Cartas de algunos judíos portugueses, alemanes y polacos a Voltaire: (1824. 340 [i.e. 240], 24, 14 p.) |
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
algun alimento animales antiguos autor buen caballos CARTA castigado causa cion ciudadanos civiles COMENTARIO comun conocer conservar costumbres creer cuidado culpable dado David debe debia decir deja demas derecho despues Deut dias dice diferentes duda Edit efecto ejemplo entonces eran esclavos escrito escritores especie estaba establecido Eterno extrangeros familia filosófico guerra habeis habia habla halla Hebréos hemos hermano hijos historia hubiera humanidad Ibid idea Judíos justo legislacion Legislador libro lleva luego madre mandado marido matrimonios medio mejor miras modo Moysés muerte muger mugeres nacion natural necesario nombre nuevo número objeto obligado órden padre país palabra parece pasado pena permitido poblacion poco podia podido política poner primer primero principalmente prohibe prohibicion prueba público pueblos quiere razon religion religiosas robo Romanos saber sabiduría sábios Salomon sangre seguridad seria siglos tambien tenian tenido TEXTO tierra todavía TOMO trabajo tratado útil veces vender vista Voltaire
Pasajes populares
Página 6 - Amarás al Señor, tu Dios, con todo tu corazón, con toda tu alma y con toda tu mente. Este es el mayor y el primer mandamiento. El segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Página 144 - Por lo qual dexará el hombre á su padre, y á su madre, y se unirá á su muger : y serán dos en una carne.
Página 132 - Yahvéh vuestro Dios es el Dios de los dioses y el Señor de los señores, el Dios grande, poderoso y temible, que no hace acepción de personas...
Página 12 - Grandior ut fetus siliquis fallacibus esset, 195 Et, quamvis igni exiguo, properata maderent. Vidi lecta diu et multo spectata labore Degenerare tamen, ni vis humana quot annis Maxima quaeque manu legeret. Sic omnia fatis In pejus ruere. ac retro sublapsa referri ; 200 Non aliter, quam qui adverse vix flumine lembum Remigiis subigit, si brachia forte remisit, Atque ilium in praeceps prono rapit alveus amni.
Página 41 - Si un hombre cualquiera de la casa de Israel, o de los forasteros que residen en medio de ellos, come cualquier clase de sangre, yo volveré mi rostro contra el que coma sangre y los exterminaré de en medio de su pueblo. Porque la vida de la carne está en la sangre, y yo os...
Página 144 - Ja hija de su muger, el msirimonio entre ellos está prohibido por la ley de la naturaleza. En este caso la imagen tiene el mismo efecto que la realidad porque hay la misma causa. La ley civil no puede ni debe permitir estos matrimonios. Aut. (196...
Página 94 - ... en Israel fornicando en casa de su padre, y quitarás el mal de en medio de tí.
Página 18 - Comercio ! \ comercio ! este es el primer grito de algunos políticos: oro y plata , este es el segundo.
Página 19 - los talleres y de las fábricas. La agricultura es el arte á -que quiere que los Hebreos se apliquen.
Página 154 - En fia, señor, hombres de gusto, escritores capaces de juzgar de los estilos, y que tenían la ventaja de poder leer el libro de los Proverbios en el texto original , no han hablado de él como vos.