que tenia con la villa de Oña, y como traxo al corregidor de Burgos y merinos de Bureba, Rioja y Castilla la vieja, y otros que se llegáron, que fueron mas de trescientos é cincuenta hombres, é ficiéron quatro dias, é el corregidor quatro meses, é ficiéron grandes costas en carnes, sin el pan é sin el vino, é sin la cebada, é con quitaciones que les dió el abad, que montó todo lo de los escuderos, sin las del corregidor, mas de mil é setecientos maravedis, añade (1):,, Fué el corregidor á Burgos despues des>>to á ciertas diligencias por orden del abad, é le dió para ayuda » de la costa siete francos, que montan doscientos é treinta è un » maravedis::: dió mas el abad á Sancho Fernandez por los dias >> que estuvo aquí en el monasterio doce florines, que montan >> doscientos é sesenta é quatro maravedis." 745 Vuelvo a decir que esta memoria sigue el cálculo del franco en florin y medio, porque al franco le valua en treinta y tres maravedis, y al florin en veinte y dos, los que juntos con los once que corresponden al medio florin, montan tambien treinta y tres maravedis, que son los que hacia el franco. La misma cuenta sale multiplicando los siete francos por treinta y tres, y los diez florines y medio por veinte y dos, pues unos y otros componen lå suma de doscientos y treinta y uno, que es la de los siete francos. 746 Sigue tambien este cómputo con la leve diferencia de medio maravedí, la sobredicha carta de pago del rey don Enrique III, á favor de don Diego Lopez de Zúñiga, pues valua, como ya hemos visto, al franco en treinta y un maravedis y al florin en veinte y uno, segun muestran las partidas siguientes: „E ,, que diestes por sesenta é seis varas, é tres quartas de cendal an. ,, gosto ochocientos é un maravedis en florines, contando la vara á doce maravedis, é por doscientas é cincuenta varas de cendal >>verde de lo angosto tres mil maravedis en florines, contados » á veinte é un maravedis, é la vara de cendal á doce maravedis. »E que distes por veinte varas é dos tercias de cendal verde de lo >>angosto, que comprastes de Bartolomé Martinez alfayate, dos>> cientos é quarenta é ocho maravedis en florines, contando el (1) Archivo de san Salvador de vero fray Froilan de Castro. Oña, y de él me dió razon su archi „ flo >> florin en veinte é un maravedis, é la vara de cendal por doce » maravedis. E que distes mas al dicho prior de Pamplona, que »le nos mandamos dar doscientos florines de oro contados á vein»te é un maravedis cada uno, que montan quatro milé doscien»tos maravedis. E que distes por una peña de mercoras, que nos >> mandamos echar á un manton nuestro de millinas verde para » sobre la cama con sesenta maravedis de alcabala, que montan >>en francos quarenta y dos francos. E que distes á Francisco Fer>>rer, ballestero del rey de Aragon, que nos le mandamos dar >> veinte florines, contados á veinte é un maravedis cada uno, que >>montan quatrocientos é veinte maravedis. E que distes á Juan >> García por nuestro mandado veinte florines de oro, contados "á veinte é un maravedis cada uno, que montan quatrocientos "é veinte maravedis, é que distes al dicho Alfonso Ferrandez >>de Astúñiga de su sueldo de tres meses que ovo de haber del >>patronage de la galea, &c (1). دو C XX C 747 Los documentos del reyno de Navarra tambien llevan el cómputo del franco en florin y medio. El inventario que se hizo del dinero que dexo por su muerte en sus cofres madama de Foix pone diferentes partidas de francos, y siempre los aprecia así. El título de dicho inventario es Argent trove es coufres de madame de Foix que Dieu perdonit qui morió en Esteylla el domingo 111j dia de febrero laynno MCCCLXXxxvi. „ Item 1 LVIIj francos >> vallen in vij florines:" Item deil CXL francos vallen 1 x Aorines:,, Item deill vi francos et meio vallen IX florines 11j quarts: >>Item deil vilj francos vallen xij florines: Item deil XLIIIj "francos vallen LXVI florines: Item deil Xx francos vallen xxx "Aorines : Item viij francos vallen XII Aorines: Item mas fué>>ron tomados á xxv de marzo de la bolsa de la imposicion: : por >>el freit de la nau que fué á Chiribort ultra cv francos que habia >recibido ante por mano del dicho Michelet la suma de cv fran>cos vallen cLvij florines et meyo: Item mas de la bolsa de la >> imposicion ::: para dar á García Arnaut de Samper por sus ex>> pensas que ha hecho en Navarra et fara en ir á Chiribort con la >>dicha moneda XL francos vallen LX Aorines." 748 El mismo cálculo lleva el libro de las cuentas, dadas Mm en : (1) Fol. 169. buelt. M en los años 1385 y 1386 por Pasqual Moza y Pelegrin del Serr, comisarios para recibir la ayuda de los Lxx francos otorgados por el reyno de Navarra á su rey don Carlos para el casamiento de la infanta doña Juana su hija, con el duque de Bretaña (1). "Item "en coronas de oro de Navarra, vij piezas que vallen á florines >> III piezas por 1111 florines et a francos 111 florines por dos fran>>cos cient veint et quatro francos et meyo: (2) Deill (de San"cho García de Artaxo) en esti dia en oro, ciento et diez, et >> nueve francos que son á florines 11 francos por III florines..CLXX» VIII florines et meyo. >>Item vij guianeses de la rosa contando un guianes por dos flo»rines et 111 florines por 11 francos, vallen x francos 11 terz (3). „Deil (de Judas Levi), recibidor de la merindad de Estella, en „oro en esti dia, (á 19 de marzo del año 1365) LXII francos, en „los quales habia un guianes, que pesó tanto como un florin, et "111 francos de ménos peso, et III piziados, et contando 11 fran>>cos por III florines, vallen XIII florines." XX 749 Aquí debo advertir que por lo que mira á estos cómputos, no se ha de reparar en quebrados ni en enteros, visto que tampoco los documentos se detienen en ellos, por observarse en muchos, que estando otorgados en un mismo lugar, en un mismo dia, en un mismo mes y año, aprecian de distintos modos á unas mismas monedas, contando unos al franco en treinta y un maravedis, y otros en treinta y dos y en treinta y tres: en Navarra sucedia lo mismo, así se ve por el libro de las cuentas dadas por los dichos colectores, pues en 21 de febrero del año 1385 (fol. 4 b.) cuentan al franco en quarenta y nueve sueldos, nueve dineros: en quarenta y seis sueldos, en cincuenta sueldos y dos dineros, y en cincuenta sueldos. Primo DC francos de oro, de los quoales son los dos, á XLIX sueldos ix dineros la pieza, et 1 en XLVI sueldos, et los LVIII francos á L sueldos II dineros, é los cincientos treinta y nueve francos á L sueldos pieza, qui vallen á dineros xv libras, v sueldos II dineros. Observándose asimismo, que apreciando al florin en veinte y dos maravedis, estiman al franco en treinta y uno, ó estimando al flo C (1) Fol. 169. buelt. (2) Fol. 12. buelt. rin (3) Pág. 153. núm. 479. rin en veinte y uno, aprecian al franco en treinta y tres, causando esta diferencia unas veces el ser desigual el precio que costaban las mismas monedas, por no considerarlas como tales, sino como otro qualquier género vendible. Esto muestran las escrituras de los reales contos de Navarra, que pusimos en la demostracion del valor de las monedas de don Enrique III, (1) pucs. vimos que el rol ó rolde titulado: partidas de monedas cam. biadas, é convertidas en oro, por facer las delibranzas de Chirevorg decia, deil de Juce Orabuena, en otra partida xx duca»tes comprados d mas de xxix sueldos é vi dineros que han "de corso, cada pieza vi dineros: montan la dicta compra x » sueldos." XX 750 Del recibidor de Sanguesa, delibrados por Gilco, xxv francos, por la compra nihil :: del recibidor de las montañas xxi francos, é vi escudos de Flandres non contados, que ha xx sueldos, por esto aquí por la compra nihil. De Juan de Conches en una partida i XIIII escudos et un noble de la nau por dos escudos montan i XVI escudos, que a 11 jaqueses por pieza ultra de XLIIII sueldos que han de corso ordinario, vale la dicta compra á carlines XLII sueldos, VIII dineros:: De Juan de Conches XVIII doblas compradas á mas de XLVII sueldos la pieza en 111 dineros, que montan la dicha compra 1111 sueldos y vi dineros." 751 XX M Otras veces provenia la desigualdad del precio de que los cambios y recambios no eran igualmente equitativos, ó de que las monedas eran faltas de peso ó de ley como se advierte por las partidas siguientes, tomadas de las cuentas sobredichas, dadas por el maestro de la moneda y Pasqual Moza, comisarios de los recibie dores del reyno de la ayuda de los Lxx Lxx francos para el casamiento de la infanta doña Juana: » Deil de Judas Levi, recibidor > de la merindad de Estella, 1111 doblas, en que habia que non pesó >> sino tanto como un franco, é tornó vi sueldos, contando um do>> blas por vi florines vallen VII florines." Deil (de Sancho Dar"taxo) recibidor de Sanguesa en oro VII escudos viejos, el uno estuant fecho et vi doblas marroquinas, la una de ménos peso, et >> un molton que son por todas estas piezas XIII piezas, contando >> IIII piezas por v11 florines. Deil del dicho Garci Lopiz esti dia de (1) Pág. 155. número 479. Mm 2 ,, sus >> sus en oro quoranta et nueve francos, en los quoales habia uno >> piciado et otro de ménos peso á LI sueldos pieza vallen cxxin >>>libras, xIx sueldos. Deil esti dia veint et cinquo francos de oro, >>en que habia dos de ménos peso á LII sueldos, vi dineros pieza, >>vallen 1xv libras, xu sueldos, vi dineros." 752 Tambien solia dimanar de que sin ser faltas, los cambiadores hacian que lo fuesen al tiempo que las recibian, abonándolas quando las daban, como muestra la peticion treinta y tres de las cortes de Madrid del año 1435. Es la que sigue (1): » Item mas, sennor, son muy agraviados por quanto los seño>> res de los dichos cambios ponen por sí tableros, é cambiadores "en tales cibdades, é villas, é logares, los quales por non haber >> otro alguno que tenga cambios, nin ose facer cambios algunos >>comprando, nin vendiendo, venden é compran las monedas „de oro, é de plata, é otras cosas que á ellos van por los precios "que ellos quieren, é como á ellos place, de lo qual se siguen > muy grandes dannos á todas las gentes, ca es fuerza que las di>>chas monedas les sean dadas, é vendidas por los precios que » ellos quisieren, pues non hay otro, ó otros algunos que las osen >>> comprar, nin ellos las osan vender á otras personas, ca si lo fi„ciesen, é ya lo facen, todas las monedas, é sus contías son per„didas, é gelas toman, é lievan los señores de los tales cambios, et >asímesmo acaesce al tiempo que han de vender las dichas mone> das que por non haber otros de quien las osen comprar nin >>ellos vender, véndentas por los precios que ellos quieren, en tal » manera, que en los dichos cambiadores es la estimacion que >>ellos quieren dar por la moneda; et eso mesmo despues la por >> que la quieren vender, é de aquí nasce, é es grant ocasion el grant danno que agora es en la valía de las doblas blanquillas >>que se agora usan, ca quando los dichos cambiadores venden, >> todas las dan por buenas, en lo qual son engannados muchos >> simples que las non conoscen, é quando las compran buenas é » malas todas las hacen blanquillas, é las derriban de su precio, "évalor mucha contía menos de lo que valen, é desta guisa >>compran, é venden las dichas monedas como ellos quieren, > por non haber otros que se osen entrometer en los dichos cam» bios, (1) Apéndice á la crónica de don Juan el II, pág. 94 y siguientes. |