History of Procedure in England from the Norman Conquest: The Norman Period (l066-1204)Little, Brown,, 1880 - 411 páginas |
Otras ediciones - Ver todas
History of Procedure in England from the Norman Conquest: The Norman Period ... Melville Madison Bigelow Sin vista previa disponible - 1880 |
Términos y frases comunes
abbati abbot abbot of Abingdon accused anno appear apud archbishop Baiocensis bishop causes charter church clergy compurgation Conquest County Court Curiæ debt defendant demandant distraint domini duel Ecclesiastical Court ecclesie England episcopi essoins Exchequer faciatis Faritius filius Flosi Glanvill Glanvill's Henrici Henry the Second Hist Ibid inde judges judgment judicial jurisdiction jury justice justiciar king King's Court land Laws Hen lay courts litigation lord malo veniendi manorial matter mode of trial monachis Mord nisi Norman period Normandy novel disseisin oath ordeal party person Pipe Rolls Placita Ang.-Norm plaintiff plea pleadings pledges Præcipio probably procedure proceeding quæ quam quas question quod recognition record regis reign of Henry Robert Rotuli salutem Sancti says Schwurg seisin sheriff shillings sicut sine Stubbs suit summons sunt super tempore tenant term terra thegns twelfth century wapentake Willelmo William William the Conqueror Witenagemot witnesses writ of right
Pasajes populares
Página 247 - I was not at -rede nor at deed, neither counselor nor doer, where were unlawfully led away N.'s cattle. But as I cattle have, so did I lawfully obtain it. And : as I vouch it to warranty, so did he sell it to me into whose hand I now set it.
Página 279 - Flosi ought to be made in this suit a guilty man, an outlaw, not to be fed, not to be forwarded, not to be helped or harboured...
Página 278 - After that Mord sat him down. Flosi listened carefully, but said never a word the while. Then Thorgeir Craggeir stood up and took witness, and said — "I take witness to this, that I give notice of a suit against Glum Hilldir's son, in that he took firing and lit it, and bore it to the house at Bergthorsknoll, when they were burned inside it, to wit, Njal Thorgeir's son, and Bergthora Skarphedinn's daughter, and all those other men who were burned inside it there and then. I say that in this...
Página 313 - to this, that I take a Fifth Court oath. I pray God so to help me in this light and in the next, as I shall plead this suit as I know to be most truthful, and just, and lawful. I believe with all my heart that Flosi is truly guilty in this suit, if I may bring forward my proofs; and I have not brought money into this court in this suit, and I will not bring it. I have not taken money, and I will not take it, neither for a lawful nor for an unlawful end.
Página 352 - Anglorum fuerunt, communi concilio et consilio archiepiscoporum et episcoporum et abbatum et omnium principum regni mei emendandas judicavi. Propterea mando et regia auctoritate praecipio, ut nullus episcopus vel archidiaconus de legibus episcopalibus amplius in hundret placita teneant, nec causam quae ad regimen animarum pertinet ad judicium secularium hominum adducant...
Página 279 - I give notice of it in the hearing of all men on the Hill of Laws; I give notice of this suit to be pleaded this summer, and of full outlawry against Flosi Thord's son. I give notice of the suit which Thorgeir Thorir's son hath handed over to me.
Página 385 - ... in bosco et piano, in pratis et pascuis, in aquis et molendinis , in...
Página 312 - ... if his fine and bail are brought forward at the execution levied on his house and goods, but else to become a thorough outlaw. I say all his goods are forfeited, half to me and half to the men of the Quarter who have the right by law to take his goods after he has been outlawed. I summon this cause before the Fifth Court, whither the cause ought to come by law ; I summon it to be pleaded now and to full outlawry. I summon with a lawful summons. I summon in the hearing of all men at the Hill of...
Página 352 - ... nominaverit veniat, ibique de causa vel culpa sua respondeat, et non secundum hundret, sed secundum canones et episcopales leges, rectum Deo et episcopo suo faciat.
Página 161 - Rex vicecomiti salutem. Praecipe N quod iuste et sine dilatione reddat R centum marcas quas ei debet ut dicit et unde queritur quod ipse ei iniuste deforciat, et nisi fecerit summone eum per bonos summonitores quod sit coram me vel iusticiis meis apud Westmonasterium a clauso Pasche in quindecim dies ostensurus quare non fecerit: et habeas ibi summonitores et hoc breve.