Mémoires et dissertations sur les antiquités nationales et étrangères, Volumen6Société royale des antiquaires de France, 1850 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 11
Página 31
... joli petit cochon de lait , un joli petit bouc . ( 1 ) Le sens de ce passage est un peu obscur dans le grec et dans l'arménien ; quelques commentateurs de cette dernière langue l'ont entendu comme nous . Suivant d'autres , Denis de ...
... joli petit cochon de lait , un joli petit bouc . ( 1 ) Le sens de ce passage est un peu obscur dans le grec et dans l'arménien ; quelques commentateurs de cette dernière langue l'ont entendu comme nous . Suivant d'autres , Denis de ...
Página 126
... joli kinkin . Probablement , il vient de requinquer , se parer plus qu'il ne convient ; on dit encore d'une vieille fille ou d'une vieille femme qui se pare , que c'est une requinquée . LACÉ : laicé ; du lait . Vlet vo penre di lacé ...
... joli kinkin . Probablement , il vient de requinquer , se parer plus qu'il ne convient ; on dit encore d'une vieille fille ou d'une vieille femme qui se pare , que c'est une requinquée . LACÉ : laicé ; du lait . Vlet vo penre di lacé ...
Página 145
... joli mois ; Laissez bourgeonner le bois : Le voilà venu le joli mois ; Le joli bois bourgeonne . Il faut laisser bourgeonner le bois , Le bois du gentil - homme . Du grin matin mi livera , Laisso brotonno lo bois . Du grin matin mi ...
... joli mois ; Laissez bourgeonner le bois : Le voilà venu le joli mois ; Le joli bois bourgeonne . Il faut laisser bourgeonner le bois , Le bois du gentil - homme . Du grin matin mi livera , Laisso brotonno lo bois . Du grin matin mi ...
Página 146
... joli bois bourgeonne : Il faut laisser bourgeonner le bois Le bois du gentil - homme . V. Un ruban noir si je l'avais ; Laissez bourgeonner le bois : Un ruban noir si je l'avais . Le joli bois bourgeonne ; Il faut laisser bourgeonner le ...
... joli bois bourgeonne : Il faut laisser bourgeonner le bois Le bois du gentil - homme . V. Un ruban noir si je l'avais ; Laissez bourgeonner le bois : Un ruban noir si je l'avais . Le joli bois bourgeonne ; Il faut laisser bourgeonner le ...
Página 147
... joli moîs ; Les filles nous marierons : Le voilà venu le joli mois ; Nous marierons les filles . Les filles il nous faut marier , Car elles sont jolies . II : Dans mon jardin quand elle viendra ; Les filles nous marierons , Dans mon ...
... joli moîs ; Les filles nous marierons : Le voilà venu le joli mois ; Nous marierons les filles . Les filles il nous faut marier , Car elles sont jolies . II : Dans mon jardin quand elle viendra ; Les filles nous marierons , Dans mon ...
Otras ediciones - Ver todas
Mémoires et dissertations sur les antiquités nationales et étrangères, Volumen34 Vista completa - 1873 |
Mémoires et dissertations sur les antiquités nationales et étrangères, Volumen75 Vista completa - 1918 |
Mémoires et dissertations sur les antiquités nationales et étrangères, Volumen5 Vista completa - 1823 |
Términos y frases comunes
Adverbes arménien Barcelone bostre bouene bourgeonner le bois bous Bóz canton de Voiteur Catalogne Ceau celt consonnes Cort coume coumo Courtisols dieou digué diguét dins douna dous enfans enne éro espèce Fabliau filles garçou grammaire gras grec ital l'an l'Enfant Prodigue l'oustaou Laissez bourgeonner langue catalane latin livre de Ruth lou ciel Lou feilles lou païre lou pu lous mots Moun païré Moun père Nouémi paire païs Paou Parabole de l'Enfant patois patois bressan perdut péro Plût à Dieu quan quě Ruth soun syllabe taillé Traduction trouba valet venu le joli verbe Vettia veni voilà venu VOUIVRE voutre voyelle ἀπὸ δὲ δέ ἐστι καὶ μὲν οἷον ὡς Բշ են զի Թէ կոփ կամ ոպի որ որգոն քան בעז ויאמר ותאמר לה לי נעמי
Pasajes populares
Página 455 - J'AI préféré , pour la traduction de la Parabole de V Enfant prodigue en patois auvergnat, la version syriaque , parce qu'elle doit approcher davantage du dialecte que parlait Jésus- Christ. J'ai voulu d'ailleurs faire voir l'analogie qu'il peut y avoir entre une des langues sémitiques et les idiomes du midi de la France , qui ont dû tant emprunter de l'Arabe, de l'Hébreu, du Syriaque et du Chaldaïque , pendant les croisades et durant le séjour que les Maures ont fait dans les provinces...
Página 436 - Mais aussitôt que votre autre fils, qui a mangé son bien avec des femmes perdues, est revenu, vous avez tué, pour lui, le veau gras.
Página 45 - Dans chaque nombre, il ya trois personnes. La première est celle qui parle ; la seconde est celle à qui l'on parle ; la troisième est celle de qui l'on parle. La...
Página 434 - L'ENFANT PRODIGUE UN homme avait deux fils, dont le plus jeune dit à son père : Mon père, donnez-moi ce qui doit me revenir de votre bien. Et le père leur fit le partage de son bien.
Página 435 - Mon père, j'ai péché contre le ciel et contre vous, et je ne suis pas digne d'être appelé votre fils.
Página 393 - Maison tenterait vainement de traduire ces chansons et ces récits: la gaîté méridionale a un caractère particulier qui échappe au raisonnement. Elle se parle, mais il est impossible de l'écrire. Le geste , le son de voix, l'altitude du conteur, entrent pour beaucoup dans le mérite du récit; et celui qui sait le mieux exprimer, parle jeu de sa physionomie et les modulations de sa voix, la situation des personnages qu'il met en jeu , est uussi celui qui obtient le plus de succès.
Página 435 - Il appela donc un des serviteurs, et lui demanda ce que c'était. 27. Le serviteur lui répondit: C'est que votre frère est revenu; et votre père a tué le veau gras, parce qu'il le revoit en santé.
Página 224 - Abrant, ancien nom d'Avranches , n'a d'autre signification que celle d'une embouchure de rivière : aber, bouche, ant, rivière. Parmi les noms qui signifient montagne ou pointe de terre , je choisirai ceux qui sont le plus connus. Le mot Puy est très-commun dans le midi de la France ; c'est celui que les Italiens traduisent par Poggió.
Página 273 - ... persistance des Magistrats , qui certainement comptaient parmi eux, à cette époque, un grand nombre de personnages des plus éclairés du royaume , est un phénomène assez singulier pour mériter de fixer un moment notre attention. . Auraient-ils pensé que le système nouveau , consacré...
Página 208 - Cké r enfant est tant tiévou! Se dit par métonymie pour sans chaleur , parce que dès que son sang n'est pas chaud , l'enfant languit. — Tieve au lieu de tiède. TOFET , sm- Petit gâteau qui se fait promptement dans la poêle — Tôt fait. TILLOT , sm Tilleul. — Tillo , celt. TOLIER (SE) , vr S'essuyer , se torcher. — Dérive de toile , comme on a fait de pan le verbe panner qui signifie aussi essuyer. Toalla , celt., essuye-main. TOLION , sm Femme mal-propre , souillon , chiffon. —...