Imágenes de páginas
PDF
EPUB

"guí ver mas de cerca los datos en que podia fundar algu"nas reflexiones. Toda su plaza, aunque inferior como en seis "varas del plano esterior, cubria con escombros y maleza la "mayor parte de todos los arcos rebajados, que forman el "primer cuerpo de esta obra, manifestándose solo unas cue"vas impenetrables. Sobre este primer cuerpo se eleva la "gradería, de la cual subsisten como diez ó doce escalones, "desconcertadas la mayor parte de sus piedras: advirtién"dose á los estremos del eje mayor dos grandes sillas de bra"zos de una sola pieza y piedra berroqueña, sumamente des"gastadas por el tiempo y el abandono. Es de inferirse el "objeto de estos asientos de preferencia; pues se sabe que "los pretores regian toda especie de espectáculos públicos. "No me es posible asegurar el que este anfiteatro tuviese "mas de una puerta. El barrancó por donde penetré á su interior, interceptado con gruesas piedras de cantería, y cu"biertas de maleza; su direccion hácia el pueblo, y el ser "en esta parte la mayor rotura, ó brecha, me da fundamen„to á juzgar, que al menos la puerta principal no tuvo otra "situacion. Mi destino y corto tiempo me impidieron ver el teatro y circo que están hacia el Este de la poblacion.

[ocr errors]

26 "Acueducto. Los restos de acueductos romancs no son de menos consideracion y magnificencia: subsiste un trozo "en direccion del este á la naumaquia, que parece se com"ponia de dos órdenes de arcos, siendo el primero almo"hadillado de piedra berroqueña, del que subsisten dos ar"cos completos, é iguales al parecer; y el segundo orden, de mucha mayor elevacion que el primero, es compuesto en sus pilares de hiladas de piedra blanca, y de trecho en trecho una faja de ladrillos tan encarnados como el bermellon. Subsisten tres pilares de este orden, y solo en dos de "ellos los arranques de sus arcos, pareciéndome que en la "altura total y sus proporciones podrán ser con corta di"ferencia las que tiene el acueducto de Segovia en el paso "que hay desde la carnicería de San Francisco á la puerta de su iglesia.

27 Otros restos de acueducto subsisten al Norte de la "poblacion, como lo indican una porcion de pilares de la misma arquitectura que los anteriores, pero de mayor elevacion por el desnivel del terreno. Parece por los arranques

"de sus arcos que era compuesto de tres órdenes; y en ele"vacion y proporciones serán con corta diferencia las que tie"ne el acueducto de Segovia á la entrada en la calle de San "Antolin; pero no puedo dejar en olvido la agradable vista "con que los hermosea la faja de ladrillos sumamente encar"nados, que de trecho en trecho hacen parte de los pilares.

"Arco de triunfo. A espaldas de la iglesia de Santa María "hay un arco de triunfo todo almohadillado y de piedra berro"queña, tan grandioso y bien ejecutado, que no ostante de "dejar libre toda la amplitud de la calle, que no es estrecha, "pára la imaginacion de todo forastero: sus estribos, embebidos " en las casas colaterales, tendrán como diez pasos por la par"te que se descubren; y en proporcion á esto es el todo de "su grandiosidad. Se observan en él algunos agujeros y pun"tas de hierro: tal vez de éstas penderian los trofeos. Desearé "haber acertado en estas cortas reflexiones, que en poco po"drán aliviar los deseos de Vm.: como lo haré siempre en cuanto me crea Vm. útil, como igualmente afectísimo servi"dor. Segovia 15 de Noviembre de 1817.” ·

28 Si este caballero hubiera permanecido mas tiempo en la ciudad de Mérida, no dudo de su aplicacion y talento que me hubiera presentado para mi mayor satisfaccion dibujos muy exactos del anfiteatro, ó naumaquia, de los acueductos y del arco triunfal de que habla en su carta, y añadido los del circo y teatro de Mérida, teatro de Mérida, por los que vendríamos en conocimiento claro y exacto del estado en que se hallaban las artes en la época de su construccion. Yo no dudo que todas estas famosas fábricas serían en lo antiguo mas magníficas que las de Segovia, y otras que se hallan en España. Conjeturo por lo que que dicen dicen el señor Ponz y el señor Góngora, que los acueductos de Mérida eran de mayor estension y magnificencia que el nuestro de Segovia.

[merged small][ocr errors]

29 Se fabricó en tiempo de Trajano, y se dedicó á este emperador español. Es obra digna de tal emperador, y de la magnificencia y superioridad, que en los dias de su imperio manifiestó la nacion española sobre todas las naciones de la tierra. Un pequeño templete está construido á la entrada del

puente; en su frontispicio se hallaba grabada en una grande lápida esta inscripcion (1):

DEDICADO AL EMPERADOR

NERVA TRAJANO. CESAR.

AUGUSTO. GERMANICO. DACCO.

Tiene ademas un epígrama de doce versos, en que se da razon de la obra, y se celebra el nombre del arquitecto que la hizo, que fue Cayo Julio Lacer. En 1658 existia en el patio de la casa de D. Pedro Barrantes, caballero de la Orden de Alcántara, y vecino de la misma villa, la piedra que servia de ara en el templete, y tenia esta inscripcion (2):

CAYO JULIO LACER ERIGIO ESTA ARA

PARA OFRECER SACRIFIC. A LOS DIOSES.

En la misma casa estuvo la lápida que sirvió para cubrir el sepulcro del arquitecto: era de figura circular, y están en ella esculpidas las iniciales de la inscripcion, que decia (3):

CAYO JULIO LACER AQUI ESTA SEPULTADO

SEATE LA TIERRA LEVE.

Hay otra inscripcion en el templete, que ahora está dedicado á San Julian, y dice así (4):

CAYO JULIO LACER EDIFICO ESTE TEMPLO

Y DEDICO A SU AMIGO CURIO LACON IGEDITANO.

El puente tiene de ancho veinte y cuatro pies, seiscientos setenta de longitud, repartidos en seis arcos y siete pilares:

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Pueden verse sobre estas inscripciones el P. M. Florez, España sagrada, tom. 13, trat. 41, cap. 7.-D. Antonio Ponz en su Viage de España, tom. que trata de Extremadura. Masdeu, tom. 8.o de su Historia crítica.

los dos arcos del centro son iguales, están sotenidos en dos pilares, que fijan dentro del rio, y el otro pilar fija sobre las rocas como todos los demas. De un pilar á otro desde el que hace centro hay la distancia de cuarenta varas, ό ciento y veinte pies. ¡Qué arcos tan enormes! Los dos arcos mas inmediatos á estos son menores, y mas pequeños los de ambos estremos del puente. Desde el fondo del rio hasta el piso del puente hay doscientos y un pie de elevacion. En medio del puente se levanta una torre, que tiene de grueso once pies, y de altura cuarenta y siete; de suerte que desde el fondo del rio hasta lo mas elevado de la torre hay doscientos cuarenta y ocho pies de altura; cosa que estremece y asombra, mirándola desde la orilla del rio. La torre se edificó sobre el robustísimo pilar del centro, que tiene veinte y seis pies de grueso por su frente, y en ella se forma un arco por el que transitan las gentes. Sobre el arco en una grande y espaciosa cartela se colocó la dedicacion al emperador Trajano, que estaba escrita por ambos lados, y con unas letras del tamaño de un pie ó algo mas, segun Morales, para que la leyesen cuantos pasaban el puente (1).

1

AL EMPERADOR CESAR NERVA TRAJANO

HIJO DEL DIVO NERVA A RUGUSTO GERMANICO
DACCO PONTIFICE MAXIMO AÑO VIIII DE SU TRIBUNICIA

POTESTAD

VI DEL IMPERIO, V DEL CONSULADO. PADRE

DE LA PATRIA.

30 A los lados del arco se pusieron en los dos pilares que le forman cuatro grandes lápidas, dos á cada lado, en las que se grabaron los nombres de los pueblos que á sus espensas hicieron tan grande y maravillosa obra. No se ha conservado de estas lápidas mas que una,' en la que estaban cincelados en el marmol los nombres de los pueblos que contribuyeron á la edificacion de este suntuoso edificio, que ahora ya no pueden leerse por lo gastado de las letras. Am

[ocr errors]

(1) IMP. CAESARI DIVI NERVAE F.

NERVAE TRAJANO AUG. GERM. DACCO
PONTIF. MAX. Trib. potes, VIIII.

IMP. VI. CONS. V. P. P.

brósio Morales, citado por el Señor Ponz (1), las pone de este modo: "Los Municipios de la provincia de Lusitania, "que á sus espensas construyeron el puente, Ingeditanos, Lau"cienses, Opidanos, Talores, Interaminienses, Colarnos, Lau"cienses, Transcudanos, Meidubrigenses, Arabricenses, Ba"nienses, Pesures." En la Crónica de la orden de Alcántara se halla cuantò hay de importancia para saber qué ciudades y pueblos fueron los que expresa esta lápida, y contribuyeron á la obra del puente. El emperador Carlos V hizo reparar este puente, mas digno de la memoria de los historiadores que el del Danubio, mandado fabricar por el mismo Trajano, como observa el señor Ponz; y entonces en lugar de las inscripciones que faltan, se puso al Emperador la siguiente:

[ocr errors]

"Carlos V, Emperador César Augusto, y Rey de las Es"pañas, mandó restablecer este puente, roto y amenazando „ruina con las guerras y su antigüedad, en el año del Señor »MDXLIII, XXIIII de su imperio, y XXVI de su rei»nado (2).”

, 31 La materia de todo el edificio es de sillares de piedra berroqueña, de dos pies de ancho y cuatro de largo, almohadilladas. La cantera de donde se da por supuesto que se sacó toda la piedra, dista como una legua del puente, en el que ademas de la torre del Aguila, que aun subsiste en el centro del puente, habia otras dos á los estremos, las que se derribaron en tiempo de los Reyes Católicos, por considerarse inútiles. Tal vez habria en ellas inscripciones tambien, como en la torre del Aguila. Al principio del siglo pasado, con motivo de las guerras de sucesion, los portugueses cometieron el atentado de poner barriles de pólvora para derribar los arcos de este puente, aunque no pudieron hacer saltar las piedras, pues quedaron algunas en las dovelas, y todas las que hacian la pri

[ocr errors]

(1) Municipia provinciæ Lusitaniæ stipe conlata, quæ opus pontis perfecerunt: Ingeditani, Laucienses, Opidani, Talori, Interammienses, Colarni, Laucienses, Meidubrigenses, Arabricenses, Banienses, Pesures. Sr. Ponz, tom. 8., carta 2.

(3) CAROLUS V. IMPERATOR CAESAR AUGUSTUS

HISPANIARUM REX HUNC PONTEM BELLIS

Et Antiquitate DISRUPTUM RUINAMQUE MINANTEM
INSTAURARI JUSSIT. ANNO DOMINI MDXLIII.

IMPERII SUI XXIIII. REGNI VERO XXVI.

[ocr errors]

P

« AnteriorContinuar »