Imágenes de páginas
PDF
EPUB

jiza sin contemplaciones lo que es hoy por hoy el Teatro brasileño y cuales son las condiciones de su existencia, al paso que Carlos de Koseritz examina los antecedentes etnológicos de sus razas aborígenas.

El Africa, el gran continente del porvenir, asediado ya hoy por las acometidas cada vez más penetrantes de nuestra civilización, da materia asimismo para excelentes artículos de Luciano Cordeiro sobre la cuestión del Zaire, de Carlos de Mello sobre la política colonial y la historia de los Pullas ó Fullos y de Federico de Barros sobre las costumbres de ese y otros pueblos del Africa central y sobre la lengua criolla de la Guinea portu. guesa y del archipiélago de Cabo-Verde. Digna es esta parte de la REVISTA de la nación que, pequeña por su territorio, es grande entre las más grandes por sus asombrosos descubrimientos y su irradiación civilizadora, cuya tradición acaban de consagrar recientemente con espléndido triunfo los ilustres exploradores Capello é Ivens.

No acabaríamos si quisiéramos citar tan solo lo mucho y bueno que se encuentra todavía en las páginas de la publicación que examinamos. Política, historia, filosofía, higiene, ciencias naturales y sociales, las palpitaciones todas de la inteligencia humana y más particularmente en Portugal y en el Brasil, dan ámplio contingente á una colaboración asídua y patriótica, en que brillan, á más de los autores citados, los nombres de Felipe de Figueiredo, J. Augusto Vieira, Carrilho Videira, J. Eduardo Gomes, Julio Lorenzo Pinto, Julio de Mattos, Ramalho Ortigão, Reis Damaso, Silva Telles, Tobías Barreto, J. J. Marques, Oliveira Martins, F. Sá Chaves, Philomeno da Camara Mello Cabral, A. José Teixeira y Lino da Assumpção.

Nos felicitaríamos de que estas líneas contribuyeran á que la REVISTA DE ESTUDOS LIVRES fuese más conocida entre nosotros, para quienes no puede ser indiferente cuanto se relaciona con la vida científica y literaria de la nación vecina, hermana nuestra por la raza, por la lengua, por la historia y por la situación geográfica. Cuanto tienda á que ambos pueblos se conozcan y se estimen más, será provechoso para ambos y para la civilización universal. Con el presente artículo, á más de coadyuvar á este resultado, pretendemos asimismo pagar un tributó de gratitud á los que con iguales miras fraternales se han ocupado más de una vez de publicaciones españolas, no solo de Madrid, sino también de Cataluña, y siempre con simpatía é imparcialidad. A aumentar esta corriente tenderán siempre nuestros esfuerzos.

RAMÓN ARABÍA Y SOLANAS.

CERTAMEN DE 1884 DE LA ASOCIACIÓN LITERARIA DE GERONA.

Suele correspondernos anualmente la grata tarea de felicitar á la Asociación Literaria de la inmortal Gerona, que no otra cosa que tributarla mil placemes se nos ocurre al leer los tomos de sus certámenes con las composiciones premiadas en ellos. La poesía y la historia de Cataluña les deben mucho á la ilustre corporación y á los literatos que acuden á disputarse sus premios, la gloria de las letras y el amor á la patria les animan á ellos y á la Asociación: los tomos anuales resultan bellos alcázares de la inspiración y de la actividad intelectual, dorados é iluminados por los rayos de estos soles, una gloria y un amor de los más justos del alma humana.

El volúmen que contiené los trabajos premiados hace un año se publicó en estos dias, en vísperas de premiarse los de este año: hermosa cadena de recompensas y premios, de glorificaciones del sentimiento y la inteligencia; tan hermoso y espiritual como la cadena de oraciones y alabanzas que al ideal de la Virgen cristiana de la patria se elevaban desde el monasterio y las ermitas de Montserrat en otros siglos.

Los trabajos que en este tomo pueden interesar á los suscritores de la REVISTA DE CIENCIAS HISTÓRICAS son los siguientes:

El Santuario de Nuestra Señora de las Salinas, por D. Narciso Gay y Heras; historia y descripción de esta capilla rural del término de Massanet de Cabrenys y su comarca.

El Castillo de Brunyola. de Don Enrique Cláudio Girbal; anales del castillo y término de este nombre desde principios del siglo XII. Memoria cuajada de curiosos documentos históricos y digna en todo del erudito y laborioso autor tan ventajosamente conocido en la república de las letras de la Historia nacional catalana. Constituyen un muy curioso documento las ordenanzas que un Canónigo y Paborde de la Catedral de Gerona, señor del castillo y término de Brunyola, expidió en 1581 para buen gobierno y reforma de costumbres. Así en el texto como en los documentos intercalados en él y en los apéndices, trae la Memoria del señor Girbal noticias y hechos muy curiosos y luminosos sobre el levantamiento contra los judíos á fines del siglo XIV, sobre las guerras de Cataluña en tiempos de Juan II y de Fernando el Católico y sobre la época de los bandoleros reinando los Felipes II y III de Castilla. Ciertamente, mejor que en las historias generales de la nacionalidad se forma uno idea de ciertos sucesos, épocas y modo de vivir de la sociedad, en estas monografías extensas, pacientes, laboriosas, donde el autor sorprende y ofrece al lector la vida íntima del país, los pormenores diarios y más pequeños, los latidos de las más pequeñas arterias sociales isocranas con los latidos del corazón.

La Memoria histórica sobre la invasión de los árabes en la provincia de Gerona comparando su reconquista con la de las demás de España, por don Salvador Sanpere y Miquel, es un trabajo de crítica é investigación histórica de los más notables, en el cual rectifica el laborioso y erudito aufor muchos puntos hasta aquí admitidos de otra suerte distinta de lo que se desprende de los datos que acumula. El siglo VIII en los autores árabes y cristianos que tratan de la conquista y la reconquista de esta parte de España, aparece en la memoria del Sr. Sanpere todo lo completo que puede conceerse hoy día; que la cuestión religiosa no era la primordial, que los españoles de allá del Pirineo preferían los árabes á los francos y sólo se entregaron á éstos cuando la decadencia de aquellos, Ja intervención de los unos contra los otros en la Septimania y en CataJuña, las discordias intestinas de los mahometanos, la entrega de Gerona á Carlomagno, se hallan extensamente en el laureado trabajo histórico que nos ocupa. Trata igualmente del príncipe Quintiliano de Montgrony, el Pelayo catalán que nos dieron á conocer Villanueva y Parasols, del condado de Pallars, del monasterio de Lavaig, para mejor darnos á comprender el estado de los países montuosos libres del yugo mahometano en el siglo VIII, y hace también referencia á las fechas de los levantamientos de Astúrias con Pelayo y su yerno Alfonso I, y al orígen del condado de Aragón.

La bibliografía de esta memoria histórica es abundante: muchos autores árabes ya conocidos de antigue, ya de pocos años acá, cronicones francos, asturianos y catalanes. los historiadores modernos que tratan de aquella temporada y otras obras así son las fuentes; no pudo el autor presentarnos cristal más claro y completo acudiendo á ellas. Solamente á la desaparición de documentos, al estudiado silencio de antiguos historiadores árabes y al laconismo de los cronicones, se deben los huecos que un trabajo histórico sobre aquellos tiempos y sucesos presenta al investigador más erudito, paciente y de más racional criterio.

D. S. Sanpere v Miquel nos pide que rectifiquemos lo que se lee en la página 263, líneas 13 á 21 y nota de la misma, y que se entienda el páTrafo II suprimido de la página 264 que principia diciendo:-«Dice la Ajbar,» á lo que accedemos con gusto por contener un error de concepto notable, debido, según nos dice, primero á la precipitación con que se obliga á escribir á los autores que concurren á los certámenes de la Asociación Literaria de Gerona por el corto lapso de tiempo que concede à los concurrentes, lo que es muy cierto y debiera corregirse, y así no se verian desiertos anualmente los más importantes temas de su cartel, y á no habérsele mandado las pruebas de esta parte de su trabajo al imprimirse el Tomo del Certamen.

En vez, pues, de lo que dicen dichas líneas, debe leerse lo siguiente: «¿Pero en dónde fué á parar el hijo de Hossain? Said, dice la Ajbar, era hombre vigoroso y no estuvo en el ejército del Emir sino un dia

اظر

dándose trazas á huir á que tenia en tierras de Pallares.» Nota.— Añádese, «pero en una nota á la Ajbar, loc. cit., dice: «Acaso deberá leerse «parientes por afinidad», que es lo que nosotros creemos, en vista de la imposibilidad de identificar dicho nombre con nombre alguno de lugar.>>

«Que el nombre ininteligible lo sea de ciudad, castillo, ó de familia, lo iududable es, que Said se retiró á Pallars. ¿Y es aventurado suponer que el Emir pasó al país de Belascot con intento de llegar al Pallars, donde estaba el hijo del revoltoso Hosain, para cargar sobre la Cerdaña donde estaban los francos, autores de tales revoluciones?»>

Es, como se vé, el Tomo del Certamen de 1884 de la Asociación literaria de Gerona, uno de los mejores que en tantos años se han publicado y uno de los que hacen más honor á la Corporación y á los escritores laureados.

J. N. ROCA Y FARRERAS.

Folk-lore catalá.—Cuentos populars catalans per lo DR. D. FRANCISCO DE S. MASPONS Y LABRÓS. Barcelona, 1883.-En XVI.o, I á X títulos y prólogo con 148 páginas; de ellas 13 de notas.-Tomo II de la Biblioteca popular de la Associació d' Excursions catalana.

Los aficionados á la literatura popular tienen, en esta tercera série de Cuentos populares catalanes publicados por el señor Maspons y Labrós veinte cuentos propies casi todos ellos de la provincia de Lérida, pero de procedencia extranjera según su recopilador: si bien nos parece que para algunos de ellos se ha ido á buscar la procedencia demasiado lejos. No debe olvidarse nunca en este punto que no bastan las reminiscencias para la filiación, ni que tampoco basta la identidad de concepto. Los cuentos, apólogos morales en su forma más popular, pueden tener por base en los diferentes pueblos civilizados de la tierra unos mismos principios. Ademas, no debe darse por admitida, ni aún como probable una filiación que en sí lleve grandes soluciones de continuidad. Esto decimos á propósito de la filiación del Princep mut, que de la India, y pasando á Jo sumo por Bohemia, se fija en Almenara provincia de Lérida.- Esto, por otra parte, indica que el Sr. Maspons y Labrós estudia concienzudamente la materia, y que en la lectura de su tercera série de Cuentos lo mismo hallarán placer los hombres de letras ó amigos de la buena y sana literatura, que los eruditos. Por último, conociendo como conocemos

la sinceridad del Sr. Maspons y Labrós, podemos con él asegurar que dichos cuentos se han reproducido en su forma viva, con su mismo lenguaje y giros de la alocución popular; sin embargo, en ninguno de ellos hemos visto el más ligero rastro del parlar llerida, y esto es para nosotros el único defecto de la Colección, pues, en esta clase de obras, la habla interesa muchas veces tanto como el cuento, y otras veces mucho más.

S. S. Y M.

« AnteriorContinuar »