ни при опасной переправѣ.

Какъ cткло, булатъ его блестить,
Мѣшбкъ за пазухой звенить ;
Не спотыкаясь, конь ретивой
Бѣжить, размахивая гривой.

Червонцы нужны для гонца;
Булатъ потѣха молодца;
Ретивый конь потѣха тоже ;
Но шапка для него дороже.

За шапку онъ оставить радъ
Коні, червонцы и булатъ ;
Но выдастъ шапку только съ бою,
И то лишь съ буйной головою.

Зачѣмъ онъ шапкой дорожить ?
Затѣмъ, что въ ней доносъ зашить,
Донбсъ на гéтмана-злодѣя
Царю Петру отъ Кочубея.

19. Кочевой таборы.

Цыганы шумною толпой
По Бессарабіи кочують.
Они сегодня надъ рѣкой
Въ шатрахъ изӧдранныхъ ночують.
Между колёсами телѣгъ,
Полузавѣшенныхъ коврами,
Горить огонь; семья кругомъ
Готовить ужинъ; въ чистомъ полѣ
Пасутся кони ; за шатромъ
Ручной медвѣдь лежить на волѣ

1 стекло.

Всё живе посреди степёй:
Заботы мирныя семёй,
Готовыхъ съ утромъ въ путь недільній,
И пѣсни жёнъ, и крикъ дѣтей,
И звонъ похідної наковальни.
Но вотъ на таборъ кочевой
Нисходить сонное молчанье,
ІІ слышно въ тишинѣ степної
Лишь лай собакъ да коней ржанье.
Огнй вездѣ погашены,
Спокойно всё, луна сііетъ
Одна съ небесной вышины
И тихій таборъ озарість.
Въ шатрѣ одномъ старикъ не спитъ ;
Онъ передъ ўглями сидить,
Согрѣтый ихъ послѣднимъ жаромъ,
И въ поле дальнее глядить,
Ночнымъ подёрнутое паромъ.

[blocks in formation]

Крикъ, шумъ, цыганскіе припѣвы,
Медвѣдя рёвъ, его цѣпей
Нетерпѣливое бряцанье,
Лохмотьевъ яркихъ пестрота,
Дѣтей и старцевъ нагота,
Собакъ и май и завыванье,
Волынки говоръ, скрыпъ телѣгъ-
Всё скудно, дико, всё нестройно ;
Но всё такъ живо, непокойно,
Такъ чуждо мёртвыхъ нашихъ нѣгъ,
Такъ чуждо этой жизни праздной,
Какъ пѣснь рабовъ однообразной.

1

21. Пѣсня бѣдняка.
Куда мнѣ голову склонить ?
Покинуть яи сиръ !
Хотѣлъ бы вёсело хоть-разъ
Взглянуть на Божій міръ.

И я въ семьѣ мойхъ родныхъ
Когда-то счастливъ былъ;
Но горе спутникъ мой съ тѣхъ поръ,

Какъ я ихъ схоронизъ.
Сады весёлыхъ богачей
И нивы ихъ кругомъ ...
Мой жъ дорога мімо ихъ
Съ заботой и трудомъ.

Но я счастливыхъ не дичусь;
Моя печаль въ тиши;
Я всѣмъ весёлымъ радъ сказать:
“ Богъ помочь!” отъ души.

[ocr errors]
[merged small][ocr errors]

Ощёдрый Богъ ! не вовсе жъ я
Тобою позабыть !
Источникъ милости Твоей
Для всѣхъ равнб открытъ.

Въ селёньи каждомъ есть Твой храмъ
Съ сійющимъ крестомъ,
Съ молитвой сладкой и съ Твоймъ

Доступнымъ алтарёмъ.
Мнѣ свѣтить солнце и луна;
Любуюсь на зарю;
И, слыша благовѣсть, съ Тобой,
Создатель, говорю.

И знаю : будетъ добрымъ пиръ
Въ небесной сторонѣ :
Тамъ буду праздновать и я;
Тамъ мѣсто есть и мнѣ.

22. Казачья колыбельная пісня.

Спи, младёнецъ мой прекрасный 1

Баюшки баю.
Тихо смотритъ мѣсяцъ ясный

Въ колыбель твою.
Стану сказывать я сказки,

Пѣсенку спою;
Ты жъ дремій, закрывши глазки,

Баюшки баю.
По камнямъ струится Терекъ,

Плёщетъ' мутный валъ ;
Злой Чеченъ° ползётъ на берегъ,

Точитъ свой кинжалъ;

2

1

[blocks in formation]

pres.

name of a tribe in Caucasus.

« AnteriorContinuar »