commandations soit à tous nous saigneurs de ladite englyez, nous boins espécialz amys, de part Sohelez de Berwair, cler delle dit cour, le tout vostre, et signcit de mon signe acoustumeit. Escript le nuit le saint Serwa, anno quatre vingt dois. III, fol. 111 vo. 66.-1283, 22 inai. Datum anno Domini M° CC° LXXXII, sabbato post octavas sancti Servatii. Amel, doyen, et Arnult de Stabulis, chanoine de Saint-Denis, nommés arbitres d'un différend suscité entre le chapitre de leur collégiale et Jean, curé de Cutheuen (1), au sujet de certaines dîmes dans cette localité, rendent leur sentence. Fastrard, dit Pinchar de Frehin, chevalier, Guillaume de Liers et Jehan dit Velhes, chanoine de Saint-Denis, et Walter de Marneffe, clerc, figurent dans l'acte. 11, fol. 98; V, fol. 96. 67. - 1291, 1er mai. Che fuit fait et donneit l'an de gráce milhe dois cent quatre vingt et onze, le promier jours de may, alle entrée. Les échevins de Liége publient un record de la justice de Melen, déclarant que cette localité est un alleu qui ne dépend que de Dieu et de l'église Saint-Denis, laquelle y avait toujours institué un mayeur et des échevins, et y possédait toute haute justice, sauf les droits de l'avoué. III, fol. 129 vo. 68. 1291, 8 juin. Datum anno Domini millesimo ducentesimo nonagesimo primo, sexto idus junii. Acte de confraternité conclu entre les chapitres des collégiales Saint-Denis et Saint-Barthélemi, à Liége: à la mort d'un (1) Couthuin, canton de Héron, province de Liége. chanoine de Saint-Denis, le chapitre de Saint-Barthélemi précédera les chapitres des autres églises collégiales à SaintDenis, pour y chanter les vigiles, et réciproquement. Les deux chapitres se prêteront aide et conseil lorsqu'ils auront quelques difficultés avec un de leurs chanoines; ils se soutiendront mutuellement contre les agressions des étrangers, ils feront sonner les cloches aux fêtes de leurs patrons, et le chapitre qui célébrera la fête de son patron, recevra de l'autre une aîme de vin. 69. V, fol. 94. 1291, 31 octobre. Datum et actum anno Domini millesimo ducentesimo nonagesimo primo, in vigiliis Omnium Sanctorum. Le chapitre de Saint-Denis appelle à comparoir par-devant celui de Saint-Lambert, Gerard de Bierses qui refusait de lui payer la dime de la laine dans la paroisse de Melen, et des brebis et agneaux élevés par lui dans cette localité. Ledit Gerard est condamné à rembourser la valeur des dîmes qu'il n'avait pas payées depuis six ans. IV, fol. 159. 70. - 1294, 13 mai. L'an de grasce milhe dois cent nonante et quatre, le nuit delle saint Servais. Sire Henri de Wihogne, chanoine de Saint-Lambert, investit le chapitre de Saint-Denis de trois bonniers d'alleu qu'il possédait à Sluze, à Hekes-le-vilhe (1), sur le chemin d'Elest, « elle vaz Petendale, etc. Les membres de la cour allodiale étaient: Jean de Saint-Martin, échevin de Liége, mayeur, maître Servais, Henri d'Argenteal et Guillaume de (1) Sluse et Herck-la-Ville sont deux communes de la province de Limbourg. TOME XIVme, 3me SÉRIE. 6 Tongres, chanoines de Saint-Denis; Lambert delle Fontaine, échevin de Liége; sire Jean Boireaz et Piron, son fils; Gerard de Lardier; Hanon Boveles; Jehan Frongnars; le fils du seigneur Polarde de Neuvis; Alars d'Abeis; Jehan de Pulaine; Jehan Jardins; Biertoz de Saint-Denis; Lambert li Parens, etc. II, fol. 312. 71. 1294, octobre. Acta sunt hec anno incarnationis Domini M° CCo nonagesimo quarto, mense octobri. Testament de Pierre dit de Molehaing, chanoine de SaintDenis (1); il laisse pour son anniversaire deux muids d'épeautre à partager entre les chanoines présents aux vigiles et à la messe, sauf une livre de cire pour faire deux cierges qui brûleront devant l'image de saint Denis à l'entrée du chœur, douze deniers destinés à acheter des poires et des pommes qui seront distribuées chaque année aux écoliers de la collégiale le jour de son anniversaire, et un demi-muid d'épeautre pour faire du pain à distribuer aux écoliers pauvres le même jour. Il lègue au monastère de Notre-Dame de Burgo medio Blesis (2), ses Décrets, ses Décrétales et ses Sommes, et réserve ses livres de droit. Il laisse deux muids d'épeautre à distribuer le premier jour de carème aux chanoines qui prendront leur repas ensemble, et désigne pour ses exécuteurs testamentaires Adam, chevalier et seigneur d'Oreilhe, Robert de Oley et Libert de Corswarem, frères mineurs. V, fol. 78 vo. (1) Ce chanoine fut enterré dans la seconde chapelle à droite du chœur sous cette épitaphe: ANNO DNI M.CC. NONAGESIMO SEXTO, NONAS APRILIS, OBIIT MAGR PETRUS DE MOLHAIN, CANONICUS HUJUS ECCLESIAE ET FUNDATOR ISTIUS ALTARIS. AIA EJUS REQUIESCAT IN PACE. (2) Le monastère de Notre-Dame de Blois, dit Burgus-Medius (voy. Gallia Christiana, t VIII, p. 1388). 72. - 1295, 5 décembre. Datum anno Domini millesimo ducentesimo nonagesimo quinto, sabbato post festum sancti Andree apostoli. Jean dit le Moine et Thomas de Modalle, son frère, ayant empêché pendant un an les habitants de Modalle-Grande, de Romont et de Soviler (1) de payer au chapitre de Saint-Denis les dîmes de ces localités, sont condamnés par le chapitre de Saint-Lambert à payer dix muids d'épeautre, montant du dommage, plus six deniers pour chacune des 86 poules « gelinė yvernagii et geline tremosii (2), que lesdits frères avaient induement reçues. IV, fol. 180 vo, 182. 75. 1297 (n. st.), 21 mars. Datum anno Domini millesimo ducentesimo nonagesimo sexto, feria quinta ante dominicam qua cantatur : Letare Jherusalem. Jean, abbé du Val-Saint-Lambert, Nicolas de Duno et Gilles de Lardier (3), chanoines de Saint-Denis, exécuteurs testa (1) Romont et Survillers sont deux dépendances de la commune de Modave. (2) Voir DUCANGE, au mot tremesium. (3) Voici l'épitaphe de ce chanoine, recueillie dans l'église Saint-Denis par Langius: ANNO DNI M.CCC.XII. ОвиT EGIDIUS DE LARDARIO, CANCUS S. DIONYSII LEOD. Il y avait sur le marché de Liège, près de l'hôtel de ville, une maison que l'on trouve déjà citée en l'année 1229 avec l'enseigne du Lardier, et une ruelle qui, en 1590, portait le même nom (S. BORMANS, Les rues de l'ancienne paroisse de Saint-André, pp. 90, 114). Ducange donne au mot lardier les sens de: 1o lieu où l'on conserve le lard, garde-manger; 2o impôt sur le lard qu'on vend au marché. mentaires de maître Arnold de Stabulis (1), doyen de cette collégiale, instituent à Saint-Denis trois petites prébendes avec les rentes de terres achetées par le défunt à Clarembald de Alta-Ripa, chevalier, seigneur de Bigniley (2), etc., et fixent les attributions de ceux qui en seront pourvus. 74. V, fol. 93. - 1297, 2 octobre. Le concile rural de Maestricht spécifie les devoirs des décimateurs et des paroissiens envers l'église propriétaire de la dime. TEXTE. A tous cheaus qui ches presentes lettres verront et ouront, li doiens, vestis et tous autres recteres des églizes do concilh de Treit, salus en Dieu parmanable et conissance de veriteit. Sachent tuit keus en l'an de grasce M.CC. et nonant sept, lendemain de sen Remie, à houre de messe, en capitle NostreDame de Treit, là où nos estimes assemblés solone chu ke ilh est acoustumé por tenir nostre capitle ens en liwe devant dit, là vint li procureires d'ommes vénérables le doien et le capitle delle églieze Sen-Denis en Liége, et nos priant affectuosment (1) L'épitaphe de ce doyen nous a aussi été conservée : ANNO DNI M.CC. NONAGESIMO SEXTO, VIII IDUS DECEMBRIS, OBIIT MAGISTER ARNULDUS DE STABULIS, DECANUS HUJUS ECCLESIAE ET FUNDATOR ISTIUS ALTARIS, TRIUMQUE PREBENDULARUM IN ISTA ECCLESIA. ORATE PRO EO. Ce chanoine avait pour frère un doyen de Malmédy qui fut aussi enterré à Saint-Denis dans la chapelle à gauche du chœur: ANNO DNI M.CCC.XVIII, XVI KL. MAII, OBIIT WINANDUS, DECANUS MALMUNDARIENSIS, ORD. S. BENEDICTI, COL. DIOECESIS, ET FR MAGRI ARNULDI STAB. TUNG DECANI S. DYON. ORATE PRO EO. (2) Bergilers, commune du canton de Waremme (voy. GRANDGAGNAGE, Vocabulaire des anciens noms de lieux, etc., p. 84, au mot Beginley). |