Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]
[blocks in formation]

Manchar, item, loitu, ciquin- 1410 Mal de estómago, ala, palea,

[blocks in formation]
[blocks in formation]

hirin onidequia, ondo- 1440 Sacudir, item, iñaurrasi,

[blocks in formation]

El que así es mal tratado, 1455 Trinchera, item, lezoia, lu

[blocks in formation]

1460 Tronar, item, ostosac, ortosac jo.

Tronante, ostosaria, ortosaria.

Tropa, item, quizon, andre,

joerazo, lurrera izuli, bota, ezarri.

Tumbar, caer rodando, item, amuldu, amilca erori, jausi, beratu.

gende taldea, item, gen- 1465 Tunda de palos, item, aga,

dedia.

Tumbar, derribar, lurrera

tu, lurrerarazo, lurra

maquil jatthea.

Terciar la carga, item, berdindu.

V.

Virtuoso, jaungoizcoa, jaungoicotarra, jaungoicoaren pusca.

Valor ó precio que se paga por la cosa, item, saria.

Valle, item, arana, y por eso ugarana y varana, la ribera ó orilla llana del rio.

1170 Varear, item, iñaurrasi. Veintena, item, ogueigarren

zatia.

Vejez, item, zarzaroa. Viernes, item, egubacoiza. Viga de lagar, item, urca. 1475 Vasija en que se hace la lejía, cuela, guela, arratza.

Visitar, icusi, visita, icustea.

Valiente, hombre, quison errutsua.

Valor, errua; Muy valiente

es este, baionec errua dacar bazterretan; item,

Z.

[blocks in formation]

Viejo arrugado, agure chi-
murra, cimurra.
Vano, hombre, guison ar-
randiosa.

Vanidad, follaje, pompa va-
na, arrandia.

1483 Vanas palabras, amenazas ó

promesas vanas, locas, descompasadas, arrandiac. Vano, el que se hace de pencas como si fuera persona necesaria, arrandiaz dago ala.

Dejadle, que se hace del necesario, laja, utzi, bero escuetaraoac da arrandiaz dago ala.

Vecino, item, auzoa; vecindad, barriada de casas, au

zoa.

Zagoan, item, olbeia.

La carta autógrafa, que el autor de estos Suplementos envió con ellos al Padre Larramendi, y con ellos obra en el mismo legajo del archivo académico, dice así:

+

«Jesús María, José.

Guero ere, Ayta Larramendi andia, Euscaldunen Maysua, guere hitzcunza maytearen edertzalle mirarizcoa, eta España guciaren onra osoa, (eztegu emen erderazco Señorien, eta Erreverendissimien bearric) gueroenean ere aguertaraci deu eusqueraren hitztegui ugari eta naroa. Bay aleguia berorrec! Milla, ta milla esquer emaiten diozcat Euscalerri gustien icenean, baita are gueiago Españar gucien ordean, cerren onelaco lan gogorrac artu dituan aien etontzaraco. Berorrec garaitu ditu diraden ezinquizunac; Gaztelaco etsaioc isildu; Egunarotiac lotsatu, Mayans gaixoa airitu, eta Armesto Galiciarra izitu dempora guichi bateco. Baiña ostera ere zorrotz bitza, guere Maysu andia, egatsac, bada eztira oraindic ere isilic egongo guere minzo gozoaren etsaiac: hisituco dirade eta itsutuco arguiaren aurrean, eta berriz ere aincinaco setaraviurtuco erra gaistoz beteric. Guere Euscaldunac ere leen becein burumotzac izango dirade, cerren eztuten ona ezagutzeco beguiric, eta berorren zorzoztasuna, eta ciadea icusteco, miraritzeco eta chalotzeco ezagueraric. Ezta ordea cer ansi; jardun beguio aitzinat ere lan oni, gai gustiac prestaturic dauden ezquero. Orandaiñoco nequeac ezleve izan neurriric; baiña aurreracoac chit errazac dira, iragoen aldean. Gucitu beza. oraindic ere eusquerazco hitzteguia (guichibana guichibana necatzen eztala), bada hitz asco falta dira, berorrec esatendigun bezela. Artaco bialtzen dizquiot batu ditudan chirdi batzuec, ecertaco gauza badira. ¿Nor lotsatuco ez lizateque churqueria onezaz, ustaquidac alaitzen ezpaleu? Asco opatzen det, atera dezala éusquerazco gueure sinistamenen jaquinbide bat, erderaz aldamenean itzuliric, mutilac escolan iracurri daguien, erderaz icasteco araucho batzuequin. Eta guero, liburu andibat, naiz sermoeteguia, naiz beste edocein gauza gustocoen gainean, naiz eusqueraren hitzqueta gucietan, naiz bacarrie Guipuzcoan, edo erderaz itzuliric, edo itzuli bague, orrequin gucioc Eusquerari oniritzi daguioeten. Baiña au ezta icasliac Maysuari esatea baice. Ongui bebil, Maysu andia; milla ta milla urte vici bedi. mundua icaratzeco, ecinquizunac garaitzeco, bazter guciac banatzeco. Comuta bidi, arren, nizaz Jaincoaren aurrean, ni berorrezaz oroitzen naizan bezela.

Berac gorde dezala beti urte anitzetan gauza andietaraco gucioc opatzen degun moduan. Iruñean, Abuztuaren amabostgarrenean, (1) milla, ta zazpireun, eta berrogueita sei garren urtean.

(1) Debajo de bost sin tacharlo puso el Autor iru, lo que hace pensar que la fecha bien podria ser 13.

« AnteriorContinuar »