Imágenes de páginas
PDF
EPUB

"

[ocr errors]

"

lesquier maravedis que por nuestro mandado hayades rescebido, »ó rescibiéredes, en qualquier manera dedes é paguedes á las » personas, é por las cosas que de yuso dirán las contías de mara»vedis :: en esta guisa: Pesó la plata de la guarnicion del li»bro cinco reales, é de oro é fechura sesenta maravedis, que » son ciento é sesenta maravedis. cLX. Pesó la plata que se puso »en la verguete tres reales, y de dorar é de fechura dos reales, » que son ciento maravedis......c. Pesáron los bullones que se fi» siéron para el gorjal é para la malla del olmete nueve reales, que son ciento y ochenta maravedis.....CLXXX. Pesáron los ca

"bos que se fisieron para las aujetas blancas que pesáron seis rea

»les é medio, que son ciento é treinta maravedis.....cxxx. Pesó la plata de la guarnicion del libro que se truxo de Toledo seis reales, que son........ cxx. De dorar, é fechura de la dicha "guarnicion quatro reales, que son.........LXXX.“

1465,

466 En el año 1465, atendiendo á lo que dispone la concordia celebreda en él entre el rey y reyno sobre varios puntos. de gobierno, debió valer el real veinte maravedis. Estas son sus palabras: (1),, Ordenamos é mandamos que en todas é qualesquier partes destos regnos, é en todas las cibdades, é villas, é logares de ellos, ansi realengos como en los señoríos, órdenes, „, é abadengos, é behetrías non pujen nin puedan pujar, nin se pueda dar, nin rescebir en cambio, sueldo,é pago, nin por otra ,, manera el enrique mas de trescientos maravedis, é la dobla doscientos maravedis, el florin ciento é cincuenta, é el real veinte maravedis, so pena que qualquiera persona, de qualquier estado, ó condicion que sean, aunque sean camarero, tador, ó tesorero, ó recaudador, ó receptor, ú otro oficio del dicho señor rey, ó de otra qualquier persona, que fue,, re ó viniere contra lo sobredicho, o parte dello, ó diere, ó rescibiere la dicha moneda en pago ó sueldo, ó en cambio, ó por otra manera por mas precio, por cada vez que lo ficiere que », pierda la dicha moneda, é caya en pena de diez mil maravedis. 467 Parece que una ley tan executiva formada tan de acuer

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

"

[ocr errors]

(1) Véase al fin de esta demostracion.

ó

ó con

[ocr errors]

do

do del rey y reyno no pudo ménos de tener la observancia debida en todas partes; pero á la verdad en algunas ninguna tuvo. De este número fué la ciudad de Segovia en donde se contó el real á veinte y dos maravedis. Por lo ménos así le cargan las cuentas del monasterio del Parral en la que ponen con Juan de Luna: (1),, Dióle Fray Juan en el mes de octubre xv reales, á xxij maravedis, que son........cccxxx.“

99

[ocr errors]
[ocr errors]

468 De los pueblos que cumplieron con la concordia fué una la villa de Roa, segun que lo testifican las cuentas que dió Alfonso Rodriguez Daza, vecino de ella, de los maravedis que recibió en nombre del tesorero del excelentísimo señor duque de Alburquerque. Dicen así: (2),, En veinte é seis de marzo dí á mi señora (la tesorera) para pagar á los obreros diez é ocho reales.......CCCLX. Que gasté mas en veinte é seis dias de enero del dicho año de 66 años, costó pescado, pan, é carne, é vino, sin lo que el tesorero pagó, seiscientos é veinte é un maravedis é medio los embaxadores de Francia. De los quales maravedis para rescebí de Juan Martinez de Roa para Blas su yerno veinte que reales, que son quatrosientos maravedis, é mi señora dió veinte é un maravedis é medio, ansi que gasté yo el dicho Alfonso Rodriguez dosientós maravedi............cc. 469 En Valladolid tuvo tambien cumplimiento, como demuestran los libros de san Benito. » Viérnes, ocho dias de febre,, ro, rescebí del arca quatrocientos reales, á veinte maravedis, ,, son vije. Domingo, dies é siete de marzo, rescebí del de Mel,, gar ja quartos, que son.......v maravedis. Miércoles, dies dias de julio, rescebí del arca v maravedis en quartos, é un "florin en CLX maravedis, son vocLX maravedis."

99

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

1466.

[ocr errors]

me

470 En la villa de Roa se apreció en este año el real, como en el precedente, á veinte maravedis. (3),, En veinte é siete de febrero (dicen las cuentas que dió el referido Alfonso Rodri"guez Alburquerque tienen en su villa de Cuellar.

(1) Archivo de aquel monasterio. (2) Estas cuentas, y otros diferen tes documentos se hallan en la casa ó palacio que los excelentísimos duques de

(3) En la dicha casa palacio de los excelentísimos duques de Alburquerque.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

guez) de Lxvj, dióme el dicho tesorero una carta de pago de quinse mil é tresientos é quarenta é seis maravedis é medio en esta guisa, que dí á mi señora para gastar DCCC:: á Rodrigo de Llano CLX, é á Luis Ferrandes de Cáceres por seis enriques, é ,, una dobla, é cinco florines 11jOLXX maravedis, é al bachiller Luis de Guadalaxara CLXV::: é al dicho tesorero dies enriques para enviar á Cuellar con el doctor 11jOCCCL maravedis, á cccxxxv „el enrique: é á Yucef castellano cincuenta reales é cinco florines, ", que son 10DCCL maravedis.

[ocr errors]
[ocr errors]

471 » Este dia pagó el dicho Juan Barbero dose enriques, é »una dobla, é dose reales, que montó en ello quatro mil é seis»cientos é sesenta maravedis.......1110DCLXx maravedis. “

472 No copiamos otras partidas por lo que hace á dicha villa, y á otros pueblos, porque de las que tenemos á la vista ninguna valora el real separadamente, sino junto con los enriques, doblas ú otras monedas, sin que especifiquen quanto era el valor que correspondia á cada una, como hacen las dos partidas que hemos copiado de Roa, con las quales no quedamos muy satisfechos por lo expuesto; y por ser muy fácil que en tantas partidas, y de tanta suma, padeciese algun error el que las formó ó transcribió.

1467.

473 En este año los libros de cuentas de Valladolid valuan el real en veinte maravedis, y al mismo precio le cuentan los de la villa de Lerma, que comprehenden la de la hermandad de aquella villa, su tierra, y alores, y los que contienen las que dió Ochoa Martines de Olave de los maravedis que recibió de las alcabalas de las aldeas de Roa por el tesorero Juan Gonzalez de Coral, como nos enseñan dichos libros en las partidas que ahora pondremos de ellos empezando por los de Valladolid.

99

474 (1) Viernes, ocho dias de mayo, rescebí del arca » xij enriques, é mas cc reales, á tresientos é quarenta marave» dis (el enrique) é á veinte maravedis (el real), montan viijð » LXXX maravedis." Viérnes treinta de octubre rescebí del arca:: setenta é un reales, montan 19ccccxx.

Y

(1) Archivo del monasterio de san Benito el real de Valladolid.

Las

475 Las cuentas de la hermandad de Lerma, su tierra y alores que se hallan en un libro ó quaderno compuesto de veinte hojas, se explican así al folio 2: (1) » Estando juntos en concejo

[ocr errors]

los alcaldes, justicia é regimiento, é vecinos de dicha villa, é » su tierra, á veinte de octubre del año del nascimiento de 1467, derramáron por todos los vesinos, é vesinas, ansí viudos como » viudas, escuderos:: de dicha villa é su tierra, á cada uno un »real de plata, ó veinte maravedis por él, con que se entendie» se que si alguna persona, home ó muger, casado ó viuda, fue»se tanto pobre que le fuese cargo por el dicho real, que pagase »quinse maravedis cada uno de los dichos pobres."

[ocr errors]
[ocr errors]

66

476 Las cuentas de Ochoa Martines de Olave dicen: (2) Mas me dió quinse florines, é quinse reales, á CLXXX maravedis el florin, é el real á xx, que son tres mil maravedis......11j. Mas que me dió treinta é cinco enriques, é cinco reales, que montan en ellos dose mil maravedis......xij. Mas me dió una dobla en ccxL, é mas ocho reales, que montan en ellos qua,, trocientos maravedis.........cccc. Mas noventa é siete quartos, ,, que monta en ellos quatrocientos é ochenta é cinco. E así acabó de pagar CCCCLXXXV.

[ocr errors]

1468.

477 En Valladolid valió el real en este año veinte maravedis. En Roa se computó tambien á este precio, y al de treinta maravedis; y al mesmo de treinta le carga el referido libro de Lerma folio 18: (3),, Yo Francisco Martinez (dice este) en el mes de octubre deste año he prestado á vos dicho Lope García, é Pero García veinte reales, á cada uno dies, son Dc. maravedis."

[ocr errors]

478 Las cuentas con Tristan, que exîsten en el palacio que tiene el excelentísimo señor duque de Alburquerque en su villa de Cuellar, que empiezan:,, Los maravedis que ha de haber Tristan son para la despensa. " Entre otras de sus partidas ponen las dos siguientes:,, Despues que partió el señor duque dí

[ocr errors]

(1) Archivo de aquella villa, envoltorio 6. núm. 49.

(2) Casa de los excelentísimos du

á

ques de Alburquerqne de su villa de Cuellar.

(3) Archivo de la villa de Lerma.

„ á Aparicio dosientos maravedis en ciertas veses; CLX maravedis ,,é mas que tenia ante; xxx maravedis para pagar un real........CC." Lunes siguiente dí á Alonso para fruta á los pa,,ges:: X. maravedis. Mas dí al Judio que fiso las calzas á los ,, mozos de Tristan dos reales.......LX maravedis."

[ocr errors]

479 Las partidas de los libros de san Benito de Valladolid no las damos literales, porque su archivero Fray Mauro Mazon, que es á quien el público debe las muchas que dexamos puestas hasta aquí, no nos las remitió, contentándose con decir, que segun dichos libros no resultaba que el real y las otras monedas hubiesen tenido novedad en este año.

1469.

480 En la villa de Cuellar en 1469 se contó á treinta maravedis, como resulta de la tasacion que bizo Juan Guas, maėstro de cantería, de la obra que Pedro Polido habia de hacer en la capilla de san Francisco de aquella villa. (1),, Item ha menester quinientas paras de pendientes, en que vale labrar cada „, vara, á medio real, vijOD maravedis.“

[ocr errors]
[ocr errors]

En Plasencia valió lo mismo segun las referidas cuentas (2). „, Mas ,, se le rescibió tres reales que dió á Juan Sanches, vecino de Riotortillo, que los ovo de haber por dos carretadas de paja ., que traxo para las camas del palacio.......LXXXX. maravedis."

[ocr errors]

481 Por lo tocante al valor que tuvo en tierra de Ledesma, se halla una partida en la cuenta de los maravedis que se cargáron á Alvar García de Cuenca del pedido é monedas de dicha tierra en el referido año, la qual incorporaremos aquí sin embargo dé que no está con toda la especificacion que quisieramos. (3) „Recibió mas de mí el contador LXXXVDCcccxvj maravedis „ para enviar al señor duque, los quales le dí en vjxxxvj quartos, en CLIIIj enriques, en cxx11j reales, é medio florin, LXVj maravedis, j cs. en dineros.“

[ocr errors]

(1) En dicho palacio de los excelentísimos duques de Alburquerque.

(2) Archivo de los excelentísimos

Y 2

duques de Bexar.

(3) En el mismo archivo.

La

« AnteriorContinuar »