Œuvres, Volumen11805 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 34
Página 26
... prince inhumain , Qui vient d'armer contre elle et le fer et la faim ! Prendrait - elle pour roi l'esclave de Mycène , Qui pour tous les Thébains n'a plus que de la haine , Qui s'est au roi d'Argos indignement soumis , Et que l'hymen ...
... prince inhumain , Qui vient d'armer contre elle et le fer et la faim ! Prendrait - elle pour roi l'esclave de Mycène , Qui pour tous les Thébains n'a plus que de la haine , Qui s'est au roi d'Argos indignement soumis , Et que l'hymen ...
Página 28
... prince un roi si magnanime ; Et cet illustre effort , loin d'affaiblir vos droits , Vous rendra le plus juste et le plus grand des rois . Ou , s'il faut que mes væux vous trouvent inflexible , Si la paix à ce prix vous paraît impossible ...
... prince un roi si magnanime ; Et cet illustre effort , loin d'affaiblir vos droits , Vous rendra le plus juste et le plus grand des rois . Ou , s'il faut que mes væux vous trouvent inflexible , Si la paix à ce prix vous paraît impossible ...
Página 41
... Prince , pour en juger , écoutez leur réponse : « Thébains , pour n'avoir plus de guerres , » Il faut , par un ordre fatal , » Que le dernier du sang royal » Par son trépas ensanglante vos terres . » ANTIGONE . O Dieux , que vous a fait ...
... Prince , pour en juger , écoutez leur réponse : « Thébains , pour n'avoir plus de guerres , » Il faut , par un ordre fatal , » Que le dernier du sang royal » Par son trépas ensanglante vos terres . » ANTIGONE . O Dieux , que vous a fait ...
Página 44
... : Et , loin de me reprendre après m'avoir chassé : Il croit voir un tyran dans un prince offensé . Comme sur lui l'honneur n'eut jamais de puissance , > Il croit que tout le monde aspire à la vengeance 44 LES FRÈRES ENNEMIS .
... : Et , loin de me reprendre après m'avoir chassé : Il croit voir un tyran dans un prince offensé . Comme sur lui l'honneur n'eut jamais de puissance , > Il croit que tout le monde aspire à la vengeance 44 LES FRÈRES ENNEMIS .
Página 45
... prince , il le doit respecter . Ce que sang JO CASTE . Vous serez un tyran haï de vos provinces . POLY NICE . Ce nom ne convient pas aux légitimes princes ; De ce titre odieux mes droits me sont garans : La haîne des sujets ne fait pas ...
... prince , il le doit respecter . Ce que sang JO CASTE . Vous serez un tyran haï de vos provinces . POLY NICE . Ce nom ne convient pas aux légitimes princes ; De ce titre odieux mes droits me sont garans : La haîne des sujets ne fait pas ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
aime alarmes ALEXANDRE Allez Allons amant âme amitié amour ANDROM AQUE ANDROMAQUE ANTIGONE armes ATTALE Aussi-bien AXIANE bras Buthrote cæur caur CÉPHISE charmes cher chercher ciel CLÉOFILE CLÉONE colère combat courage couronne courroux cours craint CRÉON crime cruel d'Alexandre dessein diadême Dois-je douleur En-vain enfin ennemi Épire ÉTÉOCLE faut-il fils d'Hector flatte frère funeste fureur gloire Grecs haîne haïr Hector Hélas Hémon HERMIONE héros hymen j'ai j'irai JOCASTE l'aime l'amour l'Épire l'ingrat laisse larmes lieux long-tems m'en madame madame de Maintenon main malheureux Ménécée moi-même mort mourir Oh dieux OLYMPE ORESTE paix par-tout père peuple peut-être PHENIX pleurs POLY Polynice Porus prince princesse PYLADE Pyrrhus qu’un Racine régner rien rival rois s'il sais sang sans-doute sauver SCÈNE seigneur seul seur soins songe sort souffrir soupirs Taxile tems Thébains Thèbes tragédie trépas Troie trône Troyens tyran væux vainqueur vais venger veut veux victoire vois vous-même yeux
Pasajes populares
Página 184 - Oui, puisque je retrouve un ami si fidèle, Ma fortune va prendre une face nouvelle ; Et déjà son courroux semble s'être adouci Depuis qu'elle a pris soin de nous rejoindre ici.
Página 180 - ... d'Astyanax. On ne croit point qu'elle doive aimer ni un autre mari, ni un autre fils. Et je doute que les larmes d'Andromaque eussent fait sur l'esprit de mes spectateurs l'impression qu'elles y ont faite, si elles avaient coulé pour un autre fils que celui qu'elle avait d'Hector.
Página 238 - Parle-lui tous les jours des vertus de son père ; Et quelquefois aussi parle-lui de sa mère. Mais qu'il ne songe plus , Céphise , à nous venger ; Nous lui laissons un maître , il le doit ménager. Qu'il ait de ses aïeux un souvenir modeste : Il est du sang d'Hector , mais il en est le reste ; Et pour ce reste enfin j'ai moi-même, en un jour, Sacrifié mon sang , ma haine et mon amour. CÉPHISE. Hélas ! ANDROMAQUE. Ne me suis point , si ton cœur en alarmes Prévoit qu'il ne pourra commander...
Página 250 - Mais, seigneur, s'il le faut, si le ciel en colère Réserve à d'autres yeux la gloire de vous plaire, Achevez votre hymen, j'y consens; mais, du moins, Ne forcez pas mes yeux d'en être les témoins. Pour la dernière fois je vous parle peut-être ; Différez-le d'un jour, demain vous serez maître Vous ne répondez point?...
Página 203 - Fuyons. . . . Mais si l'ingrat rentrait dans son devoir ! Si la foi dans son cœur retrouvait quelque place ! S'il venait à mes pieds me demander sa grâce ! Si sous mes lois, Amour, tu pouvais l'engager ! S'il voulait ! ... Mais l'ingrat ne veut que m'outrager.
Página 196 - Le fils d'Agamemnon vient hâter son supplice. ANDROMAQUE. Et vous prononcerez un arrêt si cruel? Est-ce mon intérêt qui le rend criminel? Hélas? on ne craint point qu'il venge un jour son père; On craint qu'il n'essuyât les larmes de sa mère.
Página 199 - II faut vous oublier , ou plutôt vous haïr. Oui , mes vœux ont trop loin poussé leur violence Pour ne plus s'arrêter que dans l'indifférence ; Songez-y bien : il faut désormais que mon cœur , S'il n'aime avec transport, haïsse avec fureur.
Página 253 - Où suis-je? Qu'ai-je fait? Que dois-je faire encore? Quel transport me saisit? Quel chagrin me dévore? Errante et sans dessein, je cours dans ce palais. Ah! ne puis-je savoir si j'aime ou si je hais? Le cruel ! de quel œil il m'a congédiée : Sans pitié, sans douleur au moins étudiée ! L'ai-je vu se troubler et me plaindre un moment?
Página 244 - Là, de mon ennemi je saurai m'approcher ; Je percerai le cœur que je n'ai pu toucher ; Et mes sanglantes mains, sur moi-même tournées. Aussitôt, malgré lui, joindront nos destinées : Et, tout ingrat qu'il est, il me sera plus doux De mourir avec lui, que de vivre avec vous.
Página 248 - Quoi ? sans que ni serment ni devoir vous retienne, Rechercher une Grecque, amant d'une Troyenne? Me quitter, me reprendre, et retourner encor De la fille d'Hélène à la veuve d'Hector? Couronner tour à tour l'esclave et la princesse ; Immoler Troie aux Grecs, au fils d'Hector la Grèce ? Tout cela part d'un cœur toujours maître de soi, D'un héros qui n'est point esclave de sa foi.