Imágenes de páginas
PDF
EPUB

J'ai également cru devoir réunir plufieurs traités conclus entre les mêmes Puiffances à des époques différentes mais peu éloignées, lorsque ce rapprochement pouvait contribuer à leur donner plus de clareté, ou bien, que par le événements recents ils n'offraient plus qu'un intérêt hiftorique.

Berlin, ce 4 de Mars 1826.

LE BON CHARLES DE MARTENS.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Traités des diverses compagnies des Indes avec divers peuples indiens.

A.

Traités de la compagnie anglaise des Indes orientales; de 1764 - 1790.

1.

Actes entre la compagnie anglaise des Indes orientales et l'Empereur Shah Allum, le Nabob Najim al Dowlah, et le Nabob Sujah al Dowlah, par lesquels la compagnie se fait céder des districts importants, et surtout la Dewannie de Bengale, Bahar et Orissa.

[ocr errors]

Propositions faites par le prince Ally Gohar, autrement appelé le Roi ou Empereur Shah Allum, au major Hector Munro, commandant des troupes de la compagnie anglaise des Indes orientales à Banaras; renfermées dans une lettre du major, au gouverneur et conseil à Calcutta, datée du 22. Nov. 1764.

(BOLTS considerations on India affairs. T. I. app. P. 20. VERELST view of the state of the English government in Bengal. app. p. 163.)

If this country is to be kept, put me in poffeffion

of it, and leave a fmall detachment of the troops

[blocks in formation]

20. Nov.

1764

with me, to show that I am protected by the English, and they fhall be at my expence, that if any enemy come at any time against me, I will make fuch connections in the country that with my own troops, and the aforementioned fmall detachment, will defend the country, without any further affiftance from, the English, and I will pay them of the revenues of the country what fum they fhall demand yearly. If the English will, contrary to their intereft, make peace with the Vizier, I will go to Dehly, for I cannot think of returning again into the hands of a man who has ufed me fo ill. I have no friends I depend on more than the English; their former behaviour to me will make me ever refpect and regard them; now is their time to be in poffeffion of a country abounding with riches and treasure; I shall be fatisfied with whatever fhare they please of it. The Rohillas were always enemies to the imperious Vizier, they are all my friends.

b.

6. Déc. Articles envoyés le 6. Décembre 1764, par le gouverneur et conseil de Calcutta, pour être executés par le Prince Ally Gohar en qualité d'Empereur, envoyés à cette fin au major Hector Munro, commandant en chef de l'armée.

(BOLTS 1. c. p. 20. VERELST P.163.) In confideration of the affiftance and fidelity of the

English Company, which has freed us from the inconveniencies we laboured under, and ftrengthened the foundations of the Empire which God has given us, we have been graciously pleased to grant to the English Company our royal favours according to the following articles, which fhall remain firm both at prefent and in future.

As the English Company have been put to a great expence, and their affairs expofed to danger, by the war with the Nabob Sujah al Dowlah, unjustly and contrary to our royal pleasure waged against them;

of

we have therefore affigned to them the country Ghazipore, and the reft of the Zemindary of Bulwant Sing, belonging to the Nizamut of the Nabob Sujah al Dowlah; and the regulation and government thereof, we have given to their difpofal, in the fame manner as it was in the Nabob Sujah al Dowlah's. The aforefaid Rajah having fettled terms with the Chiefs of the English Company, is, according thereto, to pay the revenues to the Company; and the amount fhall not belong to the books of the royal revenue, but fhall be expunged from them. The army of the English Company having joined our standard, fhall put us in poffeffion of Illahabad, and the rest of the countries belonging to the Nizamut of the Nabob Sujah al Dowlah, and the revenues, excepting those of Rajah Bulwant Sing's zemindary, fhall be in our entire management and disposal.

As the English Company will be at a further expence in putting us in poffeffion of Illahabad, and the rest of the Nizamut of the Nabob Sujah al Dowlah, we will therefore, as we get poffeflion, grant to them out of our treafury fuch a proportion of the revenues as the exigencies of our affairs will admit of; and when we are put in full poffeffion, we will reimburse the whole expences of the Company in this business from the time of their joining our royal standard.

C.

1764

Firman de l'Empereur Shah Allum, accordant 29. Déc.
à la compagnie la Zemindarie de Ghazipore,
Banaras etc. qu'à possédé le Rajah Bulwant
Sing. Daté du 29. Déc. 1764.

(BOLTS 1. c. p. 21. VEREIST p. 164.)

As the English Company have been put to a great

expence, and their affairs expofed to danger by the war which the Nabob Sujah al Dowlah nnjnftly and contrary to our royal pleasure waged against them; we have therefore afligned to them the country of Ghazipore, and the reft of the Zemindary of Rajah

[ocr errors]

1764 Bulwant Sing, belonging to the Nizamut of the Nabob Sujah al Dowlah, and the regulation and government thereof we have given to their difpofal, in the fame manner as it was in the Nabob Sujah al Dowlah's. The aforesaid Rajah having fettled terms with the Chiefs of the English Company, is, according thereto, to pay the revenues to the Company.

The army of the English Company having joined our standard, shall put us in poffeffion of Illahabad and the rest of the countries belonging to the Nizamut of the Nabob Sujah al Dowlah, and the revenues, excepting those of Rajah Bulwant Sing's Zemindary, fhall be in our entire management and difpofal.

It becomes the Company to fhew their grateful sense of our royal favours, and to exert themselves to the utmost in the proper management and regulation of the country, to encourage and befriend our fubjects, to punish the contentious and expel the rebellious from their territories. They must use their best endeavours to promote the welfare of our people, the Ryots and other inhabitants, to prohibit the use of things of an intoxicating nature, and fuch as are forbidden by the law of God; in driving out enemies, in deciding causes, and fettling matters agreeably of the rules of Mahomed and the law of the empire, fo that the inhabitants may apply themselves, with peace of mind and fatisfaction, to the cultivation of the country and exercise of other their profeffions, and that the weak may not labour under oppreffion and violence. They will confider thefe as our ftrict injunctions.

Written on the 4th day of Rejub (29. Dec. 1764), the 6th year of the reign.

Fort William, 6th February 1765.

A true Copy of the translation,

W. MAJENDIE, Secretary.

« AnteriorContinuar »